Jabra BT650S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jabra BT650S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jabra BT650S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jabra BT650S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jabra BT650S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jabra BT650S
- nom du fabricant et année de fabrication Jabra BT650S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jabra BT650S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jabra BT650S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jabra BT650S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jabra en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jabra BT650S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jabra BT650S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jabra BT650S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User manual www .jabra.com Jabr a HAL O (B T650s)[...]

  • Page 2

    USER MANU AL - LANGU AGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) .......................... 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 20 ENGLISH - ASIA P ACIFIC ( Click here for manual) .................... 38 DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 F[...]

  • Page 3

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için bur aya tıklayın) .................. 338 MAGY AR (Kattintson ide a kézik önyvér t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 ROMÂNĂ (F aceţi clic aici pentru manual) . . [...]

  • Page 4

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Page 5

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetooth® headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Page 6

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUse™ – be connected to two Bluetoo[...]

  • Page 7

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Page 8

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Page 9

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button perf[...]

  • Page 10

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the – end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Page 11

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate dierent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HAL O to a phone or other device” Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Page 12

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Page 13

    10 english JABRA HAL O - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribution P role (A2DP) for music streaming. If the above procedure did not help then it is possible tha t your ph[...]

  • Page 14

    11 english JABRA HAL O W arnInG! EX CESSIVE VOL UME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMA GE. USE AS LO W A VOL UME AS POSSIBLE. Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones which under certain circumstances can result in permanent hearing loss damage. Av oid prolonged use of the headset at excessiv e sound pre[...]

  • Page 15

    12 english JABRA HAL O - Never try to dismantle the product yourself. None of the co mpo nen ts ca n b e r ep lac ed or re pai re d b y use rs. O nly au tho riz ed dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require r eplacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer . - Avo[...]

  • Page 16

    13 english JABRA HAL O - Do not dispose of batteries in a re as they may explode. - Batteries may also explode if damaged. Battery warning! - ”Caution ” – The battery used in this device may present a risk of re or chemical burn if mistreated . - Do not attempt to open the product or replace the battery . It is built-in and not changeab[...]

  • Page 17

    14 english JABRA HAL O or replace (at GN’ s discretion) this Pr oduct or any defective parts (“Warranty Service”). If repair or replacement is not commer cially practicable or cannot be timely made, GN may choose to refund to you the purchase price paid f or the aected Product. Repair or replacement under the terms of this Warran ty does n[...]

  • Page 18

    15 english JABRA HAL O and other acce ssorie s. This W arran ty is inva lid if the f actory-a pplied serial number , date code label, or product label has been altered or removed fr om this Product. This W arranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper st orage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage[...]

  • Page 19

    16 english JABRA HAL O Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos ar e owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Dispose of the product according to local standards and r egulations. www.jabra.com/w eee. GL ossary 1 Bluetoot[...]

  • Page 20

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Page 21

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetooth® headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Page 22

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUse™ – be connected to two Bluetoo[...]

  • Page 23

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Page 24

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Page 25

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button per-[...]

  • Page 26

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the – end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Page 27

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate dierent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HAL O to a phone or other device” Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Page 28

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Page 29

    10 english JABRA HAL O - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribution P role (A2DP) for music streaming. If the above procedure did not help then it is possible tha t your ph[...]

  • Page 30

    11 english JABRA HAL O W arnInG! PERMANENT HEARING LOSS MA Y RESUL T FROM L ONGTERM EX POSU RE TO SOU ND A T HIGH V OLUME S. USE AS LOW A VOL UME AS POSSIBLE . Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Under certain circumstances, exposur e to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The vo[...]

  • Page 31

    12 english JABRA HAL O safet y Informa tIon! - Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you ar e engaging in any activity that requires your full atten tion. - If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your ph ysician before using this product. - [...]

  • Page 32

    13 english JABRA HAL O Remember: Alway s drive safely , avoid distr actions and follow local laws! Using the headset while operating a motor vehicle , motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous , and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdic tions [...]

  • Page 33

    14 english JABRA HAL O - Only recharge your batt er y with the pr ovided approved char- gers designated for this pr oduct. - Dispose of batteries according to local r egulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste or in a re as they may explode. - Batteries may explode if damaged. CharGer Care: - Do not attempt to ch[...]

  • Page 34

    15 english JABRA HAL O or cannot be timely made, GN may choose to r efund to you the pur chase price paid for the a ected prod uct. Re pair o r rep lacem ent un der th e t erm s of thi s w arr an ty d oe s n ot giv e ri ght t o a ny ext en sio n or a new beginning of the period of warranty . Claims under the Warr anty: T o obtain W arranty Ser v[...]

  • Page 35

    16 english JABRA HAL O or removed fr om this product. This Warranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper st orage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cr acks, scra tche s, et c.) to th e surfac e of t he pr oduct r esul ting f rom m isuse; (b) contact with liquid, water , rain, extreme humidit[...]

  • Page 36

    17 english JABRA HAL O authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This equipment has been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules . The se lim its ar e des igned to p rovi de r easona ble pr otect ion against harmful interference in a residential installation. T[...]

  • Page 37

    18 english JABRA HAL O GL ossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance approx. 33 f eet (10 meters). Get more information at www.bluet ooth.com 2. Bluetooth proles ar e the dierent ways that Bluetooth devices communicate with other devices . [...]

  • Page 38

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Page 39

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetooth® headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Page 40

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUse™ – be connected to two Bluetoo[...]

  • Page 41

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Page 42

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Page 43

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button perf[...]

  • Page 44

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the – end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Page 45

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate dierent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HAL O to a phone or other device” Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Page 46

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Page 47

    10 english JABRA HAL O (Electrostatic discharge) incidence. P ress the Multi Function Button to re-establish the Bluetooth audio link. - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribu[...]

  • Page 48

    11 english JABRA HAL O Singapore 800-101-2329 T aiwan 0080-186-3013 India 000-800-852-1185 Philippines 1800 765 8068 t akInG Care of your headset - Always stor e the Jabra HALO with the pow er o and safely protected - Avoid st orage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can sho[...]

  • Page 49

    12 english JABRA HAL O accustomed to the sound level , which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable disc omfort. ACA TS028 – Ignition of ammable atmospheres Do not use the headset in environments where ther e is a danger of ignition of ammable gases. safet y Informa tIon! - Use of a headset will impair your ab[...]

  • Page 50

    13 english JABRA HAL O buIL t-In ba t tery Care: - Y our device is powered by a rechar geable battery. - The full performance of a new battery is achieved only after two or tree complete charge and dischar ge c y cles. - The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. Recharge y our battery only with the p[...]

  • Page 51

    14 english JABRA HAL O CharGer Care: - Do not attempt to charge your headset with an ything other than the AC adaptor pro vided. T he use of any other types may damage or destroy the headset and may in validate any approval or warranty , and may be dangerous. For av ailability of approved enhancemen ts, please check with your dealer . Important: Th[...]

  • Page 52

    15 english JABRA HAL O shipping will be charged to you f or products not covered by the warranty or requiring no warranty repair . The F ollowing information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller , the date of purchase and the product type[...]

  • Page 53

    16 english JABRA HAL O REP AIRS OR REPLA CEME NTS AS PROVI DED U NDER THIS WA RRANTY ARE THE EXCL USIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GNSHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMA GES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTY ON THIS PRODUCT. EX CEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LA W , THIS W ARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL [...]

  • Page 54

    17 english JABRA HAL O GL ossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance (approx. 10 meters/33 feet). Bluetooth is saf e to use. It is secure too , so once a connection has been made no-one can listen in and there is no inter f erence from other Blue[...]

  • Page 55

    1 EngElsk JABRA HAL O indholdSfortegnelSe TAK ............................................................ 2 OM JABR A HALO ............................................... 2 HEADSET TET S FUNKTIONER .................................... 3 KOM GODT I GANG ............................................. 4 OPLADNING AF DIT JABRA HALO ....................[...]

  • Page 56

    2 EngElsk JABRA HAL O tAK Tak, fordi du kø bte J abra HAL O Blu etooth ® hea dsett et. Vi håber , du får fornøjelse af det! Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset. om J Abr A hA l o 1 Knappen besvar/afslut eller afspil/pause 2 Berøringsfølsom sensor til lydstyrkeregulering eller skift af n[...]

  • Page 57

    3 EngElsk JABRA HAL O he AdS e t te tS funKtioner Med Jabra HAL O kan du lytte til musik i stereo via din Bluetooth- aktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne høre, når telefonen ringer. - Afspil din musik trådløst - Besvar eller afslut opkald - Afvis indgående opkald - Genkald det sidst opkaldte nummer -[...]

  • Page 58

    4 EngElsk JABRA HAL O Enheden: - Genopladeligt batteri med opladning via et mikro-USB-stik fra en stikkontakt, fra en computer via et USB-kabel eller fra en biloplader (medfølger ikke) - Lysdioder i ere farver indikerer Bluetooth-status og batteriniveau - Udfoldet størrelse: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Sammenfoldet størrelse: H 7[...]

  • Page 59

    5 EngElsk JABRA HAL O - Sådan udfoldes det: Fold forsigtigt headsettet ud og lås hængslerne på plads. Headsettet slukkes automatisk efter 10 minutter, hvis det ikke har forbindelse til en enhed. SådAn pArreS dit J Abr A hA l o med en telefon eller en Anden enhed Headset opretter forbindelse med telefoner eller andre Bluetooth-enheder vha. en p[...]

  • Page 60

    6 EngElsk JABRA HAL O Du kan tilpasse størrelsen af Jabra HAL O ved at forlænge hovedremmen ved højtalerne. SådAn gør du Jabra HAL O er nem at betjene. Besvar/afslut-knappen udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder den nedtrykket: V ejledning V arighed af tr yk T r yk T r yk kort Dobbelttryk T r yk hurtigt to gan[...]

  • Page 61

    7 EngElsk JABRA HAL O Spring tilbage til det forrige nummer - Tryk to gange på - enden af den berøringsfølsomme knap (2) - fortsæt med at trykke for at springe ere numre tilbage Besvar et opkald - Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at modtage et opkald Afslut et opkald - Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at afslutte et aktivt opkald[...]

  • Page 62

    8 EngElsk JABRA HAL O hvAd betyder diSplAyet På højre inderside af Jabra HAL O ndes to displayikoner, der angiver forskellige tilstande for produktet: Bluetooth-ikon (kun blå) F ast I parringstilstand – se ”Parring af Jabra HAL O med en telefon eller en anden enhed” Langsomme enkelte blink Forbindelse til telef onen og i standby-tilstan[...]

  • Page 63

    9 EngElsk JABRA HAL O SådAn brugeS dit J Abr A hA l o med to mobilenheder Jabra HAL O-headsettet kan have forbindelse med to mobiltelefoner (eller Bluetooth-enheder) samtidigt. Dette giver dig mulighed for at betjene begge dine mobiltelefoner ved hjælp af kun ét headset. Bemærk, at funktionen Ring til sidst kaldte numm er ige n vil ringe til n [...]

  • Page 64

    10 EngElsk JABRA HAL O - Du k an ha ve været udenfor rækkevidde (10 meter) af din enhed med Bluet ooth, eller hove dsætt et kan været blev et ud sat f or elek trost atisk udlad ning ( ESD). T ryk på mu ltifu nktion sknappe n for at genetablere Bluetooth-ly dforbindelsen. - Skru op for lydstyrken på enheden. - Kontrollér, at Jabra HAL O er op[...]

  • Page 65

    11 EngElsk JABRA HAL O levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne. - Undgå at udsætte Jabra HAL O for regn eller anden væske. AdvArSel! LYDSTYRKE SOM MULIGT. Headset kan afgive høje lyde og toner i et højt leje, der under visse omstændigheder kan resultere i varige høreskader. Undgå for lang tids[...]

  • Page 66

    12 EngElsk JABRA HAL O poserne og de mange smådele, de indeholder, kan forårsage kvælning, hvis de sluges. - Du må aldrig selv forsøge at demontere produktet. Ingen af komponenterne kan udskiftes eller repareres af brugeren. Produktet må kun åbnes af en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Hvis produktet kræver udskiftning, f.eks.[...]

  • Page 67

    13 EngElsk JABRA HAL O - Forsøg altid at opbevare batteriet ved 15-25° C. En enhed med et varm t elle r kol dt bat teri k an vær e mid lertid igt uv irkso m, sel v om batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er især begrænset ved temper aturer unde r frys epunkt et. - Batterier må ikke udsættes for åben ild, da de kan eksplodere. - Ba[...]

  • Page 68

    14 EngElsk JABRA HAL O gArAnti Begr ænset et (1 ) års garant i GN Netcom A/S (”GN”) garanterer (i henhold til nedennævnte beti ngelse r), a t prod uktet er fri for fejl i mater ialer og fo rarbej dning i en periode på et (1) år fra købstidspunktet (”Garantiperiode”). I lø bet af gara ntiper ioden sørger GN f or rep aratio n ell er u[...]

  • Page 69

    15 EngElsk JABRA HAL O Gara ntibeg rænsni ng Gara ntien er kun gæld ende f or den opri ndelig e købe r og bortfa lder automatisk forud for udløb, hvis produktet sælges eller på anden måde overdrages til anden part. Den garanti, GN yder i henhold til nærværende bestemmelser, er kun gældende for produkter, der er købt til brug og ikke til [...]

  • Page 70

    16 EngElsk JABRA HAL O CertifiCering og SiKKerhedSgodKendelSer CE D et te p ro d uk t er C E -m æ rk et i o v er en ss te m me ls e me d be st em me ls er ne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom A/S erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Besøg http://ww[...]

  • Page 71

    1 english JABRA HAL O T able deS ma TièreS MERCI .......................................................... 2 À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO .............................. 2 QUELLES SONT LES FONCTIONS DE VOTRE OREILLETTE .......... 3 MISE EN ROUTE ................................................. 4 CHARGEMENT DE VOTRE JABRA HALO ...................[...]

  • Page 72

    2 english JABRA HAL O merci Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Ja bra HALO . Nous espérons que vous en serez satisfait ! Ce mo de d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur part i de votre oreillette. À propoS de voTre J abr a Ha l o 1 Bouton Réponse/Fin ou Lecture/Pause 2 To uc he tac til e d e[...]

