Marynen CMF 616 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marynen CMF 616. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marynen CMF 616 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marynen CMF 616 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marynen CMF 616 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marynen CMF 616
- nom du fabricant et année de fabrication Marynen CMF 616
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marynen CMF 616
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marynen CMF 616 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marynen CMF 616 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marynen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marynen CMF 616, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marynen CMF 616, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marynen CMF 616. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASAUTOMAA T CMF 616 GEBRUIKSAANWIJZING 132984990[...]

  • Page 2

    Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3-4 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 5 Installatie 6 ● Transportbeveiliging 6 ● Plaatsen 6 ● Montage op een voetstuk 7 ● Watertoevoer 7 ● Waterafvoer 8 ● Elektrische aansluiting 8 Uw nieuwe wasautomaat 9 ● Beschrijving van de machine 9 ● Controlelampje deurvergrendeling 9[...]

  • Page 3

    3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke w[...]

  • Page 4

    4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Page 5

    5 T echnische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 59 cm Maximum vulgewicht Katoen en linnen 6 , kg Synthetica 2,5 kg Fijne was 2,5 kg Wol, handwas 2 0 kg Centrifugetoerental maximum 1600 tpm Netspanning/-frequentie 220-230 V/50 Hz Aansluitwaarde 2200 W Zekeren met minimaal 10 A Waterdruk minimaal 0,05 MPa maximaal 0,8 0 MPa Dit ap[...]

  • Page 6

    6 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los. 2. Verwijder de twee afstandshulzen. 3. Leg de machine voorzichtig op z’n achterkan[...]

  • Page 7

    7 Montage op een voetstuk Afmetingen: hoogte: 30 cm. breedte: 60 cm. diepte: 60 cm Deze machine kan worden geïnstalleerd op een stalen voetstuk met lade zodat u hem makkelijker kunt vullen en leeghalen. Informeer bij uw vakhandelaar naar het geschikte voetstuk. W atertoevoer Draai de wartel van de meegeleverde toevoerslang stevig op de 3 / 4 "[...]

  • Page 8

    8 W aterafvoer De bocht, aan het eind van de afvoerslang, kunt u op drie manieren plaatsen: Over de rand van een wasbak. U moet er dan voor zorgen dat de bocht niet, door het snel uitstromende water, van de rand kan schieten. Bijvoorbeeld door de bocht met een touwtje aan de kraan of aan een haak in de muur op te hangen. In een aftakking van de was[...]

  • Page 9

    9 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Controlelampje deurvergrendeling 4 Deurgreep 5 Afvoerpomp 6 Verstelbare voetjes Controlelampje deurvergr endeling De deur blijft gedurende het gehele wasprogramma vergrendeld. De deur kan alleen geopend worden onder bepaalde omstandigheden en als het controlelampje op de deur uit is[...]

  • Page 10

    10 Gebruik Bedieningspaneel CMF 616 1 W asmiddellade 2 Programmakiezer Deze knop is in 5 sectoren verdeeld: ● Witte en bonte was (katoen en linnen) ● Synthetica ● Fijne was ● Wol (handwas) ● Extra programma's De programmakiezer kan zowel naar rechts als naar links gedraaid worden. Symbolen op de programmakiezer ● E = Energie bespar[...]

  • Page 11

    11 Na beëindiging van het programma blijft het controlelampje op de deur branden, lampje START/PAUZE gaat uit en de lampjes EINDE en SPOELSTOP gaan branden en herinneren u eraan dat het water afgepompt moet worden. Het display laat een knipperende nul zien. Voordat u programma POMPEN, KORT CENTR. of CENTRIFUGEREN kiest, moet de programmakiezer op [...]

  • Page 12

    12 10 MUL TIDISPLA Y (LOOPTIJD) Dit display geeft de volgende informatie: Duur van het gekozen programma - uitgestelde starttijd - foutieve keuze -einde programma - foutcode. Nadat u het programma gekozen heeft, toont het display de duur van het programma in uren en minuten (bijvoorbeeld 2.05 ). De duur is berekend op de maximum belading voor elk t[...]

  • Page 13

    13 11 ST ART/P AUZE Deze toets heeft 2 functies: Door op de toets te drukken, wordt het gekozen programma gestart en het lampje van toets START/PAUZE knippert niet meer maar brandt continu tijdens de duur van het programma. Als de functie START UITSTEL gekozen is, begint nu het terugtellen. Het display toont de duur van het gekozen programma of de [...]

