Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita ML100 manuale d’uso - BKManuals

Makita ML100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita ML100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita ML100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita ML100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita ML100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita ML100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita ML100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita ML100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita ML100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita ML100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita ML100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita ML100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita ML100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R ec har geab le Flashlight Instr uction manual Lampe tor c he Manuel d’instr uctions Linter na r ecar gable Manual de instr ucciones ML100[...]

  • Pagina 2

    2 12 34 1 2 3 4 5 6[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Explanati on of genera l view SPECIFICA TIONS • Due to our conti nuing programme of rese arch and developm ent, the specifications herei n are subject to change with out notice. • Note: S pecifications may differ from count ry to country . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric tools, basic safety precautions sho[...]

  • Pagina 4

    4 10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. 1 1. Do not operate charger with damaged cord or plug - replace them immediately . 12. Do not operate or disasse mble charger if it has received a sharp blow , been dropped, or otherwise damaged in any way; t ake it to a qua[...]

  • Pagina 5

    5 FRANÇAIS Explication de la vue générale CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Étant donné l'évolut ion constante de notr e programme de recherche et de dével oppement, les caractéristiques techniques contenues dans ce manuel sont modifiab les sans préavis. • Remarque : les caractéristiques techniques peuvent varie r suivant les pays. [...]

  • Pagina 6

    6 4. Les batteries non recharg eables ne peuvent pas être chargées avec ce chargeur de batterie. 5. Utilisez une source d'alimentation conforme à la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur. 6. Ne chargez pas la batterie en présence de liquid e s ou gaz inflam mables. 7. N'exposez pas le chargeur à la p[...]

  • Pagina 7

    7 la fixation uniquement pou r la fonction pour laquelle il a été conçu. Si vous avez besoins de plus amp les informations concernan t ces accessoires, demandez à votre centre de service local Makita. • Chargeur de batterie •B a t t e r i e[...]

  • Pagina 8

    8 ESP AÑOL Explicación de visión general ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa continuo de invest igación y desa rrollo, las especi ficaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: las espe cificaciones pueden ser diferentes d e país a país. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilic[...]

  • Pagina 9

    9 tipos de baterías podr ían estallar causando lesión personal y daños. 4. Las baterías no recarga ble no pueden ser recargadas con este recargador de batería. 5. Use una fuente de alimentació n con el voltaje que se especifica en la placa del fabricante del recar gador . 6. No recargue el cartucho de la baterí a en presencia de líquidos o[...]

  • Pagina 10

    10 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la lámp ara esté apagada y desenchufada antes de rea lizar cualquier inspección o ajuste en la misma. Para mantener la seguridad y fi abilidad del producto, la reparación, el mantenimiento o el ajuste deben lle varse a cabo por un centro de servicio autorizado por Makita. ACCESORIOS PRECAU[...]

  • Pagina 11

    11[...]

  • Pagina 12

    Makita Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 8 848 5 8 A 940[...]