  • Page 73

    3 english JABRA HAL O QuelleS SonT leS FoncTionS de voTre oreilleTTe Votr e Jabr a HAL O vous perm et d'é couter de l a musi que st éréo e n util isant votre télép hone p ortabl e ou lecteu r de m usiqu e Blue tooth, tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. - Lecture sans l de votre musique - Réponse ou n d'appels [...]

  • Page 74

    4 english JABRA HAL O L'appareil : - Batterie rechargeable en utilisant l'option de chargement Micro-USB depuis l’alimentation en courant alternatif, câble PC via USB ou chargeur voiture (non fourni). - Voyants lumineux de couleur pour les états de connectivité Bluetooth et batterie - Dimensions (oreillette dépliée) : H 165 mm - 19[...]

  • Page 75

    5 english JABRA HAL O allumer eT éTeindre voTre J abr a HAL O Déplier l'oreillette l'allumera. Replier l'oreillette l'éteindra. - Pour replier : Déployez soigneusement l'oreillette au niveau des charnières (3) et repliez. Il est maintenant commode de replier l'oreillette de manière très compacte. - Pour déplier[...]

  • Page 76

    6 english JABRA HAL O 3. Votre téléphone détectera le Jabra HAL O . - Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom de « Jabra HAL O ». - Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette. - Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et conrmez le mot de passe ou code PIN [...]

  • Page 77

    7 english JABRA HAL O Répondre à un appel pendant la lecture de musique - Si vous écouter de la musique en même temps que vous recevez un a ppel, la mus ique se met tra en paus e et v ous en tendr ez vot re sonnerie. - Ta pez su r l e b ou ton Ré pon se/ Fin et l a m usi que se m ett ra en pau se et l'appel connecté Terminer un appel - T[...]

  • Page 78

    8 english JABRA HAL O Utilisation de votre Jabra HAL O avec le câble audio 3,5 mm (p as Bluetooth) - Insérez le câble audio 3,5 mm dans l'interface micro-USB et connectez le connecteur 3,5 mm à l'appareil. Veuillez noter que les caractéristiques Bluetooth (incluant la réception des appels et le contrôle tactile) sont désactivées [...]

  • Page 79

    9 english JABRA HAL O (A) Les icônes d'achage du Jabra HAL O s'éteignent après 30 secondes d'inactivité. L'oreillette est toujours active, et la lumière cl ign ote ra de nouveau après un appui sur le bouton Réponse/ Fi n ou si un appel arrive. Communication par alertes sonores Votre Jabra HAL O utilise des alertes sono[...]

  • Page 80

    10 english JABRA HAL O J'ai des problèmes d'appairage - Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable – suivez les instructions d'appairage dans « Appairer votre oreillette à un téléphone ou autre périphérique». Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de[...]

  • Page 81

    11 english JABRA HAL O aveZ-vouS beSoin d’aide ? 1. Web : http://www.jabra.com/support (dernières informations de support et modes d’emploi en ligne) 2. E-mail : support.fr@jabra.com Information : info@jabra.com 3. Téléphone : 0800 900325 pour bien TraiTer voTre caSQue - Entreposez toujours le Jabra HALO hors tension et bien protégé. - Evi[...]

  • Page 82

    12 english JABRA HAL O 2. Pendant l’utilisation du produit : - G ard ez le vol ume a u n ive au le plu s b as po ssi ble et év ite z d’u til ise r l’oreillette dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ; - s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ; - si vous ressentez de[...]

  • Page 83

    13 english JABRA HAL O produit avec les deux oreilles couvertes alors que vous conduisez n’est pas autorisée dans certaines juridictions. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le produit al ors q ue vo us p rat iq ue z u ne a cti vi té qu i req ui er t t ou te vo tr e att en ti on. De même, ne prenez pas[...]

  • Page 84

    14 english JABRA HAL O locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. - Stockez toujours le produit hors de portée des enfants. enTreTien du cHargeur : - N’essayez pas de charger votre oreillette autrement qu’avec l’adaptateur CA fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommag[...]

  • Page 85

    15 english JABRA HAL O Droits en vertu de la garantie Pour bénécier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients. Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de l’expédier au distributeur ou ?[...]

  • Page 86

    16 english JABRA HAL O ou enlevés. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant de : (a) rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou négligence, tels que dommages physiques (ssures, rayures etc.) à la su rf ace d u pro du it ca us és pa r un e u ti lis at io n i nc or rec te ; (b ) co nta ct av ec l’e au, l’ hum id ité[...]

  • Page 87

    17 english JABRA HAL O Bluetooth Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques dé pos ées et no ms co mme rci aux ap par tie nn ent à leu rs pro pri ét air es respectifs. Pour mettre le produit au rebut confor[...]

  • Page 88

    1 english JABRA HAL O T ABLE DES MA TIÈRES MERCI ! ........................................................ 2 À PROPOS DE VO TRE JABRA HAL O ............................. 2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE ........ 3 MISE EN ROUTE ................................................ 4 CHARGEMENT DE VO TRE JABRA HAL O ..................[...]

  • Page 89

    2 english JABRA HAL O ME RC I ! Nous vous remercions d'a voir acheté le casque téléphonique Bluetooth® Jabra HAL O. Nous espér ons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tir er le meilleur parti de votre casque téléphonique. À PROPOS DE VOTRE JABRA HAL O 1 T ouche Réponse/Fin ou Lecture[...]

  • Page 90

    3 english JABRA HAL O FONC TIONNALITÉS DE V O TRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE Le Jabra HAL O vous permet d'écouter de la musique stér éo par le biais de votre téléphone mobile Bluetooth ou de v otre lecteur de musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. Vous pouv ez : - Lire sans l votre musique - Recevoir , répondre et te[...]

  • Page 91

    4 english JABRA HAL O Le dispositif : - Batterie rechargeable av ec option de chargement Micro-USB à partir d'un bloc d'alimentation c.a., d'un ordinateur via un câble USB ou d'un chargeur automobile (non inclus) - Vo yants DEL de couleur pour connaître l'état Bluetooth et indicateur de charge de la batterie - Di men si[...]

  • Page 92

    5 english JABRA HAL O MIS E EN MARCH E ET ARR ÊT DU Jabra HALO Lorsque vous dépliez le casque téléphonique , il se met en marche. Lorsque vous pliez le casque téléphonique , il se désactive. - Pour le plier : déploy ez soigneusement le casque téléphonique au niveau des charnières (3), puis pliez-le. L e casque téléphonique plié aura a[...]

  • Page 93

    6 english JABRA HAL O 3. Votre téléphone dét ecte le Jabra HALO - Votr e téléphone trouvera le casque téléphonique sous le nom « Jabra HAL O ». - Le téléphone demandera ensuite si v ous voulez l'appairer avec votre casque téléphonique . - Acceptez en appuyan t sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et conrmez en entan[...]

  • Page 94

    7 english JABRA HAL O Arrêter la musique - Appuyez sur la touche Réponse/F in Répondre à un appel pendant que de la musique joue - Lorsque vous écout ez de la musique et que vous recevez un appel, la musique est automatiquement mise en pause et vous entendez votre sonnerie . - T apez sur la touche Réponse/Fin : la musique est mise en pause et[...]

  • Page 95

    8 english JABRA HAL O Régler le son et le volume* - Posez votr e doigt sur la commande tactile (2) et faites-le glisser pour augmenter ou diminuer le volume . Couper le son du microphone lors d'un appel téléphonique - T apez d eux f ois s ur la partie – ou + de la c ommand e tacti le (2 ). Pour réactiver le micr ophone, tapez sur la comm[...]

  • Page 96

    9 english JABRA HAL O Icône de la batterie : Rouge (xe) En cours de chargemen t Vert (xe) Complètement chargé Un seul clignotement rouge La batterie est faible Orange xe (+ icône Bluetooth bleue xe) En mode d'appairage spécial - voir « Dépannage et questions fréquentes » (A) Les icônes du Jabra HAL O s'éteignent apr[...]

  • Page 97

    10 english JABRA HAL O téléphonique et le dispositif connecté. Elle vous permet d'utiliser dans un rayon maximal de 10 mètres le casque téléphonique et le dispositif connecté, à condition qu'aucun objet volumineux ne bloque la voie (murs, et c.). Je n'ent ends pas l'appel téléphonique dans le casque - Augmentez le v ol[...]

  • Page 98

    11 english JABRA HAL O - Assurez-vous que le casque t éléphonique est activé (déplié). - Appuyez sur la touche Réponse/F in et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que les deux icônes soient respectivement de couleur bleu et orange x e. - Suivez les étapes habituelles pour l'appairage du casque téléph[...]

  • Page 99

    12 english JABRA HAL O V ous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivan t les directives de sécurité suivantes : 1. A vant d’utiliser ce produit, v euillez suivre les étapes ci-dessous : - A van t d e met tre l e c asq ue , r égl ez le vo lum e au niv eau l e p lus ba s, - Mettez le casque, puis - Réglez progressivemen t le vo[...]

  • Page 100

    13 english JABRA HAL O l’utilisateur . Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néc essite d’ être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur . - N’ exposez pas le produit à la[...]

  • Page 101

    14 english JABRA HAL O - La batterie peut être chargée et déchargée des c entaines de fois mais elle est destinée à s’user . Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs appr ouvés fournis désignés pour cet appareil. - Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsqu’ il n’ est pas en utilisation. N[...]

  • Page 102

    15 english JABRA HAL O ENTRETIEN DU CHARGEUR : - N’ essayez pas de charger votre casque a vec un autre adaptateur CA que celui fourni. L ’utilisation d’un autre type d’adaptateur CA peut endommager ou détruire le casque et peut invalider une approbation ou gar antie et peut être dangereuse. P our la disponibilité des accessoires approuv [...]

  • Page 103

    16 english JABRA HAL O www.jabra.com pour plus d’ informations sur l’assistance clien tèle. Vous devr ez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécié sur www.jabra.com) dans son emballage d’ origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du pr oduit à GN restent à votre [...]

  • Page 104

    17 english JABRA HAL O accident ou de négligence, notamment des dégâ ts physiques (ssures, éraur es, etc.) sur la surface du produit résultant d’une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, de l’ eau, de la pluie, une humidité extrême ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément identique , [...]

  • Page 105

    18 english JABRA HAL O ne do it gén ér er auc une in te rfér ence nu is ibl e, ma is (2) il do it ac cep te r to ute i nte rfé ren ce re çue , mê me si ce s i nt erfé re nce s p ertu rbe nt so n fo nct ion nem ent . Le s u til isa te urs ne so nt pa s a uto ris és à m od ie r l’ app ar eil de q uel que fa çon q ue ce soi t. T out e m[...]

  • Page 106

    19 english JABRA HAL O R&T TE (99/5/CE). GN Net com A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigenc es essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, v euillez consulter http://www.jabra.com Bluetooth : La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SI[...]

  • Page 107

    1 Englisch JABRA HAL O Inhal tSverzeIchnIS VIELEN DANK ................................................... 2 IHR JABR A HALO ............................................... 2 FUNKTIONEN IHRES HEADSETS ................................. 3 ERSTE SCHRITTE ................................................ 4 AUFLADEN IHRES JABRA HAL O ....................[...]

  • Page 108

    2 Englisch JABRA HAL O vIelen Dank Viel en Dan k, das s Sie sich für da s Jab ra HAL O Blu etooth ® Head set entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen. Ihr J abr a ha l O 1 Taste „Rufannahme/Beenden“ od[...]

  • Page 109

    3 Englisch JABRA HAL O FUnktIOnen IhreS heaDSetS Mit dem Jabra HAL O können Sie Musik in Stereo über Ihr Bluetooth-Mobiltelefon oder Ihren Audioplayer hören, ohne dass Ihnen ein Anruf entgeht. - Drahtlose Musikwiedergabe - Annahme und Beenden von Anrufen - Ablehnen eingehender Anrufe - Wahlwiederholung - MultiUse™ – Verbindung mit zwei Bluet[...]

  • Page 110

    4 Englisch JABRA HAL O Gerätehardware: – Aufladbarer Akku mit Micro-USB-Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC (per USB-Kabel) oder Kfz-Ladegerät (nicht mitgeliefert) – Farbige LED für Bluetooth-Statusanzeige und Ladeanzeige – Abmessungen (ausgeklappt): L 165 mm - 190 mm × B 136 mm × T 45 mm – Abmessungen (eingeklappt): L 78 mm × B[...]

  • Page 111

    5 Englisch JABRA HAL O eIn- UnD aUSSchalten IhreS J abr a HAL O Durch Ausklappen wird das Headset eingeschaltet. Durch Einklappen wird das Headset ausgeschaltet. – Einklappen: Ziehen Sie vorsichtig an den Gelenken (3) des Headsets, und kla ppen Si e di ese ein. Das He adse t kl appt auf ei n pr akti sche s und kompaktes Format zusammen. – Auskl[...]

  • Page 112

    6 Englisch JABRA HAL O 3. Automatische Erkennung des Jabra HAL O durch Ihr Telefon – Das Telefon erkennt das Headset unter dem Namen „Jabra HAL O“. – Anschließend fragt das Telefon, ob Sie ein Pairing mit dem Headset durchführen möchten. – Be jah en Sie di ese F rag e m it „Ye s“, „J a“ od er „OK “ i m T ele fo nme nü, und[...]

  • Page 113

    7 Englisch JABRA HAL O Musikwiedergabe beenden - Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“. Anruf während der Musikwiedergabe annehmen – Geht während der Musikwiedergabe ein Anruf ein, wird die Wiedergabe unterbrochen und Sie hören Ihren Klingelton. – Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, um die Musikwiedergabe zu pausie[...]

  • Page 114

    8 Englisch JABRA HAL O Sound und Lautstärke einstellen* – Fahren Sie mit dem Finger am Berührungssensor (2) entlang, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Mikrofon während Telefongespräch stummschalten – Tippen Sie zweimal auf die mit „ - “ oder „ + “ m arkie rte Se ite de s Berührungssensors (2). Tippen Sie einmal auf[...]

  • Page 115

    9 Englisch JABRA HAL O Akkusymbol: Rot, stetig Ladevorgang Grün, stetig Akku voll geladen Rot, einzelnes Blinken Akkuladestand niedrig Oran ge, steti g (daz u Blue tooth - Symbol stetig blau) Spezieller Pairing-Modus (siehe „Fehlerbehebung und F AQ“) (A) Die Anzeigesymbole des Jabra HAL O schalten sich nach 30 Seku nden Inaktivität ab. Das He[...]

