Melissa Ide Line 753-130 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa Ide Line 753-130. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa Ide Line 753-130 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa Ide Line 753-130 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa Ide Line 753-130 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa Ide Line 753-130
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa Ide Line 753-130
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa Ide Line 753-130
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa Ide Line 753-130 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa Ide Line 753-130 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa Ide Line 753-130, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa Ide Line 753-130, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa Ide Line 753-130. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® DK Elektronisk mikr obølgeovn ..........................................2 SE Elektronisk mikr ov[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse[...]

  • Page 3

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE 1. Låsetapper 2. Glasdrejetallerken 3. Grillrist 4. Magnetrond[...]

  • Page 4

    • Under tilberedning med et pr ogram kan der til enhver tid lægges 30 sekunder til tilberedningst[...]

  • Page 5

    Optøning efter tid 1. T ryk to gange på knappen "Defrost". 2. Optøningsindikatoren tæn[...]

  • Page 6

    Den korte tilberedningstid ved brug af en mikr obølgeovn bevirker , at maden ikke koger ud. • Der[...]

  • Page 7

    • Genbrugspapir , da det kan indeholde små metalsplinter , der kan forårsage gnister og/eller br[...]

  • Page 8

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att[...]

  • Page 9

    BESKRIVNING A V MIKROVÅGSUGNENS DELAR 1. Låshakar 2. Glastallrik 3. Stekgaller 4. Magnetronskydd 5[...]

  • Page 10

    • Om ugnsluckan är öppen släcks lampan automatiskt om knapparna förblir orörda i 10 minuter .[...]

  • Page 11

    7. När halva upptiningstiden återstår hörs två pip för att påminna dig om att vända på mate[...]

  • Page 12

    • De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och fukt st[...]

  • Page 13

    • Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin. INNAN DU GÅR TILL EN REP ARA T[...]

  • Page 14

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyöd[...]

  • Page 15

    MIKROAAL TOUUNIN OSA T 1. Lukitustapit 2. Pyörivä lasinen kuumennusalusta 3. Grilliritilä 4. Mikr[...]

  • Page 16

    • Jos painat vahingossa "Stop/Clear/Clock"-painiketta asettaessasi ohjelmatoimintoa, mik[...]

  • Page 17

    6. Sulatus-ilmaisin alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva aika. Sulatuksessa käytet[...]

  • Page 18

    Yleistietoja ruuan kypsentämisestä • Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, kyps[...]

  • Page 19

    PUHDISTUS Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise mikroaaltouunista vir[...]

  • Page 20

    INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions [...]

  • Page 21

    KEY TO THE MICROWA VE OVEN P ARTS 1. Dowels 2. Glass turntable 3. Cooking grid 4. Magnetron cover 5.[...]

  • Page 22

    • During cooking you can see the current micr owave power or the current pr ogram by pressing the [...]

  • Page 23

    7. Halfway through the defr osting time, two beeps will sound to r emind you to turn the food. If yo[...]

  • Page 24

    General information on cooking • If the whole meal is to be prepar ed in the microwave oven, it is[...]

  • Page 25

    • Instead use a cloth dampened with hot water , and add detergent if the micr owave oven is very d[...]

  • Page 26

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mikr owellenherd erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Geb[...]

  • Page 27

    • Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät. • Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, [...]

  • Page 28

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in den Mikrowelle[...]

  • Page 29

    3. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte Garfunktion. Das Gradsymbol und die Zahl verschw[...]

  • Page 30

    Automenü Gewichteinstellung Leistung A1 200 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 300 400 500 A2 200 [...]

  • Page 31

    Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln! • Nach dem Erwärmen von Bab[...]

  • Page 32

    BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN- GEN W enn das Gerät nicht startet: •P rüfen Sie, ob [...]

  • Page 33

    WST¢P Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y prze[...]

  • Page 34

    Niebezpieczeƒstwo po˝aru! Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych za[...]

  • Page 35

    Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej Podczas pierwszego u˝ycia kuchenki mikrofalowej mo˝[...]

  • Page 36

    3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania. Znika symbol stopnia i cyfry i poja[...]

  • Page 37

    RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCH Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝[...]

  • Page 38

    • ˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwi[...]

  • Page 39

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje: • je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji[...]