  • Page 14

    14 Informatie over de programma’ s Met dit programma kunt u niet alleen in de machine wasbare wol met het etiket "Zuiver scheerwol" wassen maar ook wol en alle andere textiel met het symbool “Handwas”. Ook heel fijne was hoeft u niet meer met de hand te wassen. Kort centrifugeren op max. 700 toeren/min voor synthetische/fijne en wol[...]

  • Page 15

    15 40°C: vrijwel alle textielsoorten kunnen op 40°C gewassen worden. U kiest deze temperatuur ten eerste als dit op het wasetiket aangegeven wordt, bijvoorbeeld voor donkergekleurde textiel, fijne was en wol. Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt. 30°C: voor donkergekleurd[...]

  • Page 16

    16 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak.Verwijder voortijds achtergebleven kleine voorwerpen uit bor[...]

  • Page 17

    17 T raditionele poeder -wasmiddelen Deze wasmiddelen doet u in de vakjes voor de voorwas of INVEKEN en voor de hoofdwas. Vloeibare wasmiddelen Gebruikt u een vloeibaar wasmiddel, dan mag u dat, mits u geen voorwas doet, direct in het vakje voor het hoofd wasmiddel gieten. Wel meteen daarna de machine starten. Vloeibare wasmiddelen zijn zeer geschi[...]

  • Page 18

    18 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 95°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asgoed in de [...]

  • Page 19

    19 7 . Functie ST AR T UITSTEL kiezen Als u de machine op een ander tijdstip wilt laten beginnen, drukt u op toets START UITSTEL totdat u de gewenste starttijd bereikt; op het display ziet u de ingestelde tijd 3 seconden lang. Na het indrukken van toets START/PAUZE begint de machine af te tellen. U kunt de deur tijdens de uitstelperiode nog openen [...]

  • Page 20

    20 13. Einde van het programma De machine stopt automatisch. Als u functie SPOELSTOP gekozen heeft, dan gaat lampje START/PAUZE uit en de lampjes SPOELSTOP en EINDE in de indicatie van het programmaverloop blijven ingeschakeld. Het controlelampje op de deur licht op en het display laat een knipperende nul zien. U moet het water afpompen voordat u d[...]

  • Page 21

    21 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max. 200°C) Matige temperatuur (max. 150°[...]

  • Page 22

    22 Pr ogrammatabel Programma Witte was SPAAR Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* 60° E Wit wasgoed dat slechts licht verontreinigd is, bijv. kort gebruikt beddengoed VOORWAS, EXTRA SPOELEN, INWEKEN, CENTR. / 6 kg 5 kg 2,5 kg 0,9 54 2,5 kg 0,5 55 2 kg 0,35 55 5 kg 2,0 53 1[...]

  • Page 23

    23 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S * De verbruikswaarden zijn richtlijnen en hangen af van soort en hoeveelheid wasgoed, van de temperatuur van het leidingwater en van de omgevingstemperatuur. Programma Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* 5 kg -1 8 5 kg -- WASVE[...]

  • Page 24

    24 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Page 25

    25 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Page 26

    Eenvoudige storingen 26 Tijdens de fabricage van deze wasautomaat zijn vele controles uitgevoerd. Als er echter een storing optreedt, lees dan eerst onderstaande aanwijzingen voordat u contact opneemt met onze service-afdeling. Tijdens de werking van de machine kan lampje EINDE en een van de volgende alarmcodes gaan knipperen: E40 = deur open E20 =[...]

  • Page 27

    27 Kunt u de storing niet zelf opsporen of verhelpen, neem dan contact op met onze service-afdeling. Noteer, voor u gaat telefoneren, merk, modelnummer en aankoopdatum van uw machine; de service-afdeling zal u er om vragen. Mod. .......... Prod. No . ........... Ser . No . ......... M od . .......... P ro d . N o. ........... S e r. N o . .........[...]

  • Page 28

    28 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) Belangrijk! Houd bij het opgeven van een storing altijd modelaanduid[...]

  • Page 29

    29 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigen[...]

  • Page 30

    30 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven wer[...]

  • Page 31

    From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of[...]