  • Page 116

    10 Englisch JABRA HAL O Gerät kann bis zu 10 m betragen, wenn sich keine größeren Hindernisse (beispielsweise Wände) zwischen den Geräten befinden. Ich höre einen Anruf nicht im Headset. – Stellen Sie das Jabra HALO lauter. – Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Headset verbunden ist, indem Sie beispielsweise auf die Taste „R[...]

  • Page 117

    11 Englisch JABRA HAL O HAL O. – Vergewissern Sie sich, dass das Headset eingeschaltet (ausgeklappt) ist. – Halten Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt, bis beide Anzeigesymbole ein stetiges Blau bzw. Orange zeigen. – Führen Sie danach die üblichen Schritte beim Pairing zwischen Headset und Bluetooth-Ge[...]

  • Page 118

    12 Englisch JABRA HAL O Lautstärke. Lesen Sie zunächst die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Headset verwenden. Sie können das Risiko von Hörschäden reduzieren, indem Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise beachten. 1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, folgen Sie diesen Schritten: - Bevor Sie das Headset aufsetzen, stellen S[...]

  • Page 119

    13 Englisch JABRA HAL O werden. Nur autorisierte Händler oder Service-Zentren dürfen das Gerät önen . Fall s Teil e Ihre s Ger äts au s irge ndein em Gru nd ersetzt werden müssen, beispielsweise wegen Verschleiß oder Defekten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. - Vermeiden Sie es, das Gerät Regen, Feuchtigkeit oder anderen Fl ?[...]

  • Page 120

    14 Englisch JABRA HAL O - Lage rn Sie den A kku m öglich st zwi schen 15 °C und 2 5 °C (59 °F und 77 °F). Ein Gerät mit einem warmen oder kalten Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht, auch wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Die Akkuleistung ist besonders bei Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts eingeschränkt. - [...]

  • Page 121

    15 Englisch JABRA HAL O gefährlichen Stromschlag führen. Der falsche Zusammenbau kann bei nachfolgender Verwendung des Geräts zu einem Stromschlag oder Brand führen. - Vermeiden Sie es, den Akku bei extrem hohen oder niedrigen Temp eratur en zu laden und v erwend en Si e das Ladege rät n icht im Freien oder in feuchten Gebieten. garantIe Besch[...]

  • Page 122

    16 Englisch JABRA HAL O an. Wir weisen Sie im Rahmen der Bemühungen von GN zur Abfallvermeidung darauf hin, dass dieses Produkt aus erneuerter Ausr üstung best ehen k ann, d ie geb rauch te Kom ponent en en thält, von denen einige überarbeitet sein können. Alle gebrauchten Komponenten entsprechen den hohen Qualitätsstandards von GN und den Pr[...]

  • Page 123

    17 Englisch JABRA HAL O GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FÜR KEINE BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN INFOLGE DER VERLETZUNG EINER FÜR DIESES PRODUKT GELTENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH UNTERSAGT,[...]

  • Page 124

    18 Englisch JABRA HAL O Entsorgen Sie das Produkt gemäß örtlich geltenden Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee glOSSar 1. Bluetooth ist ei ne Fu nkt ech nol ogi e z ur Ve rbi ndu ng von Ge rät en wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 Meter). Weitere Informationen er[...]

  • Page 125

    1 english JABRA HAL O Со держание БЛАГОДАРИМ ВАС ............................................. 2 ГАРНИТУРА JABR A HALO ...................................... 2 ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ .................................. 3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ....................................... 4 [...]

  • Page 126

    2 english JABRA HAL O Благодарим ваС Бл аго дар им за при об рет ени е г арн иту ры Ja bra HA L O B lue to oth ®. Надеемся, что вы останетесь ей довольны. Это руководство познакомит вас со всеми возможностями новой г?[...]

  • Page 127

    3 english JABRA HAL O воЗможноСти гарнитурЫ Гарнитура Jabra HAL O позволяет слушать стереомузыку с мобильных телефонов или проигрывателей, оснащённых модулем Bluetooth, но при этом не пропустить ни одного зво[...]

  • Page 128

    4 english JABRA HAL O Гарнитура: - ак кум уля тор ная ба та рея , з аря жае мая че ре з р азъ ём mic ro- USB адаптера от источника питания переменного тока, персонального компьютера или автомобильного зарядног?[...]

  • Page 129

    5 english JABRA HAL O вКлючение и вЫКлючение гарнитурЫ Гарнитура автоматически включается при раскладывании. В сложенном состоянии она автоматически выключается. - Чтобы сложить гарнитуру, аккуратн?[...]

  • Page 130

    6 english JABRA HAL O 3. Телефон обнаружит гарнитуру Jabra HAL O - Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra HAL O». - Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой. - Подтвердите с[...]

  • Page 131

    7 english JABRA HAL O Ответ на звонок во время воспроизведения - Если во время прослушивания музыки поступит входящий вы зов , во спр ои зв еде ни е буд ет п рио ст ан овл ен о и в ы усл ыш ит е сигнал. - Быст[...]

  • Page 132

    8 english JABRA HAL O Отключение микрофона во время телефонного разговора - Дважды нажмите на значок – или + на сенсорном регуляторе (2). Чтобы снова включить микрофон, быстро нажмите на сенсорный регул[...]

  • Page 133

    9 english JABRA HAL O Индикатор аккумулят ора Непрерывный красный сигнал Зарядк а Непрерывный зелёный сигнал Аккумулятор полностью заряжен Периодические красные вспышки Низкий уровень заряда Непре[...]

  • Page 134

    10 english JABRA HAL O ПоиСК, уСтранение неПоладоК и чаСто ЗадаваемЫе воПроСЫ Слышны помехи - Bluetooth — это технология радиосвязи, поэтому устройства, использующие эту технологию, реагируют на присутств[...]

  • Page 135

    11 english JABRA HAL O Если телефон соответствует этим требованиям, возможно, передача стереозвука осуществляется как-то иначе. Можно попытаться выйти из положения, выполнив описанную ниже особую про[...]

  • Page 136

    12 english JABRA HAL O оСторожно! ВЫСОКИЕ УРОВНИ ГРОМКОСТИ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ДОЛГОВРЕМЕННОМУ УХУДШЕНИЮ СЛУХА. ПО МЕРЕ ВОЗМ ОЖНОСТ И ИСП ОЛЬЗУЙ ТЕ САМ ЫЙ НИЗ КИЙ У РОВЕНЬ ГРОМКОСТИ. Гарнитура может воспр?[...]

  • Page 137

    13 english JABRA HAL O информаЦия По техниКе БеЗоПаСноСти! - При использовании гарнитуры снижается возможность различать другие звуки. Необходимо проявлять особую осторожность при использовании гар?[...]

  • Page 138

    14 english JABRA HAL O га рни ту ры во в ре мя вы по лне ни я как их -л ибо д ейс тв ий , т ре бу ющи х по лно й к онц ент рац ии вн има ния . К ром е т ог о, не дел айт е з аме то к и не читайте документов. уход За вС?[...]

  • Page 139

    15 english JABRA HAL O - Ис пол ьзо ван ие дру ги х б ата рей мо жет пр ив ест и к во зго ран ию или взрыву, что в свою очередь повлечет аннулирование гарантии. - Для зарядки батареи используйте только прила?[...]

  • Page 140

    16 english JABRA HAL O гарантия Ограниченная гарантия сроком один (1) год Компания GN Netcom A/S («GN») гарантирует, что в течение одного (1) года с момента приобретения («Гарантийный период») изделия в нем не бу?[...]

  • Page 141

    17 english JABRA HAL O бывшие в употреблении компоненты отвечают высоким требованиям к качеству, прои зводит ельно сти и надежн ости, предъявляемым к изделиям компании GN. Покупатель соглашается с тем, [...]

  • Page 142

    18 english JABRA HAL O СО ГЛА СН О НАС ТО ЯЩ ЕЙ ГА РА НТИ И, Е ДИН СТ ВЕ ННЫ М СРЕ ДС ТВ ОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ. КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КО?[...]

  • Page 143

    19 english JABRA HAL O глоССарий 1. Bluetooth — это радиоинтерфейс, соединяющий такие устройства, ка к м об ил ьны е тел еф он ы и г арн ит ур ы, бе з к аб ел ей и про во до в н а ко рот ко м рас ст оя нии ( пр ибл . 10 м[...]

  • Page 144

    1 english JABRA HAL O Зміс т ПОДЯКА ....................................................... 2 ПРО ГАРНІТУРУ JABRA HAL O ................................... 2 ФУНКЦІЇ ГАРНІТУРИ ............................................ 3 ПОЧАТОК РОБОТИ ............................................. 4 ЗАРЯДЖ[...]

  • Page 145

    2 english JABRA HAL O Подяка Дякуємо за придбання гарнітури Jabra HAL O Bluetooth®. Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще викор[...]

  • Page 146

    3 english JABRA HAL O ФункЦіЇ гарнітури Гарнітура Jabra HAL O дозволяє прослуховувати стереомузику з моб іл ьн ого т ел ефо ну а бо му зи чно го п рог ра вач а, щ о п ід тр иму ют ь функцію Bluetooth, не пропускаючи ?[...]

  • Page 147

    4 english JABRA HAL O - Технологія e-SCO для покращення якості звучання. - 128-бітове шифрування. Гарнітура: - Акумулятор з можливістю заряджання через рознім Micro- USB від джерела живлення змінного струму, ком[...]

  • Page 148

    5 english JABRA HAL O Пр имі тка . Т ерм ін сл ужб и а кум уля тор а з на чно зн изи тьс я, якщ о пристрій не заряджати протягом тривалого часу. Тому рекомендується перезаряджати гарнітуру принаймні раз на [...]

  • Page 149

    6 english JABRA HAL O 3. Мобільний телефон виявить гарнітуру Jabra HAL O . - Телефон виявить гарнітуру під іменем «Jabra HAL O». - Після цього на телефоні з'явиться запит на з'єднання з гарнітурою. - Підтвердіт[...]

  • Page 150

    7 english JABRA HAL O Відповідь на виклик під час відтворення музики - У разі отримання виклику під час прослуховування музики відтворення призупиниться і ви почуєте сигнал виклику. - Коротко натисніт[...]

  • Page 151

    8 english JABRA HAL O Вимкнення мікрофона під час телефонної розмови - Двічі натисніть позначку – або + н а сенс орном у регу ляторі (2). Для увімкнення мікрофона коротко натисніть сенсорний регулятор. В[...]

  • Page 152

    9 english JABRA HAL O Індикатор акумулят ора Безперервно світиться червоним кольором Заряджання Безперервно світиться зеленим кольором Пристрій повністю заряджено Поодиноко блимає червоним кольор[...]

  • Page 153

    10 english JABRA HAL O усунення ПроБлем та Поширені ЗаПитання Чутно потріскування - Bluetooth — це радіотехнологія, дуже чутлива до об'єктів, які знаходяться між гарнітурою та підключеним до неї пристро[...]

  • Page 154

    11 english JABRA HAL O стереозвуку. Увімкнути цей режим на гарнітурі Jabra HAL O можна, встановивши з'єднання таким чином: - Видаліть із мобільного телефону з'єднання Bluetooth з гарнітурою Jabra HAL O. - Перекон?[...]

  • Page 155

    12 english JABRA HAL O увага! ЗВУК ВИСОКОЇ ГУЧНОСТІ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕОБОРОТНОГО ПОШКОДЖЕННЯ ОРГАНІВ СЛУХУ. ВИКОРИСТОВУЙТЕ МІНІМАЛЬНО МОЖЛИВУ ГУЧНІСТЬ ЗВУКУ. Гарнітура здатна відтворювати звук дуж[...]

  • Page 156

    13 english JABRA HAL O небезпечними для дітей, тому їх слід тримати у недоступних для дітей місцях. Пакети та дрібні деталі можуть спричинити зупинку дихання в разі потрапляння в дихальні шляхи. - Не на?[...]

  • Page 157

    14 english JABRA HAL O надмірне заряджання може зменшити термін його служби. - Якщо акумулятор не використовується, з часом він втратить заряд. - Зберігання пристрою в умовах високих або низьких темпер?[...]

  • Page 158

    15 english JABRA HAL O або гарантії. Щоб дізнатися про доступні схвалені засоби, що ро зши рюю ть тех ні чні мо жли вос ті, зв ер ніт ься до пр ода вця . Важливо. Гарнітуру не можна використовувати від час з[...]

  • Page 159

    16 english JABRA HAL O самостійно оплатить вартість зворотної доставки Продукту після завершення гарантійного обслуговування. З вас буде утримано вартість зворотної доставки Продуктів, на які не роз[...]

  • Page 160

    17 english JABRA HAL O (г) інших дій, які не виникли з вини Компанії. Гарантія не поширюється на пошкодження, які виникли внаслідок неправильних експлуатації, технічного обслуговування чи встановлення [...]

  • Page 161

    18 english JABRA HAL O марки та назви належать іншим відповідним власникам. Утилізуйте цей виріб відповідно до місцевих стандартів і правил. www.jabra.com/weee. словник 1. Bluetooth — це радіотехнологія, за допомог?[...]

  • Page 162

    1 English JABRA HAL O INHOUD BEDANKT ...................................................... 2 OVER UW JABRA HAL O ......................................... 2 WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET .......................... 3 AAN DE SLAG .................................................. 4 DE JABR A HALO OPLADEN ..................................... 4 DE J[...]

  • Page 163

    2 English JABRA HAL O BeDaNkt Beda nkt vo or uw aanko op van de Bl uetoo th® he adset Jabra HAL O. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk mogelijk van uw headset kunt proteren. Over Uw J aBr a Ha L O 1 Knop Beantwoorden/beëindigen of Afspelen/pauzeren 2 Aanraaksensor voor volume[...]

  • Page 164

    3 English JABRA HAL O wat U kUNt DOeN met Uw HeaDset Met de Jabra HAL O kunt luisteren naar stereomuziek via uw mobi ele te lefoon of m uzieks peler met B luetoo th, zo nder dat u een gesprek hoeft te missen. - Draadloos naar uw muziek luisteren - Telefoongesprekken beantwoorden of beëindigen - Inkomende gesprekken weigeren - Laatste nummer herhal[...]

  • Page 165

    4 English JABRA HAL O Het apparaat: - Opla adbare batte rij m et mic ro-USB -opla adopti e via netvo eding, pc via USB-kabel of autolader (niet meegeleverd) - Gekleurde lampjes voor Bluetooth-status en batterij-indicator - Afmetingen uitgeklapt: H 165 mm-190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Afmetingen ingeklapt: H 78 mm x B 132 mm x D 45 mm - Gewicht: 80 [...]

