Makita ML100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita ML100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita ML100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita ML100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita ML100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita ML100
- nom du fabricant et année de fabrication Makita ML100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita ML100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita ML100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita ML100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita ML100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita ML100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita ML100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R ec har geab le Flashlight Instr uction manual Lampe tor c he Manuel d’instr uctions Linter na r ecar gable Manual de instr ucciones ML100[...]

  • Page 2

    2 12 34 1 2 3 4 5 6[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Explanati on of genera l view SPECIFICA TIONS • Due to our conti nuing programme of rese arch and developm ent, the specifications herei n are subject to change with out notice. • Note: S pecifications may differ from count ry to country . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric tools, basic safety precautions sho[...]

  • Page 4

    4 10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. 1 1. Do not operate charger with damaged cord or plug - replace them immediately . 12. Do not operate or disasse mble charger if it has received a sharp blow , been dropped, or otherwise damaged in any way; t ake it to a qua[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS Explication de la vue générale CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Étant donné l'évolut ion constante de notr e programme de recherche et de dével oppement, les caractéristiques techniques contenues dans ce manuel sont modifiab les sans préavis. • Remarque : les caractéristiques techniques peuvent varie r suivant les pays. [...]

  • Page 6

    6 4. Les batteries non recharg eables ne peuvent pas être chargées avec ce chargeur de batterie. 5. Utilisez une source d'alimentation conforme à la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur. 6. Ne chargez pas la batterie en présence de liquid e s ou gaz inflam mables. 7. N'exposez pas le chargeur à la p[...]

  • Page 7

    7 la fixation uniquement pou r la fonction pour laquelle il a été conçu. Si vous avez besoins de plus amp les informations concernan t ces accessoires, demandez à votre centre de service local Makita. • Chargeur de batterie •B a t t e r i e[...]

  • Page 8

    8 ESP AÑOL Explicación de visión general ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa continuo de invest igación y desa rrollo, las especi ficaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: las espe cificaciones pueden ser diferentes d e país a país. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilic[...]

  • Page 9

    9 tipos de baterías podr ían estallar causando lesión personal y daños. 4. Las baterías no recarga ble no pueden ser recargadas con este recargador de batería. 5. Use una fuente de alimentació n con el voltaje que se especifica en la placa del fabricante del recar gador . 6. No recargue el cartucho de la baterí a en presencia de líquidos o[...]

  • Page 10

    10 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la lámp ara esté apagada y desenchufada antes de rea lizar cualquier inspección o ajuste en la misma. Para mantener la seguridad y fi abilidad del producto, la reparación, el mantenimiento o el ajuste deben lle varse a cabo por un centro de servicio autorizado por Makita. ACCESORIOS PRECAU[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    Makita Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 8 848 5 8 A 940[...]