KEF PICOFORTE 1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KEF PICOFORTE 1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KEF PICOFORTE 1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KEF PICOFORTE 1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KEF PICOFORTE 1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KEF PICOFORTE 1
- nom du fabricant et année de fabrication KEF PICOFORTE 1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KEF PICOFORTE 1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KEF PICOFORTE 1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KEF PICOFORTE 1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KEF en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KEF PICOFORTE 1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KEF PICOFORTE 1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KEF PICOFORTE 1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Part No. 290204ML Issue1: April 2007 Instructions for the KEF picof or te ™ 1 Ster eo System K7238 picoforte1 11/4/07 17:08 Page 10[...]

  • Page 2

    www .k ef.com designed for iP od GP Acoustics (UK) Ltd., Eccleston Road, T ovil, Maidstone, K ent, ME15 6QP U.K. T elephone + 44 (0) 1622 672261 Fax: + 44 (0) 1622 750653 GP Acoustics (US) Inc ., 10 Timber Lane, Marlboro , New Jerse y 07746 U.S.A. T elephone +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358 GP Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lü[...]

  • Page 3

    (F) Précautions d’utilisation et sécurité D) Pflege & Sicherheit (I) Manutenzione & sicurezza (ES) Cuidados y Seguridad (P ) Cuidados & Segurança (NL) Onderhoud en V eiligheid (RU) (CN) (TC) (J ) (GB) Car e and Safety (GB) Clean with a dr y lint free cloth (F) Nettoy er à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux (D) Mit eine[...]

  • Page 4

    (GB) Contents (F) Contenu (D) Inhalt (I) Contenuto (ES) Contenido (P) Conteúdo (NL) Inhoud (R U) (CN) (TC) (J) x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 9 K7238 picoforte1 11/4/07 17:08 Page 2[...]

  • Page 5

    (F) Connexions aux enceintes et à l’amplicateur (D) V erbindung zu den Lautsprechern und dem V erstärker (I) Connessioni ai diffusori e all’amplificator e (ES) Conexiones de alta voces y amplificador (P) Ligações a Colunas e Amplificador (NL) V erbinding met luidsprek ers en verster ker (RU) (CN) (TC) (J) (GB) Connections to Speak ers and A[...]

  • Page 6

    (F) Connexions du système KEF picoforté ™ (D) KEF picoforte ™ V erbindungen (I) Connessioni del KEF picoforte ™ (ES) Conexiones KEF picoforte ™ (P) Ligações KEF picoforte ™ (NL) KEF picoforte ™ verbindingen (R U) (CN) (TC) (J) (GB) KEF picoforte ™ Connections K7238 picoforte1 11/4/07 17:08 Page 4[...]

  • Page 7

    displa y the menu on the iP od screen / displa y the menu on the TV screen MUTE mute and activate the v olume turn the system on and off stop the curr ent track pla ying pla y or pause the selected track V OL increase or decr ease the system volume MENU go to pr evious menu na vigate the menu page skip up or down a menu scr een SELECT pla y the iPo[...]

  • Page 8

    (F) Utilisation de la télécommande extra plate / Changement de la batterie (D) V erwendung der Fernbedienung/ Austausch der Batterie (I) Utilizzo del telecomando e sostituzione delle batterie (ES) Uso del mando a distancia tipo tarjeta / Cambio de las pilas (P) Usando o cartão de controlo remoto / Substituição das pilhas (NL) Gebruik van credi[...]

  • Page 9

    (GB) Specifications Model picoforte ™ 1 Design Closed box Drive Unit Arra y 75mm (3.0in.) Uni-Q 15mm (0.6in.) aluminium HF Frequency Response* 80Hz - 30kHz Sensitivity (2.83V/1m) 86dB Maximum Output (SPL @ 1m) 95dB W eight 1kg (2.2lbs) Dimensions (H x W x D) 165 x 110 x 78 mm 6.5 x 4.4 x 3.0 in. Finish High Gloss Black and High Gloss White * with[...]

  • Page 10

    Supported iPod models iPod video 30GB, 80GB . iPod Nano 1GB to 8GB . All iPods with colour displa y 20GB to 60GB. All iPods 10GB to 40GB . iPod mini 4GB, 6GB. iPod with click wheel 20GB, 40GB. Inputs iPod or ster eo audio input thr ough a 3.5mm jack plug from a MP3 pla yer or computer Video Output S-video or Composite Language Supported English | F[...]

  • Page 11

    (F) Na vigation Les vidéos et les photos ne sont affichées sur l’écran TV que si le bouton « PLA Y » est pressé sur l’iP od et si l’iP od possède cette fonction. La fonctionnalité de l’écran doit également êtr e en position « ON » à la fois dans le menu diaporama et dans les f onctionnalité s du menu Vidéo . La connexion d?[...]

  • Page 12

    (D) Na vigation Videos und Fotos w erden nur dann auf dem TV -Bildschirm dargestellt, wenn die "PLA Y"-T aste des iPod gedrückt ist und der iP od die se Funktion unterstützt. Die iP od TV -Einstellungen müssen auf "On" geschaltet sein sowohl im Dia vorschau-Menü als auch im Menü für die Video-Einstellungen. Die iPod V erbi[...]

  • Page 13

    (I) Na vigazione Video e foto sono visibili sul TV solo se il tasto PLA Y è premuto e se l’iP od suppor ta questa funzione. Se si connette un lettore MP3 con un ca vo audio (non compreso nella conf ezione) alla presa del KEFDock, la connessione dell’iPod verr à disattivata. P er attivarla nuovamente toglier e il ca vo audio dalla pr esa del K[...]

  • Page 14

    (ES) Na v egación Sólo se muestran los vídeos y fotos en la pantalla de TV si se pulsa PLA Y (REPR ODUCIR) en la iPod, y ésta admite estas funciones . Así mismo la configuración de salida de TV en la iPod debe estar activada en los dos menús Pr esentación de Diapositivas y Vídeo . Al conectar al KEFDock un repr oductor MP3 a tra vés de un[...]

  • Page 15

    (P) Na v egação Os vídeos e Fotos só serão apr esentados no ecrão do TV se o botão PLA Y for pr essionado no iPod e se o iP od supor tar estas características. T ambém os ajuste de saída do TV para iPod de verão estar em ON em ambos os menus de ajuste de Slidesho w e Vídeo . Ao ligar um leitor MP3 à KEFDock atra vés de um cabo de áud[...]

  • Page 16

    (NL) Na vigatie Video’ s en foto’ s verschijnen alleen op het beeldscherm wanneer de PLA Y toets op de iPod w ordt ingedrukt, en alleen indien de iP od deze functies ondersteunt. Ook moeten de iP od TV OUT instellingen op stand ON wor den gezet, voor zow el het Slideshow als het Video Settings menu. Bij aansluiting van een MP3-speler via een (n[...]

  • Page 17

    (R U) MUTE VO L MENU SELECT , / K7238 picoforte1 11/4/07 17:08 Page 17[...]

  • Page 18

    (J) MUTE VO L MENU SELECT K7238 picoforte1 11/4/07 17:08 Page 20[...]