  • Page 166

    5 English JABRA HAL O De J aBr a Ha L O IN- eN UItscHakeLeN De headset wordt ingeschakeld door deze uit te klappen. De headset wordt uitgeschakeld door deze in te klappen. - Inklappen: trek de headset voorzichtig bij de scharnieren (3) uit elkaar en klap de headset in. De headset heeft ingeklapt een compact formaat. - Uitk lappen : kla p de h eadse[...]

  • Page 167

    6 English JABRA HAL O 3. De telefoon detecteert de Jabra HAL O - De telefoon vindt de headset onder de naam 'Jabra HAL O'. - U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de headset. - Accepteer het koppelen door op de telefoon op Ja/OK (of een soortgelijke toets) te drukken en te bevestigen met uw wachtwo[...]

  • Page 168

    7 English JABRA HAL O Muziek stoppen - Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen. Een gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek - Wa nne er u ti jd en s h et l uis te re n n aa r muz ie k e en g esp re k ont va ng t, wordt de muziek gepauzeerd en hoort u een beltoon. - Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen. De muziek wordt gepauzeerd en[...]

  • Page 169

    8 English JABRA HAL O Geluid en volume aanpassen* - Schu if met uw v inger langs de aan raaks ensor (2) om het volume harder of zachter te zetten De microfoon tijdens een telefoongesprek dempen - Dubbeltik op – of + op de aanraaksensor (2). Tik op de aanraaksensor om de microfoon weer in te schakelen De Jabra HAL O gebruiken met een 3,5mm-muziekk[...]

  • Page 170

    9 English JABRA HAL O Pictogram batterij-indicat or: Constant rood Bezig met opladen Constant groen Volledig opgeladen Een keer rood knipperend Batterij bijna leeg Constant oranje (+ Bluetooth- pictogram constant blauw) In speciale koppelingsmodus, zie 'Problemen oplossen & veelgestelde vragen' (A) De d isplay picto gramme n van de Ja[...]

  • Page 171

    10 English JABRA HAL O prOBLemeN OpLOsseN & veeLGesteLDe vraGeN Ik hoor gekraak - Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig is voor objecten tussen de headset en het apparaat waarmee de headset verbonden is. Zonder grote objecten (zoals muren) tussen de headset en het verbonden apparaat zou u een bereik tot 10 meter moeten hebben.[...]

  • Page 172

    11 English JABRA HAL O dat uw telefoon de verbinding voor stereogeluid op een andere manier gebruikt. U kunt deze modus op de Jabra HAL O insc hakelen door op de volgende manier te koppelen: - Ve rwi jd er de B lu eto ot h- ver bi nd ing m et de J abr a HAL O van u w telefoon - Zorg dat de headset aanstaat (uitgeklapt) - Houd de knop Beantwoorden/b[...]

  • Page 173

    12 English JABRA HAL O Headsets kunnen geluidsniveaus en hoge tonen producer en die onder bepaalde omstandigheden kunnen leiden tot blijvend gehoorverlies. V oor kom langdurig gebruik van de headsets met buitensporige geluidsdrukniveaus. Lees onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat u dez e headset gebruikt. U kunt het risico op gehoor[...]

  • Page 174

    13 English JABRA HAL O moge n het prod uct open en. N eem c ontact op met de d ealer als onderdelen van het product, om welke reden ook, vervangen moeten worden, inclusief normale slijtage of defecten. - St el het p rod uct ni et blo ot aan r ege n, vo cht o f a nde re vl oei sto e n om schade aan het product of uzelf te voorkomen. - Volg alle a[...]

  • Page 175

    14 English JABRA HAL O kan tijdelijk buiten bedrijf zijn, ook als de batterij volledig is ge la de n. De pr est at ie s v an de ba tt er ij he bb en v oo ral t e li jd en bi j te mp er at ur en ver onder het v riespu nt. - Goo i gee n b att eri je n i n e en ope n v uur . Di t l eid t t ot ex plo sie gev aar . - Batterijen kunnen ook ontploen al[...]

  • Page 176

    15 English JABRA HAL O GaraNtIe Beperkte garantie van één (1) jaar GN Netcom A/S (‘GN’) gar andeer t dat dit pr oduct gedurende een periode van één (1) jaar na aankoopdatum (’Garantieperiode ’) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakk undig is v er vaar digd (met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden). Gedurende de G[...]

  • Page 177

    16 English JABRA HAL O zijn door gevoe rd. De geb ruikt e ond erdel en zij n all emaal conf orm de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle specicaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de v er vangen onderdelen of componenten eigendom w orden van GN. Beperkte garantie D[...]

  • Page 178

    17 English JABRA HAL O REP ARA TIES OF VERV ANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DA T CONSUMENT TOEK OMT . GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOL G V AN EEN OVERTREDING V AN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT . VOOR ZOVER WET TELIJK TOEGEST AAN, GELDT DEZE GARANTIE A[...]

  • Page 179

    18 English JABRA HAL O wOOrDeNLIJst 1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, z oals mobiele telefoons en headsets, z onder k abels of snoer en kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter . Kijk voor meer informatie op www .bluetooth.com. 2. Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waar op Bluetooth-apparat[...]

  • Page 180

    1 suomi JABRA HAL O SiSäll ySl ue t tel o KIITOS .......................................................... 2 ESITTELYSSÄ JABR A HALO ...................................... 2 KUULOKKEEN OMINAISUUDET .................................. 3 ALOITTAMINEN ................................................. 4 JABRA HALO KUULOKKEEN LATAAMINEN ...........[...]

  • Page 181

    2 suomi JABRA HAL O KiitoS Kiitos kun ostit Jabra HAL O Bluetooth® kuulokkeen. Toivottavasti naut it sen käytt ämise stä. T ämän k äyttö ohjeen avull a alo itat k äytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti. eSittelySSä J abr a Ha l o 1 Vastaus-/lopetuspainike tai toisto-/keskeytyspainike 2 Äänenvoimakkuuden säätö tai kappaleen v[...]

  • Page 182

    3 suomi JABRA HAL O KuuloKKeen ominaiSuudet Jabra HAL O -kuulokkeilla voit kuunnella stereomusiikkia Bluetooth- yhteensopivalla matkapuhelimella tai musiikkisoittimella varmistaen, ettei yksikään puhelu jää huomiotta. - Voit toistaa musiikkia langattomasti - Voit vastata puheluihin ja lopettaa puheluja - Voit hylätä saapuvan puhelun - Viimeis[...]

  • Page 183

    4 suomi JABRA HAL O Laite: - Ladattava akku, joka voidaan ladata vaihtovirralla micro-USB- kaapelin avulla, tietokoneelta tai autolaturilla (lisävaruste) - Bluetooth-tilasta ja akun varauksesta kertovat värilliset LED- merkkivalot - Koko auki taitettuna: K 165–190 mm x L 136 mm x S 45 mm - Koko kiinni taitettuna: K 78 mm x L 132 mm x S 45 mm - [...]

  • Page 184

    5 suomi JABRA HAL O Ja bra Ha l o -KuuloKKeen KytKeminen päälle Ja poiS Kuuloke kytkeytyy päälle, kun se taitetaan auki. Kuuloke kytkeytyy pois päältä, kun se taitetaan kokoon. - Taittaminen kiinni: Pidennä kuuloketta varovasti saranoiden (3) kohdalta ja taita. Kuuloke taittuu kätevästi pieneen kokoon. - Taittaminen auki: Taita kuuloke au[...]

  • Page 185

    6 suomi JABRA HAL O Käyttötapa Pane merkille pääsangan sisällä oleva vasen/oikea -merkintä. Voit pitää Jabra HAL O -kuuloketta myös siten, että vastaus-/ lopetuspainike on oikealla. Säädä Jabra HAL O-kuuloke sopivaksi pidentämällä pääsankaa kaiuttimien kohdalta. toimintaoHJeet Jabra HAL O on helppokäyttöinen. Kuulokkeen vastaus[...]

  • Page 186

    7 suomi JABRA HAL O Seuraavaan kappaleeseen siirtyminen - Voit siirtyä useita kappaleita eteenpäin kaksoisnapsauttamalla kosketuspaneelin (2) ”+” -päätä Edelliseen kappaleeseen siirtyminen - Voit siirtyä useita kappaleita eteenpäin kaksoisnapsauttamalla kosketuspaneelin (2) ”+” -päätä Puheluun vastaaminen - Voit vastata puheluun n[...]

  • Page 187

    8 suomi JABRA HAL O - Jabra HALO-kuuloketta ei voi käyttää 3,5 mm:n musiikkikaapelin kanssa, jos akku on täysin tyhjentynyt. Varmista, että akku on ainakin osittain ladattu. merKKivaloJen merKityS Jabra HAL O-kuulokkeen pääsangan sisällä olevat kaksi kuvaketta ilmaisevat tuotteen eri tilat: Bluetooth-kuvake (vain sininen) Palaa Parinmuodos[...]

  • Page 188

    9 suomi JABRA HAL O Äänihälytykset Jabra HAL O ilmaisee eri tietoja äänihälytyksillä. Yksi tärkeä hälytys on kahdella lyhyellä piippauksella ilmaistu ”Akun varaus on vähissä”, joka tarkoittaa, että akun varaus riittää 5 minuutiksi. Ja bra Ha l o -KuuloKKeen Käyttäminen KaHdella matKavieStimellä Ja bra HA L O v oi daa n y hdi [...]

  • Page 189

    10 suomi JABRA HAL O Kuulokkeesta ei kuulu musiikkia - Varmista, että kuuloke on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen. - Lisää laitteen äänenvoimakkuutta. - Varmista, että Jabra HAL O -kuulokkeen akku on ladattu. - Saatat olla Bluetooth-laitteesi kantoalueen (10 metriä) ulkopuolella, tai kuulokkeeseen on saattanut kohdistua kipinäpurk aus . Pai[...]

  • Page 190

    11 suomi JABRA HAL O - Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan. - Älä käytä Jabra HAL O -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua[...]

  • Page 191

    12 suomi JABRA HAL O - Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu sähköinen lääketieteellinen la ite , k ysy lä äkä ri ltä neuvoa ennen tämän laitteen käyttämistä. - Tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka voivat olla lapsille vaarallisia. Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat s[...]

  • Page 192

    13 suomi JABRA HAL O - Yritä aina säilyttää akku 15–25 °C:n lämpötilassa. Laite ei ehkä toimi oikein, jos sen akku on kuuma tai kylmä, vaikka se olisi täyteen ladattu. Akun toimintakyky on rajallinen erityisesti kovalla pakkasella. - Älä hävitä akkuja polttamalla, sillä ne voivat räjähtää. - Myös vaurioituminen voi saada akut [...]

  • Page 193

    14 suomi JABRA HAL O taKuu Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu: GN Ne tc om A/ S (”G N” ) t ak aa, e ttä t ämä t uot e on vi rh eet ön m ate ri aal ie n ja v almist ustyö n osal ta (jä ljempä nä lu eteltu jen eh tojen mukai sesti) yh den (1 ) v uod en aj an ost opä ivä stä lu ki en (”t aku uai ka” ). Ta kuu aik ana GN ko rja a t ai[...]

  • Page 194

    15 suomi JABRA HAL O tai jos niitä on muutettu. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka on aiheuttanut (a) virheellinen varastointi, väärinkäyttö, onnettomuus tai laiminlyönti, josta on aiheutunut esimerkiksi halkeama, naarmu tai muu fyysinen vaurio tuotteen pintaan, (b) altistuminen vedelle, äärimmäiselle kosteudelle, hiekalle, l[...]

  • Page 195

    16 suomi JABRA HAL O Bluetooth Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom A/S käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta. DHävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti. www.jabra.com/weee. SanaSto 1. Bluetooth on radioteknologia, j[...]

  • Page 196

    1 english JABRA HAL O Innehåll TACK! .......................................................... 2 OM JABR A HALO ............................................... 2 HEADSETETS FUNKTIONER ...................................... 3 ATT KOMMA IGÅNG ............................................ 4 LADDA JABR A HALO .........................................[...]

  • Page 197

    2 english JABRA HAL O Tack! Tack för att du valde Jabra HAL O Bluetooth® headset. Vi hoppas du ska trivas med det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset. Om J abr a ha l O 1 Svara-/avslutaknapp och Spela-/pausknapp 2 Volymkontroll och peksensor för byte av spår 3 Gångjärn för invikning av he[...]

  • Page 198

    3 english JABRA HAL O headseTeTs funkTIOner Med Jabra HAL O kan du lyssna på stereomusik genom din Bluetooth-aktiverade mobiltelefon eller musikspelare, samtidigt som du kan vara säker på att aldrig missa ett samtal. - Spela upp musik trådlöst - Besvara eller avsluta telefonsamtal - Avvisa inkommande samtal - Återuppringning - MultiUse™ –[...]

  • Page 199

    4 english JABRA HAL O - Storlek i utfällt läge: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Storlek i infällt läge: H 78 mm - 190 mm x B 132 mm x D 45 mm - Vikt: 80 gram - Räckvidd upp till 10 meter Observera att din Jabra HAL O klarar att utsättas för vatten en kort st und , m en int e ä r vat ten tät oc h i nte f år sän kas ne d i va tt e[...]

  • Page 200

    5 english JABRA HAL O Par a IhO P dI n Jab ra halO med e n Te lefOn ell er annan enheT He ads ete n a nsl uts t ill te lef one r e lle r and ra Blu eto oth -en he ter ge nom en process som kallas för ” ihopparning” . Ihopparningen kan göras på bara några sekunder genom att följa de här enkla stegen. 1. Sätt headsetet i ihopparningsläge [...]

  • Page 201

    6 english JABRA HAL O så här Gör du för aTT … Jabra HAL O är enkel att använda. Svara-/avslutaknappen utför olika funktioner beroende på hur länge du trycker in dem: Instruktioner T ryckningens varaktighet Peka T r y ck kor t Dubbelpeka T r yck lät t två gånger inom 0,5 sekunder T r y ck Omkring: 1 sekund T r y ck och håll in Omkring[...]

  • Page 202

    7 english JABRA HAL O Besvara ett samtal - Peka på Svara-/avslutaknappen (1) för att besvara ett samtal Avsluta ett samtal - Peka på Svara-/avslutaknappen (1) för att avsluta ett samtal Avvisa ett samtal** - Tryck på headsetets Svara-/avslutaknapp när telefonen ringer för att avvisa ett inkommande samtal. Beroende på telefoninställningarna[...]

  • Page 203

    8 english JABRA HAL O skärmens beTydelse På högra insidan av Jabra HAL O nns två ikoner som indikerar olika status för produkten: Bluetooth-ikon (endast blå) F ast sken I ihopparningsläge – se “Para ihop Jabra HAL O med en telefon eller annan enhet” Långsam enkel blinkning Ansluten till telefon och i standby-läge (A) Enkel blinkni[...]

  • Page 204

    9 english JABRA HAL O använda J abr a ha l O med Två mObIlenheTer Jabra HAL O kan hantera två mobiltelefoner (eller Bluetooth- enheter) som är anslutna till headsetet samtidigt. Detta ger dig frih eten a tt bar a anv ända e tt hea dset för bå da din a mob iltele foner. Observera att återuppringning av senast slagna nummer ringer upp numret [...]

  • Page 205

    10 english JABRA HAL O - Öka volymen på din enhet. - Kontrollera att Jabra HAL O är laddad. Musiken jag hör låter mycket svagt Se till att den andra enheten stöder Bluetooth 1.1 eller högre, inklusive Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) för strömmande musik. Om proce ssen inte h jälper så ä r det möjlig t att telef onen använd[...]

  • Page 206

    11 english JABRA HAL O varnInG! ALLTFÖR HÖGA VOLYMNIVÅER KAN GE PERMANENTA HÖRSELSKADOR. ANVÄND SÅ LÅG VOLYM SOM MÖJLIGT. Headset kan avge ljud med hög volym och högfrekventa toner som under vissa betingelser kan leda till permanent hörselnedsättning. Undvik långvarig användning av headsetet med alltför höga ljudnivåer. Var vänlig[...]

  • Page 207

    12 english JABRA HAL O - Försök a ldrig själv demontera produkten. I ngen av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repareras av användaren. Endast auktoriserade återförsäljare eller serviceverkstäder får öppna produkten. Kontakta din återförsäljare om några delar av din produkt av någon anledning, inkluderande normal förslitn[...]

  • Page 208

    13 english JABRA HAL O hända att det tillfälligt slutar fungera, även om det är fulladdat. Batteriprestandan är särskilt låg vid temperaturer under fryspunkten. - Släng inte batterier i öppen eld – de kan explodera. - Batterier kan också explodera om de skadas. Batterivarning! - ”Varning” – Det batteri som används i denna produkt[...]

  • Page 209

    14 english JABRA HAL O GaranTI Ett (1) års begränsad garanti GN Netcom A/S (”GN”) garanterar att denna produkt är felfri vad gäller material och utförande (enligt nedan angivna villkor) under en tidsperiod av ett (1) år räknat från inköpsdatum (”Garantiperiod”). Under Garantiperioden, kommer GN att reparera eller (efter GN:s eget g[...]

  • Page 210

    15 english JABRA HAL O Den gäller inte för ”open box”-köp, där försäljningen skett ”i bentligt skick” och utan någon garanti. Speciellt undantagna från Garantin är förbrukningskomponenter som utsätts för normalt slitage, som vindskydd för mikrofoner, öronkuddar, modulpluggar, öronspetsar, dekorationer, batterier och andra [...]

  • Page 211

    16 english JABRA HAL O cerTIfIerInG Och säkerheTsGOdkännanden CE Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R & TTE-direktivet (99/5/EC). Härmed deklarerar GN Netcom A/S att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta villkor i Direktiv 1999/5/EC. För mer information, se http://www.jabra.com B[...]

  • Page 212

    1 english JABRA HAL O Sommario GRAZIE ......................................................... 2 INFORMAZIONI SU JABRA HAL O ................................ 2 FUNZIONALITÀ DELL'AURICOLARE .............................. 3 OPERAZIONI PRELIMINARI ...................................... 4 CARICA DELL'AURICOLARE JABRA HAL O .................[...]

  • Page 213

    2 english JABRA HAL O Grazie Grazie per avere acquistato l'auricolare Bluetooth® Jabra HAL O. Ci auguriamo che il prodotto la soddisfi. Il presente manuale di istruzione fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio l'auricolare. informazioni Su J abr a Ha L o 1 Tasto Risposta/Fine o Riproduzione/Pausa 2 Sensore a sora[...]

  • Page 214

    3 english JABRA HAL O funzionaLiTÀ deLL'auricoLare L'au ricola re Jab ra HA LO perm ette l 'ascol to di music a ster eofoni ca da un telefono cellulare o da un lettore musicale connesso tramite Bluetooth, con la certezza di non perdere mai una chiamata. - Riproduzione della musica in modalità wireless - Risposta o ne chiamate - [...]

  • Page 215

    4 english JABRA HAL O Il dispositivo: - Batteria ricaricabile con opzione di carica Micro-USB da alimentatore CA, da PC tramite cavo USB o da caricabatteria per automobile (non compreso) - Spie luminose (LED) colorate per stato Bluetooth e indicatore livello carica batteria - Di men sio ni ad aur ic ola re non ri pie gat o: Lu ng. 16 5 m m - 19 0 m[...]

  • Page 216

    5 english JABRA HAL O accenSione e SPeGnimenTo deLL'auricoLare Jabra HaL o L'auricolare si accende dispiegandolo. L'auricolare si spegne ripiegandolo. - Pe r r ipi ega rlo : a ll ung are co n c aut ela l 'au ric ola re in cor ri spo nde nza delle cerniere (3) e ripiegarlo. A questo punto punto l'auricolare si ripiega comoda[...]

  • Page 217

    6 english JABRA HAL O 3. Il telefono rileva l'auricolare Jabra HAL O - Il telefono individua l'auricolare con il nome ”Jabra HAL O”. - Viene quindi richiesto se si desidera eettuare l'accoppiamento con l'auricolare. - Pe r a cce tta re, pr em ere ”S ì” opp ure ”O K” su l t ele fon o e co nf erm are con la passwor[...]

  • Page 218

    7 english JABRA HAL O Risposta a una chiamata durante la riproduzione musicale - Quando si ascolta la musica e si riceve una chiamata, la riproduzione musicale viene messa in pausa e si sente il segnale acustico di chiamata. - Se si sora il tasto Risposta/Fine, la riproduzione musicale viene messa in pausa e si riceve la chiamata Chiusura di una[...]

  • Page 219

    8 english JABRA HAL O Disattivazione del microfono durante una chiamata - Sfiorare per due volte le estremità – o + del comando a soramento (2). Per riattivare il microfono, sorare il comando a soramento Uso dell'auricolare Jabra HAL O con il cavetto audio munito di jack da 3,5 mm (non in modalità Bluetooth) - Inserire il cavetto [...]

  • Page 220

    9 english JABRA HAL O Icona indicatore liv ello carica batteria : Rossa ssa Carica in corso Ver de ssa C ompletamente carica Lampeggio singolo rosso Batteria scarica Ar anc ion e ss a (+ icona Bluetooth blu ssa) In modalità di accoppiamento speciale; vedere ”Risoluzione dei problemi e domande frequenti” (A) Le icone del display del[...]

  • Page 221

    10 english JABRA HAL O riSoLuzione dei ProbLemi e domande frequenTi Si sentono crepitii - Bluetooth è una tecnologia radio ed è pertanto sensibile agli ogge tti fr appost i tra l'aur icolar e e i l disp ositiv o a c ui è c onness o. In as sen za di ost ac oli di gr and i d ime ns ion i ( mur i, ecc .), l 'au ric ola re e il di sp osi t[...]

  • Page 222

    11 english JABRA HAL O È possib ile abilita re tale mod alità sull'a uricolare J abra HAL O eseguend o l'accoppiamento nel modo seguente: - Rimuovere la connessione Bluetooth con l'auricolare Jabra HALO dal telefono - Accertarsi che l'auricolare sia acceso (dispiegato) - Premere e tenere premuto il tasto risposta / ne per o[...]

  • Page 223

    12 english JABRA HAL O a volume eccessivamente alto. Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare l’auricolare. Per ridurre il rischio di danni all’udito, attenersi alle seguenti linee guida 1. Segu ire l e segu enti i ndicaz ioni prima di uti lizza re il prodot to - Prima di indossare l’auricolare, impostare il volume al livel[...]

  • Page 224

    13 english JABRA HAL O part e del prodo tto, a nche p er la norma le usu ra o p er un a rott ura, contattare il proprio rivenditore. - Non esporr e il prodot to a p ioggia , umi dità o liqui di di qualu nque tipo, per evitare il danneggiamento dello stesso ed eventuali pericoli per l’utilizzatore. - Rispettare tutti i segnali che richiedono lo s[...]

  • Page 225

    14 english JABRA HAL O pa rt ic ola rm en te ba ss o in ca so di t em pe rat ur e sot to l o z ero . - Non disfarsi delle batterie gettandole nel fuoco perché potrebbero esplodere. - Le batterie, se danneggiate, possono esplodere. Avvertenze sull’uso della batteria - Attenzione: un uso improprio della batteria in dotazione con questo apparecchio[...]

  • Page 226

    15 english JABRA HAL O Garanzia Garanzia limitata di un (1) anno GN Netcom A/S (”GN”) garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali e di costruzione (relativamente ai termini riportati di seguito) per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dell’acquisto (”Periodo di garanzia”). Durante questo periodo, GN si impegna[...]

  • Page 227

    16 english JABRA HAL O Limitazione della garanzia. La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non pe r s cop i d i r ive nd ita . L a[...]

  • Page 228

    17 english JABRA HAL O NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specifici diritti legali. A seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le s uddett e escl usion i potr ebbero non essere appli[...]

  • Page 229

    18 english JABRA HAL O 3. L’accoppiamento crea un legame univoco e criptato fra due di spo sit ivi B lue too th, ch e per met te lo ro di co mun ica re. I di spo sit ivi Bluetooth non possono funzionare se i dispositivi non sono accoppiati. 4. Il PIN è un codice da ins eri re su l t ele fon o c ell ul are pe r a cco ppi arl o con il Jabra HAL O.[...]

  • Page 230

    1 inglês JABRA HAL O Conteúdo OBRIGADO ..................................................... 2 INFORMAÇ ÕES SOBRE O JABRA HALO .......................... 2 O QUE SEU FONE PODE F AZER ................................. 3 PRIMEIROS P ASSOS ............................................ 4 CARGA DO JABRA HALO ....................................... 4 [...]

  • Page 231

    2 inglês JABRA HAL O obrigado Obrigado por adquirir o fone Jabra HAL O Bluetooth®. Esperamos qu e g ost e d el e! Est e m anu al de in str uçõ es ir á o rie ntá -l o d ura nt e o s primeiros passos e ajudá-lo a obter o maior rendimento de seu f one. informaç ões sobre o Jabra HaL o 1 Botão Atender/T erminar ou Reproduzir/Pausar 2 Sensor s[...]

  • Page 232

    3 inglês JABRA HAL O o que seu fone pode f azer O Jabra HAL O permite escutar músicas em estéreo através de seu celular ou tocador de música habilitados para Bluetooth, garantindo que você nunca perder á uma chamada. - Reproduza sua música sem o - Atenda ou termine chamadas de celular - Rejeite chamadas recebidas - Rediscagem do último [...]

  • Page 233

    4 inglês JABRA HAL O O dispositivo: - Bateria recarregáv el com opção de carga com saída Micro- USB a partir da fonte de alimentação CA, PC via cabo USB ou carregador de carro (não incluído) - Luzes LED coloridas para status do Bluet ooth e indicativas de bateria - T ama nho ab ert o: 165 mm - 190 m m x 13 6 m m x 45 mm ( A x L x P) - T am[...]

  • Page 234

    5 inglês JABRA HAL O Ligar e desLigar o Jabra HaL o Abra o fone para ligá-lo . Feche-o para desligá-lo. - Para f echar: estenda o fone até as dobradiças (3) e feche-o. O fone agora cará num tamanho compacto . - Para abrir: desdobre o f one e trave as dobradiças no lugar . O fone desligará automaticament e após 10 minutos se não estiver[...]

  • Page 235

    6 inglês JABRA HAL O 3. Seu celular encontrar á o Jabra HAL O - O celular encontrará o f one com o nome “ Jabra HAL O” . - O celular perguntará se deseja pareá-lo c om o fone. - Aceite pressionando 'Sim ' ou 'OK' no celular e conrme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O celular conrmará quando o pareamento estiv[...]

  • Page 236

    7 inglês JABRA HAL O Atender uma chamada enquant o reproduz música - Quando você receber uma chamada, a música que estiv er ouvindo será pausada e você ouvirá o toque do t elefone - T oque no botão Atender/T er minar par a pausar a música que a chamada será conectada. T erminar uma chamada - T oque no botão Atender/T er minar par a termi[...]

  • Page 237

    8 inglês JABRA HAL O Ajustar o som e o volume* - T oque e deslize seu dedo sobre o controle sensível ao toque (2) para aumentar ou diminuir o volume. Silenciar o microfone durant e uma chamada do celular - T oque d uas v ezes em – ou + no controle sensível ao t oque (2). T oque no controle sensível ao toque para anular esta função . Usar se[...]

  • Page 238

    9 inglês JABRA HAL O Ícone indicador de bateria: Vermelho Carregando Ver de T otalmente carregada Uma luz vermelha piscando Bateria baixa Laranja (+ ícone Bluetooth azul) Em modo de pareamento especial – consulte “Solução de problemas e perguntas freqüentes ” (A) Os ícones do visor do Jabra HAL O são desligados após 30 segundos de in[...]

  • Page 239

    10 inglês JABRA HAL O soL ução de probLemas e pergunt as freqüentes Ouço ruídos de estalos - O Bluetooth é uma tecnologia de rádio , o que signica ser sensível a objetos que estejam entr e o fone e o dispositivo conectado. Ele é projetado para que o f one de ouvido e o dispositivo conectado sejam usados em uma área de 10 metros entre [...]

  • Page 240

    11 inglês JABRA HAL O - Remova a conexão Bluetooth para Jabra HAL O no celular - Certique -se de que o f one esteja ligado (aberto) - Pressione e mant enha pressionado o botão Atender/T erminar por mais de 5 segundos até que os ícones do visor estejam azul e laranja - Siga as etapas normais no pareamento do fone com um dispositivo Bluetooth[...]

  • Page 241

    12 inglês JABRA HAL O Pode reduzir o risc o de danos de audição seguindo estas diretrizes de segurança 1. Antes de usar o produto , siga estas etapas: - Antes de coloca r o fone de ouvido , gire o contr ole do vo lume para o seu nível mais baixo . - Coloq ue o fone de ouvido e em seguida - Ajuste lentamen te o cont role de v olume par a um ní[...]

  • Page 242

    13 inglês JABRA HAL O autorizados podem abrir o produto . Se qualquer par te de seu produto precisar de substituição por qualquer razão , incluindo desgaste ou quebra, entre em conta to com o revendedor . - Evite expor seu produto à chuv a, umidade ou a outros líquidos para o proteger contr a danos ou ferimentos em você. - Se este produto ti[...]

  • Page 243

    14 inglês JABRA HAL O - Desligue o carregador da tomada elétrica e o dispositivo quando não estiver sendo usado. Não deix e uma bateria totalmente carregada conectada em um carregador , porque o sobrecarregamento pode r eduzir o tempo de vida. - Se fo r dei xada s em ser usad a, uma bate ria t otalme nte c arreg ada perderá a carga ao longo do[...]

  • Page 244

    15 inglês JABRA HAL O Importante: A luz indicadora de “ cor ” cará acesa durante o carregamento e se apagará quando o carregament o estiver completo . O fone de ouvido Jabra não pode ser usado durante o carregamento . Aviso sobr e o carregador! - Qu and o v oc ê d esc on ecta r o ca bo de fo rç a d e q ual qu er ace ssó rio , pegue e [...]

  • Page 245

    16 inglês JABRA HAL O pelo custo da remessa do produto par a a GN. Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN pagará o custo de enviar o produt o para você após a realização dos serviços dentro da garantia. O valor da remessa será cobrado a v ocê no caso de produtos não cobertos pela garantia ou que não precisem de consertos. As se[...]

  • Page 246

    17 inglês JABRA HAL O o produto ou acessórios a condições ou uso anormais; ou (d) outras situações que não sejam da responsabilidade da GN. Esta Garantia não cobr e dano s devi do à operaç ão, manut enção ou i nstala ção inadequada ou tentativa de repar o por qualquer um diferente de GN o u um r even dedor de GN que s eja a utoriz ad[...]

  • Page 247

    18 inglês JABRA HAL O limi tes p ara u m disp ositiv o dig ital da Cl asse B , e conf orme a parte 15 da Regras FCC. Estes limit es foram projetados para fornecer em uma prot eção r azoá vel contr a int erferê ncias prej udicia is em uma instalação residencial. Este equipament o gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e , s[...]

  • Page 248

    19 inglês JABRA HAL O Blue tooth A marca Bluetooth® e os logotipos são possuídos pela Bluetooth SIG, Inc. e qua lquer uso de stas m arca s pela Jabr a é f eito de ac ordo com licença. As outras marcas c omerciais e nomes registrados são de seus respectivos proprietários. gL ossário 1. Bluetooth é uma tecnologia de r ádio que conecta disp[...]

  • Page 249

    1 english JABRA HAL O Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DE JABRA HAL O ....................................... 2 QUÉ HACEN SUS AURICULARES ................................. 3 INTRODUCCIÓN ................................................ 4 CARGAR LOS AURICULARES JABRA HALO ...................... 4 E[...]

  • Page 250

    2 english JABRA HAL O GraCias Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth® Jabra HAL O. ¡E spe ram os que lo s dis fru te! Es te man ua l d e i nst ruc cio nes l e i ndi car á lo s p aso s p ara ut il iza r l os aur icu lar es y sac arl es el may or re ndi mie nto posible. aCerCa de J abr a Ha L o 1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Po[...]

  • Page 251

    3 english JABRA HAL O QUÉ HaCen sUs aUriCULares Los auriculares Jabra HAL O le permiten escuchar música estéreo a través de un teléfono móvil o reproductor de música con Bluetooth habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada. - Reproduzca música de forma inalámbrica - Responda o nalice llamadas de teléfono - R[...]

  • Page 252

    4 english JABRA HAL O El dispositivo: - Batería recargable con opción de carga Micro-USB a través de fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de automóvil (no incluido) - Indicadores LED de colores para indicar el estado de Bluetooth e indicador de batería - Tamaño desplegado: Al 165 mm - 190 mm x An 136 mm x Pr 45 mm - Tama[...]

  • Page 253

    5 english JABRA HAL O enCender y apaGar Los aUriCULares J abr a Ha L o Al desplegar los auriculares, se encenderán. Al plegarlos, se apagarán. - Pa ra ple gar los : S uj ete lo s a uri cul are s con cu ida do por la s bis agr as (3) y dóblelos. Los auriculares mostrarán ahora un tamaño compacto. - Para desplegarlos: Sujete los auriculares con [...]

  • Page 254

    6 english JABRA HAL O 3. Su teléfono encontrará los auriculares Jabra HAL O - El teléfono encontrará los auriculares bajo el nombre ”Jabra HAL O”. - A continuación, el teléfono le preguntará si quiere sincronizar con los auriculares. - Para aceptar pulse ”Sí” o ”Aceptar” en el teléfono y conrme con la c lave d e acc eso o PI[...]

  • Page 255

    7 english JABRA HAL O Detener música - Presione el botón Responder/Finalizar. Responder una llamada mientras se reproduce música - Cuan do est é escu chand o músi ca y r eciba una l lamada , la música se pondrá en pausa y oirá el tono de llamada. - Puls e el b otón Respon der/Fi naliza r par a que la mús ica s e pong a en pausa y se conec[...]

  • Page 256

    8 english JABRA HAL O Desactivar el micrófono durante una llamada - Pulse dos veces – o + en el control táctil (2). Pulse el control táctil de nuevo para volver a activar el micrófono. Ut ili zar Ja br a H AL O c on el cab le de mús ic a d e 3 ,5 mm (no Bluetooth) - Inserte un extremo del cable de música de 3,5 mm en la toma micro-USB y con[...]

  • Page 257

    9 english JABRA HAL O Icono indicador de batería: Luz roja ja Cargando Luz verde ja Completamente cargado Luz roja, un parpadeo Batería baja Luz naranja ja (+ Icono Bluetooth azul jo) En modo de sincronización especial - consulte ”Solución de problemas y Preguntas frecuentes” (A) Los iconos de estado de Jabra HAL O se apagan tra[...]

  • Page 258

    10 english JABRA HAL O No oigo la llamada de teléfono en los auriculares - Aumente el volumen de los auriculares Jabra HAL O. - Compruebe que su teléfono esté conectado a los auriculares pulsando el botón Responder/Finalizar u observando el icono de Bluetooth. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincron[...]

  • Page 259

    11 english JABRA HAL O Tenga en cuenta que el tiempo de espera de Jabra HAL O puede verse reducido al utilizar este tipo de sincronización. Más ayUda 1. Web: http://www.jabra.com/support (para obtener la última información de servicio técnico y manuales de usuario on-line) 2. E-mail: support.es@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Teléfon[...]

  • Page 260

    12 english JABRA HAL O 2. Cuando use este producto - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si f uera n ecesar io su bir el volum en, a juste el con trol del vo lumen lentamente; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los au[...]

  • Page 261

    13 english JABRA HAL O está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Tampoco tome notas ni lea documentos. ManteniMiento de La baterÍa: - Su dispositivo utiliza una batería recarg[...]

  • Page 262

    14 english JABRA HAL O - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. ManteniMiento deL CarGador: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El [...]

  • Page 263

    15 english JABRA HAL O Reclamaciones de garantía Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más información sobre atención al cliente. Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste o a GN (si así se indica en www.jabra.com[...]

  • Page 264

    16 english JABRA HAL O accidente o negligencia, como daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la supercie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus accesorios con nes comerciales o someter el producto y sus accesorios[...]

  • Page 265

    17 english JABRA HAL O Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee. G[...]

  • Page 266

    1 english JABRA HAL O Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DEL JABRA HAL O ...................................... 2 FUNCIONES DEL AL T AVOZ ..................................... 3 INTRODUCCIÓN ................................................ 4 CARGA DEL JABRA HALO ......................................[...]

  • Page 267

    2 english JABRA HAL O GraCias Gracias por comprar el altavo z Bluetooth® Jabra HALO . Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a apro vecharlo de la mejor manera posible. aCerCa del Jabra Hal o 1 Botón Responder/Finalizar o Reproducir/P ausar 2 Sensor táctil para control de volumen o cambio de[...]

  • Page 268

    3 english JABRA HAL O FunCiones del al t a v oz El Jabra HAL O le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono móvil o r eproductor de audio Bluetooth, a la vez que le asegura que nunca perderá una llamada. - Reproducir música de forma inalámbrica - Responder o nalizar llamadas telefónicas - Rechazar llamadas entrantes - Volv[...]

  • Page 269

    4 english JABRA HAL O El dispositivo: - Batería recargable con opción de car ga micro-USB para fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de automóvil (no incluido) - Luces LED de color es para indicar el estado del Bluetooth y el estado de carga de la batería - Dimensiones del altavoz desplegado: Alto 165 mm - 190 mm x Ancho 13[...]

  • Page 270

    5 english JABRA HAL O enCender y ap aGar el Jabra Hal o El altavoz se enciende cuando se despliega. El altavoz se apaga cuando se pliega. - Para plegarlo: Extienda cuidadosamente el altav oz por las bisagras (3) y pliéguelo. El alta voz quedará cómodamente plegado y de un tamaño compacto. - Para desplegarlo: Despliegue el altav oz cuidadosament[...]

  • Page 271

    6 english JABRA HAL O 3. Su teléfono detectará el Jabra HAL O - El teléfono detectará el altavo z bajo el nombre “ Jabra HALO” . - Su teléfono le preguntar á si desea sincronizarlo con el altavoz. - Para ac eptar presione ‘Sí’ ( Y es) u ‘OK’ en el teléfono y confírmelo co n l a c on tra señ a o P IN = 0 000 (4 c ero s) . S u t[...]

  • Page 272

    7 english JABRA HAL O Detener la música - Presione el botón Responder/F inalizar . Responder una llamada mientras está reproduciendo música - Si recibe una llamada mientras está escuchando música, la música se pausará y escuchará su tono de llamada. - Pulse el botón Responder/F inalizar para pausar la música y conectar la llamada. Finali[...]

  • Page 273

    8 english JABRA HAL O Ajustar el sonido y el volumen* - Para subir o bajar el v olumen toque y deslice su dedo sobre el control táctil (2). Silenciar el micrófono mientras está en una llamada - Pul se do s vec es so bre – o + en el control táctil (2). P ara activar nuev ament e el sonido del m icró fono pulse el c ontro l tácti l. Cómo usa[...]

  • Page 274

    9 english JABRA HAL O Icono indicador de batería: Luz roja ja Cargando Luz verde ja T otalmente cargado Luz roja parpadea una vez Batería baja Luz naranja ja (+ icono Bluetooth color azul jo) En modo de sincronización especial – vea “Resolución de problemas y preguntas frecuentes ” (A) Los iconos del Jabra HAL O se apagan desp[...]

  • Page 275

    10 english JABRA HAL O resol uCiÓn de probleMas y preGunt as FreCuentes Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio, lo que signica que es sensible a la presencia de objetos situados entre el alta voz y el dispositivo al cual está conectado. La distancia entre el alta voz y el dispositivo al cual está conectado puede ser de ha[...]

  • Page 276

    11 english JABRA HAL O Si este procedimiento no da r esultado, es posible que su teléfono est é usan do la conex ión d e audi o est éreo de una mane ra dif ere nte. Puede habilitar este modo en el Jabra HAL O realizando la sincronización como se describe a continuación. - T ome su teléfono y elimine la conexión Bluetooth al Jabra HAL O. - A[...]

  • Page 277

    12 english JABRA HAL O de condiciones como el teléfono que est é usando, el entorno y la conguración de la recepción y del v olumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen exc esivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular . Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de [...]

  • Page 278

    13 english JABRA HAL O Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgast e normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor . - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo [...]

  • Page 279

    14 english JABRA HAL O - Se puede cargar y descargar la batería cientos de v eces, pero siempre se gastará al nal. Recargue su bat ería únicamente con los cargadores aprobados pr oporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una bat ería completamente cargada en u[...]

  • Page 280

    15 english JABRA HAL O ManteniMient o del CarGador: - No intente cargar el auricular con otr o cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado . El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso . Para consultar la disponibilidad de accesori[...]

  • Page 281

    16 english JABRA HAL O www.jabra.com para obt ener más información sobre atención al cliente. Deberá devolv er o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protec ción. Los gastos de envío del producto a GN correr án por su cuenta. Si e[...]

  • Page 282

    17 english JABRA HAL O accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas , arañazos, etc.) la supercie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o su dorac ión ex ces iva, a rena , polv o o s ucied ad, c alor e xtremo o al iment os; ( c) el uso c omerc ial de los produ cto[...]

  • Page 283

    18 english JABRA HAL O aparato de modo alguno . T oda modicación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anular á la autorización de uso del equipo. C onsulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conf orme al apartad[...]

  • Page 284

    19 english JABRA HAL O Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comer ciales son propiedad de sus titulares respectivos. Gl osario 1. Bluetooth es una tecnología de r adio que conecta dispositivos como teléfonos móviles[...]

  • Page 285

    1 česky JABRA HAL O ObSah PODĚKOVÁNÍ .................................................. 2 POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO ...................... 2 CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ ....................................... 3 ZAČÍNÁME ..................................................... 4 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO .................. [...]

  • Page 286

    2 česky JABRA HAL O POděkOvání Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra HAL O Bluetooth®. Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy. POPiS náhlavní SOuPravy J abr a ha l O 1 Tlačítko Příjem/Ukončení volání ne[...]

  • Page 287

    3 česky JABRA HAL O CO vaše SOuPrava uMí Náhlavní souprava Jabra HAL O umožňuje poslech stereo hudby prostřednictvím mobilního telefonu nebo přehrávače hudby vyba veného techn ologi í Blue tooth a sou časně vám za jistí , že n ikdy nezmeškáte žádný telefonní hovor. - Bezdrátové přehrávání hudby - Příjem a ukončen?[...]

  • Page 288

    4 česky JABRA HAL O Zařízení: - Nabíjecí baterie s možností nabíjení pomocí konektoru mikro USB z elektrické zásuvky, z počítače prostřednictvím kabelu USB nebo z autonabíječky (není součástí balení) - Barevné indikátory stavu Bluetooth a indikátor stavu baterie - Velikost nesloženého výrobku: V 165 mm - 190 mm x Š 1[...]

  • Page 289

    5 česky JABRA HAL O ZaPnutí a vyPnutí náhlavní SOuPravy J abr a ha l O Rozložením se náhlavní souprava zapne. Složením se náhlavní souprava vypne. - Složení: Opatrně roztáhněte náhlavní soupravu v kloubových sp ojí ch (3) a slo žt e j i. Náh lav ní sou pr ava je ny ní poh odl ně sl ože ná do kompaktní velikosti. - Rozl[...]

  • Page 290

    6 česky JABRA HAL O 3. Telefon najde náhlavní soupravu Jabra HAL O . - Telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HALO”. - Telefon se následně dotáže, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou. - Akceptujte spárování stisknutím klávesy „Ano” nebo „OK” na te lef onu a pot vrď te za dán ím hes la n[...]

  • Page 291

    7 česky JABRA HAL O Zastavení přehrávání hudby - Stiskněte tlačítko Příjem/Ukončení volání. Příjem volání během přehrávání hudby - Při příjmu volání během přehrávání hudby je přehrávání pozastaveno a uslyšíte vyzváněcí tón. - Klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení volání bude přehrávání hudby [...]

  • Page 292

    8 česky JABRA HAL O Nastavení zvuku a hlasitosti* - Pr ste m p ohy buj te po dél do tyk ové ho ovl ád ání (2 ) a po dle po tř eby hlasitost zesilte nebo zeslabte. Ztlumení mikrofonu při telefonování - Na dotykovém ovládání (2) poklepejte na symbol – nebo + . Klepnutím na dotykové ovládání zrušíte ztlumení zvuku. Použití [...]

  • Page 293

    9 česky JABRA HAL O Ikona indikátoru baterie: Svítí červeně Nabíjení Svítí zeleně Plně nabitá baterie Jedno červené bliknutí Vybitá baterie Svítí oranžov ě (+ ikona Bluetooth svítí modře) V režimu Speciální párování - viz „Odstraňování problémů, otázky a odpovědi” (A) Indikační ikony soupravy Jabra HAL O p[...]

  • Page 294

    10 česky JABRA HAL O V náhlavní soupravě není slyšet telefonní hovor. - Zvyšte hlasitost u náhlavní soupravy Jabra HAL O. - Klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení volání nebo kontrolou indikační ikony Bluetooth se ujistěte, že je telefon připojen k soupravě. Mám problémy s párováním. - Možná jste v mobilním telefonu [...]

  • Page 295

    11 česky JABRA HAL O POtřebuJete další POMOC? 1. Web: http://www.jabra.com/support (pro nejnovější informace o podpoře a on-line uživatelské příručky) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Tel.: 00800 722 52272 Přehrávání StereOfOnní hudby - Produkt Jabra HAL O skladujte vždy vypnutý a zabezpečený. - N[...]

  • Page 296

    12 česky JABRA HAL O 2. Během používání produktu: - Udrž ujte h lasito st na co ne jnižší úrov ni a n epouží vejte sluch átka v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon hlasitost zvyšovat. - Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu. - Jestliže se vyskytnou nepříjemné pocity nebo zvonění v uších, okam[...]

  • Page 297

    13 česky JABRA HAL O PéČe O veStavěnOu baterii: - Zařízení je napájeno baterií. - Plného výkonu nové baterie je dosaženo až poté, co je dvakrát nebo třikrát plně nabita a vybita. - Baterie může být nabita a vybita několiksetkrát, ale nakonec se opotřebuje. Baterii nabí jejte pouze dodáv anými schvál enými nabí ječkam[...]

  • Page 298

    14 česky JABRA HAL O PéČe O nabíJeČku: - K na bíjení náhla vní s ouprav y použ ívejt e pouz e přil ožený adapt ér střídavého proudu. Použití jiného typu nabíječky může být nebezpečné a může vést k poškození nebo zničení náhlavní soupravy a porušení záruky. Dostupnost schválených doplňků zjis títe u vaše[...]

  • Page 299

    15 česky JABRA HAL O zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu. Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení servisu na základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním produktu zpět zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou zákazn?[...]

  • Page 300

    16 česky JABRA HAL O použitím výrobku nebo příslušenství nebo jejich vystavení abnormálním podmínkám; nebo (d) dalším jednáním, které není zaviněno společností GN. Tato záruka se nevztahuje na poškození v důsledku nesprávného používání, údržby či instalace nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným než společností G[...]

  • Page 301

    17 česky JABRA HAL O Bluetooth Sl ovn í z nač ka a l og a B lue too th® js ou ma jet kem sp ole čno sti B lue too th SI G, Inc . a sp ole čn ost GN Ne tco m A /S ty to zna čky po uží vá na zá kla dě li cen ce. Os tat ní oc hra nné zn ámk y a ob ch odn í n ázv y p atř í p ří slu šný m vlastníkům. Likvidaci produktu provádě[...]

  • Page 302

    1 english JABRA HAL O SPiS treści DZIĘKUJEMY ................................................... 2 JABRA HALO  INFORMACJE .................................... 2 FUNKCJE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ........................ 3 WPROWADZENIE ............................................... 4 ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO JABRA HALO ....... 4 WŁĄCZA[...]

  • Page 303

    2 english JABRA HAL O Dziękujemy Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra HAL O Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! Nini ejsza instr ukcja obsług i zawi era w prowad zenie i prz ygotow anie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego. ja bra Ha L O - infOrmacje 1 Przycisk odbierania / kończ[...]

  • Page 304

    3 english JABRA HAL O funkcje zeStawu SłucHawkOwegO Ur ząd zen ie Jab ra HA L O u moż liw ia sł uch ani e m uzy ki ste re ofo nic zne j odtwarzanej przez telefon komórkowy lub odtwarzacz muzyczny z obsługą Bluetooth, gwarantując jednocześnie, że nie przegapisz żadnego połączenia. - Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki - Odbieranie i kończ[...]

  • Page 305

    4 english JABRA HAL O Urządzenie: - Bateria wielokrotnego ładowania z możliwością ładowania przez gniazdo micro-USB za pomocą zasilacza AC, komputera przez kabel USB lub ładowarki samochodowej (brak w zestawie) - Kolorowe diody LED pełniące rolę wskaźnika stanu Bluetooth i poziomu naładowania baterii - Wymi ary po rozło żeniu : wys. [...]

  • Page 306

    5 english JABRA HAL O włączanie i wyłączanie urząDzenia j abr a Ha L O Zestaw słuchawkowy włącza się przez rozłożenie. Aby go wyłączyć, wystarczy go złożyć. - Skła danie: Ostr ożnie rozsuń zesta w słu chawko wy prz y zaw iasach (3) i złóż. Zestaw będzie teraz wygodnie złożony do niewielkich rozmiarów. - Rozkładanie: Ost[...]

  • Page 307

    6 english JABRA HAL O 3. Telefon znajdzie zestaw Jabra HAL O - Telefon znajdzie zestaw słuchawkowy pod nazwą ”Jabra HALO”. - Następnie telefon zapyta, czy chcesz skojarzyć go z zestawem słuchawkowym. - Potwierdź, naciskając ‘Tak’ lub ‘OK’ w telefonie i wprowadź kod dostępu lub PIN = 0000 (4 zera). Telefon potwierdzi zakończeni[...]

  • Page 308

    7 english JABRA HAL O Wyłączyć odtwarzanie muzyki - Naciśnij przycisk odbierania / kończenia połączenia Odebrać połączenie podczas odtwarzania muzyki - Odebranie połączenia w trakcie słuchania muzyki spowoduje wstrzymanie odtwarzania i przełączenie na dźwięk dzwonka. - Dotknij przycisku odbierania / kończenia połączenia, aby wst[...]

  • Page 309

    8 english JABRA HAL O Regulować dźwięk i głośność* - Dotknij i przesuń palcem wzdłuż regulacji dotykowej (2), aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność Wyciszyć mikrofon, rozmawiając przez telefon - Dwukrotnie dotknij – lub + na regulacji dotykowej (2). Dotknij regulacji dotykowej, aby wyłączyć wyciszenie Uż ywa ć z est awu s?[...]

  • Page 310

    9 english JABRA HAL O Ikona poziomu naładowania baterii: Stałe światło czerwone Łado wanie Stałe zielone światło Pełne naładowanie Czerwona, pojedyncze mignięcie N iski poziom naładowania ba terii Stałe pomarańczowe świa tło (+ stałe niebieskie światło ikony Bluetooth) W specjalnym trybie kojarzenia – patrz ”Rozwiąz ywanie p[...]

  • Page 311

    10 english JABRA HAL O rOz wiązy wani e PrO bLem ów i częS tO z aDawa ne Pytania Słychać trzaski - Bluetooth jest technologią radiową, wrażliwą na obecność przedmiotów pomiędzy zestawem słuchawkowym a połączonym urządzeniem. Maksymalna odległość między zestawem i połączonym urządzeniem wynosi około 10 m (33 stopy), jeśli n[...]

  • Page 312

    11 english JABRA HAL O Mo żes z w łąc zyć te n try b w ur ząd zen iu Ja bra HA L O , w yko nuj ąc ko jar zen ie w następujący sposób: - Usuń połączenie Bluetooth z zestawem Jabra HAL O z telefonu - Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony (rozłożony) - Wciskaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia przez ponad 5 sek[...]

  • Page 313

    12 english JABRA HAL O OStrzeżenie NADMIERNY POZIOM GŁOŚNOŚCI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE USZKODZENIE SŁUCHU. NALEŻY UŻYWAĆ NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI. Zestawy słuchawkowe mogą przekazywać dźwięki o dużej głośności i wysokości, co w pewnych warunkach może prowadzić do t rwałeg o usz kodzen ia słu chu. N ależy [...]

  • Page 314

    13 english JABRA HAL O - W opakowaniu znajdują się niewielkie elementy, które mogą okazać się niebezpieczne dla dzieci i powinny być trzymane poza ich zasięgiem. Połknięcie torby lub części, które są w nią zapakowane, może spowodować zadławienie. - W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie rozmontowywać produktu. Żadna z jego cz?[...]

  • Page 315

    14 english JABRA HAL O zost awiać podłą czoneg o do ł adowar ki, p oniewa ż prze ładow anie może skrócić okres jego eksploatacji. - W pełni naładowany akumulator stopniowo traci ładunek, gdy nie jest u żywany . - Pozostawienie urządzenia w miejscach ciepłych lub zimnych, na przykład w zamkniętym samochodzie w zimie lub w lecie, zmn[...]

  • Page 316

    15 english JABRA HAL O może być niebezpieczne. Informacje na temat dostępności zatwierd zonego wypo sażenia dod atkowego moż na uzyskać od dystrybu tora. Ważne: Zabronione jest użytkowanie zestawu słuchawkowego podczas ładowania Ładowarka — ostrzeżenie! - W prz ypa dku od łąc za nia pr zew odu za sil aj ące go lub wy pos aże ni a[...]

  • Page 317

    16 english JABRA HAL O rma GN ponosi koszty odesłania produktu do kupującego po zakończeniu naprawy na podstawie niniejszej gwarancji. Kupujący zostanie obciążony kosztami odesłania produktu nieobjętego gwarancją lub niewymagającego naprawy gwarancyjnej. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, kupujący musi przesłać: (a) produkt i ([...]

  • Page 318

    17 english JABRA HAL O niewłaściwą eksploatacją, konserwacją lub instalacją Produktu bądź próbą naprawy Produktu przez osobę inną niż pracownik GN lub sprzedawca GN upoważniony do dokonywania napraw gwarancyjnych. Naprawa Produktu przez osobę nieupoważnioną powoduje unieważnienie Gwarancji. Niniejsza Gwarancja nie obejmuje wad i u[...]

  • Page 319

    18 english JABRA HAL O Bluetooth Znak i logo Bluetooth® są własnością rmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez rmę GN Netcom A/S podlega licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich rm. Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami. www.jabra.com/weee. SłOw[...]

  • Page 320

    1 english JABRA HAL O Περιεχόμεν α ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ ................................... 3 ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ[...]

  • Page 321

    2 english JABRA HAL O ΣαΣ ευχαριΣτόυμε Σα ευχαριστούε για την αγορά του ακουστικού Jabra HAL O Bluetooth®. Ελπίζουε ότι θα το απολαύσετε! Αυτέ οι οδηγίε χρήση θα σα βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση το[...]

  • Page 322

    3 english JABRA HAL O τι κανει τό ακόυΣτικό ΣαΣ Το Jabra HAL O σα επιτρέπει να ακούσετε στερεοφωνική ουσική έσω ενό συβατού ε την τεχνολογία Bluetooth κινητού τηλεφώνου ή συσκευή αναπαραγωγή ουσι[...]

  • Page 323

    4 english JABRA HAL O Η συσκευή: - Επ ανα φο ρτ ιζό ε νη π ατ αρ ία ε δ υνα τό τη τα φό ρτι ση  Mic ro -U SB από ετασχηατιστή εναλλασσόενου ρεύατο, υπολογιστή έσω καλωδίου USB ή φορτιστή αυτοκινήτο?[...]

  • Page 324

    5 english JABRA HAL O ενερΓόΠόιΗΣΗ και αΠενερΓόΠόιΗΣΗ τόυ Jabra HaL O Το ακουστικό ενεργοποιείται όλι ξεδιπλωθεί. Μόλι διπλωθεί, το ακουστικό απενεργοποιείται. - Για να το διπλώσετε: Επεκτείνετε προσε[...]

  • Page 325

    6 english JABRA HAL O 3. Εντοπισμός του Jabra HAL O από το τηλέφωνό σας - Το τηλέφωνο θα εντοπίσει το ακουστικό ε το όνοα «Jabra HALO». - Το τηλέφωνο θα σα ρωτήσει στη συνέχεια, εάν θέλετε να πραγατοποιήσετε σ[...]

  • Page 326

    7 english JABRA HAL O Διακοπή μουσικής - Πιέστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων Απάντηση σε μια κλήση κατά την αναπαραγωγή μουσικής - Όταν ακούτε ουσική και λαβάνετε ια κλήση, η ουσική[...]

  • Page 327

    8 english JABRA HAL O Ρύθμιση ήχου και έντασης ήχου* - Αγ γίξ τε και ε τακ ιν είσ τε το δάχ τυλ ό σ α κα τά ήκ ο του στ οι χεί ου ελέγχου αφή (2) για να αυξοειώσετε την ένταση του ήχου Σίγαση μικροφών[...]

  • Page 328

    9 english JABRA HAL O Εικονίδιο ένδειξη παταρία: Σταθερά κ όκκινο Φορτίζ ει Σταθερά π ράσινο Πλήρω φορτισένη Μονό κόκκινο αναβόσβηα Χαηλή φόρτιση παταρία Σ ταθ ερ ά π ορ το κάλ ι (+ εικ ονί[...]

  • Page 329

    10 english JABRA HAL O σε θέση να έχετε έχρι 10 έτρα απόσταση εταξύ ακουστικού και συνδεδεένη συσκευή όταν δεν παρεβάλλονται εγάλα αντικείενα (τοίχοι, κ.λπ.). Δεν μπορώ να ακούσω την τηλεφω?[...]

  • Page 330

    11 english JABRA HAL O - Καταργήστε τη σύνδεση Bluetooth ε το Jabra HALO στο τηλέφωνό σα - Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιηένο (ξεδιπλωένο) - Πιέστε παρατεταένα το πλήκτρο απάντηση/τερατι?[...]

  • Page 331

    12 english JABRA HAL O πίεση ήχου. Παρακαλούε διαβάστε τι οδηγίε ασφαλεία που ακολουθούν προτού χρησιοποιήσετε τα ακουστικά. Μπορείτε να μειώσετε τον κίνδυνο της βλάβης ακοής λαμβάνοντας τα [...]

  • Page 332

    13 english JABRA HAL O αντικατασταθεί ή να επισκευαστεί από τον χρήστη. Μόνο εξουσιοδοτηένοι αντιπρόσωποι ή κέντρα επισκευών πορούν να αποσυναρολογήσουν το προϊόν. Εάν, για κάποιο λόγο, πρέπει να [...]

  • Page 333

    14 english JABRA HAL O - Αν δεν χρησιοποιείται, η πλήρω φορτισένη παταρία θα χάσει τη φόρτισή τη ε την πάροδο του χρόνου. - Αφήνοντα τη συσκευή σε ζεστά ή κρύα έρη, όπω σε κλειστά αυτοκίνητα [...]

  • Page 334

    15 english JABRA HAL O Σημαντικό: Η χρήση των ακουστικών κατά τη φόρτιση δεν είναι δυνατή Προειδοποίηση φορτιστή! - Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύατο ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο ενίσχυση, να πιάν?[...]

  • Page 335

    16 english JABRA HAL O συσκευασία που προσφέρει εξίσου καλή προστασία. Θα επιβαρυνθείτε ε το κόστο αποστολή του προϊόντο στη GN. Σε περίπτωση που το Προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση, το κόστο απ[...]

  • Page 336

    17 english JABRA HAL O κ.λπ.) στην επιφάνεια του Προϊόντο ω αποτέλεσα λανθασένη χρήση, (β) επαφή ε νερό, υπερβολική υγρασία, άο, χώα ή αντίστοιχα υλικά ή ε υπερβολική θερότητα, (γ) χρήση ?[...]

  • Page 337

    18 english JABRA HAL O Bluetooth Η ονοασία Bluetooth® και τα λογότυπα είναι ιδιοκτησία τη Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των σηάτων από την GN Netcom A/ S γί νετ αι  ε α νά λο γη άδ ει α. Όλ α τα ε πο ρι κά σή α[...]

  • Page 338

    1 TÜRK ÇE JABRA HAL O İçİndekİler TEŞEKKÜR EDERİZ .............................................. 2 JABRA HALO HAKKINDA ........................................ 2 KULAKLIĞINIZIN İŞLEVLERİ ...................................... 3 BAŞLANGIÇ .................................................... 4 JABRA HALO 'Yİ ŞARJ ETME ..........[...]

  • Page 339

    2 TÜRK ÇE JABRA HAL O Teşekkür ederİz Jabr a HAL O Blue tooth® kula klığı satın aldığ ınız i çin te şekkür eder iz. Ür ünü be ğen ece ğin iz i u mut ed iyo ruz ! K ul lan ım kıl avu zu, ku la klı ğın ızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır. Ja bra Ha l O Hakkında 1 Cevaplama/Bi[...]

  • Page 340

    3 TÜRK ÇE JABRA HAL O kulaklığınızın İşleVlerİ Jabra HAL O, Bluetooth özellikli cep telefonunuzdan ya da müzik ça lar ın ız dan s te reo m üz ik di nl erk en , gel en ar am al arı d a kaç ır ma man ız ı sağlar. - Kablosuz müzik çalar - Aramaları cevaplar ya da bitirir - Gelen aramaları reddeder - Son aranan numarayı yenid[...]

  • Page 341

    4 TÜRK ÇE JABRA HAL O - Bluetooth durumu ve pil göstergesi için renkli LED ışıklar - Katlanmamış Boyut: Y 165 mm - 190 mm x G 136 mm x D 45 mm - Katlanmış Boyut: Y 78 mm x G 132 mm x D 45 mm - Ağırlık: 80 gram - 10 metreye (yaklaşık 33 t) varan çalışma menzili Jabra HAL O'nin kısa bir süre yağmura dayanabileceğini anc[...]

  • Page 342

    5 TÜRK ÇE JABRA HAL O Ja bra Ha l O'yİ, TelefOn ya da başka bİr cİHazla eşleşTİrme Kula klıkla r, ce p tel efonla rına ya da diğer Blue tooth özell ikli cihaz lara, 'e şle şti rme ' a dı ve ril en bir uy gul ama yl a b ağl anı rla r. Aşa ğı dak i b ir kaç basit adımı uygulayarak birkaç saniye içinde eşleşt[...]

  • Page 343

    6 TÜRK ÇE JABRA HAL O nasıl? Jabra HAL O'nin kullanımı kolaydır. Cevaplama/Bitirme düğmesi, basma süresine bağlı olarak farklı işlevlere sahiptir: T alimatlar Basma süresi Dokunun Kısa basın İki kez dokunun 0,5 saniye içinde iki kez kısa dokunun Basın Y ak laşık: 1 saniye Basın ve basılı tutun Y aklaşık: 4 saniye Mü[...]

  • Page 344

    7 TÜRK ÇE JABRA HAL O Aramayı cevaplama - Bir aramayı cevaplamak için Cevaplama/Bitirme düğmesine (1) dokunun Aramayı bitirme - Etkin aramayı bitirmek için Cevaplama/Bitirme (1) düğmesine dokunun Aramayı reddetme** - Gelen bir aramayı reddetmek için telefon çalarken Cevaplama/ Bi tir me düğ mes ine b ası n v e b ası lı tut un .[...]

  • Page 345

    8 TÜRK ÇE JABRA HAL O GösTerGelerİn anlamı Jabra HAL O'nin sağ tarafındaki iki farklı simge, ürünün farklı duru mların ı göstermektedir: Bluetooth Simgesi (yalnızca Mavi) Sürekli Eşleştirme modunda – bkz. ” Jabra HALO’yi telef on ya da başka bir cihazla eşleştirme” T ek Y anıp Sönme ( Y avaş) T elefona bağlı [...]

  • Page 346

    9 TÜRK ÇE JABRA HAL O Jab ra Hal O' yİ İkİ mO bİl c İH az la b İrl İk Te ku l la nm a Jabra HAL O'ye aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth cihazı) bağlanabilir. Bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız. Son Aranan Numaranın Tekrar Çevrilmesi işlemiyle, cep te[...]

  • Page 347

    10 TÜRK ÇE JABRA HAL O - Cihazınızın sesini açın. - Jabra HAL O'nin şarjının olduğundan emin olun. Müzik ses kalitesi düşük Diğer cihazın müzik akışı için Gelişmiş Ses Dağıtım Proli (A2DP) dâ hil ol mak üz ere B lue too th 1.1 ya da d aha üs tün ü d est ekl ed iği nde n emin olun. Yukarıdaki işlemler yard?[...]

  • Page 348

    11 TÜRK ÇE JABRA HAL O uyarı! ÇOK YÜKSEK SES SEVİYESİ, KALICI İŞİTME KAYBINA NEDEN OLABİLİR. MÜMKÜN OLDUĞUNCA DÜŞÜK SES SEVİYESİ KULLANIN. Kulaklıklar, bazı durumlarda kalıcı işitme kaybına neden olabilecek yü kse k s es sev iye le ri ve tiz to nla r v er ebi lme kte dir . K ula kl ıkl arı , a şır ı s es basıncı se[...]

  • Page 349

    12 TÜRK ÇE JABRA HAL O - Asla ürünü kendi başı nıza s ökmeye çalı şmayın . Parç aları n hiçb iri değiştirilemez ya da kullanıcılar tarafından onarılamaz. Yalnızca yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir. Ürününüzün parç aların ın, no rmal aşınma , yıpr anma ya da kırılm a dah il olm ak üzere h[...]

  • Page 350

    13 TÜRK ÇE JABRA HAL O - Pili her zaman 15°C ile 25°C (59°F ile 77°F) arası sıcaklıklarda tutmaya çalışın. Sıcak ya da soğuk pilli cihaz, pil tam şarjlı bile olsa geçici olarak çalışmayabilir. Pil performansı, özellikle donma noktasının altındaki sıcaklıklarda sınır olacaktır. - Patlamalarına neden olabileceğinden p[...]

  • Page 351

    14 TÜRK ÇE JABRA HAL O GaranTİ Sınırlı Bir (1) Yıllık Garanti GN Netcom A/S (”GN”), Ürünün, satın alma tarihinden sonraki bir (1) yıl içinde (”Garanti Süresi”) malzeme ve işçilikten (aşağıda be lir til en koş ul lar a b ağl ı o la rak ) k ayn akl ana ca k h ata lar iç er mey ece ğin i garanti etmektedir. Garanti Sü[...]

  • Page 352

    15 TÜRK ÇE JABRA HAL O Garanti Sınırlaması Bu Garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve Ürün satılır ya da başka bir şekilde diğer bir kişiye aktarılırsa, sona erme tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu bildiri ile sağlanan Garanti, ikinci el Ürünler için değil, yalnızca ku[...]

  • Page 353

    16 TÜRK ÇE JABRA HAL O NO T! Bu gar ant i s iz e ö zel ha kla r s ağl ar . Y ere l f ark lıl ıkl ar gö ste reb ile cek başka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazı yasalar, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin hariç tutulması ya da sınırlandırılmasına izin vermemektedir. Bu nedenle yukarıda[...]

  • Page 354

    17 TÜRK ÇE JABRA HAL O Ürünü, yerel standartlar ve yönetmeliklere göre atın. www.jabra.com/weee 4. Parola ya da PIN , Jabra HAL O’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur. Bu kod, telefonunuz ile Jabra HAL O’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını sağlar. 5. Bekleme modu , Ja[...]

  • Page 355

    1 english JABRA HAL O T arT alomjegyzék KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ........................................ 2 A JABR A HALO LEÍRÁSA ........................................ 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI .................................. 3 ELSŐ LÉPÉSEK .................................................. 4 A JABR A HALO FELTÖLTÉSE ..............[...]

  • Page 356

    2 english JABRA HAL O köszöneTnyilváníTás Köszönjük, hogy a Jabra HAL O Bluetooth® headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből. a j abr a Ha l o leírása 1. Hívás fogadása/Hívás vége vagy Leját[...]

  • Page 357

    3 english JABRA HAL O a HeadseT szolgálTaTásai A Jabra HAL O lehetővé teszi, hogy sztereóban zenét hallgasson Blue tooth- képes mobil telefo nján v agy z enelej átszój án, é s egye tlen hívásról sem fog lemaradni. - Vezeték nélküli zenelejátszás - Hívások fogadása vagy befejezése - Bejövő hívások elutasítása - Előző [...]

  • Page 358

    4 english JABRA HAL O Az eszköz: - Új rat ölt het ő a kku mu lát or Mic ro- USB tö lt ési le het ősé gge l h ál óza ti (AC) áramforrásról, PC-ről USB-kábelen keresztül, vagy autós töltővel (nem tartozék) - Színes LED lámpák a Bluetooth-kapcsolat és az akkumulátor állapotának kijelzéséhez - Méret kinyitva: 165 mm - 190[...]

  • Page 359

    5 english JABRA HAL O a j abr a Ha l o be- és kikaPcsolása A headset bekapcsolódik, ha kinyitják. A headset kikapcsolódik, ha összehajtják. - Összehajtás: Óvatosan húzza szét a headsetet a pántoknál (3), és hajtsa össze. A headset így praktikusan kisméretűre hajtható össze. - Kiny itás: Óvatos an ha jtsa k i a he adset et, ma[...]

  • Page 360

    6 english JABRA HAL O 3. A telefonja megkeresi a Jabra HAL O készüléket - A telefonja a „Jabra HALO” néven fogja megtalálni a headsetet. - A telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsetet. - Fogadja el a „Yes” (Igen) vagy OK gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító kulccsal vagy PIN k?[...]

  • Page 361

    7 english JABRA HAL O Hívás fogadása zenelejátszás közben - Ha hí vás a é rke zik z ene lej áts zás kö zbe n, a zen ele ját szá s s zü net eln i fog, és csengőhangot fog hallani. - Érintse meg a Hívás fogadása/Hívás vége gombot, amire megtörténik a zenelejátszás szüneteltetése és a hívás kapcsolása Hívás befejez?[...]

  • Page 362

    8 english JABRA HAL O A Jabra HAL O használata 3,5 mm-es hangkábellel (nem Bluetooth-szabványú) - Csatlakoztassa a 3,5 mm-es hangkábel dugóját a micro-USB aljzathoz, majd csatlakoztassa a 3,5 mm-es jack dugót az eszközhöz. Me g k ell je gye zni , hog y a Bl uet oot h-s zo lgá lta tás ok (e gye be k köz öt t a h ív ás fog ad ás és [...]

  • Page 363

    9 english JABRA HAL O Kommunikáció hangjelzésekkel Az Ön Jabra HAL O készüléke hangjelzésekkel közli a különböző műveletek végrehajtását vagy az aktuális információkat. Az egyik fontos értesítés az „Alacsony akkumulátor-töltöttség”, ami két rövid hangjelzésből áll és 5 percnyi maradék működési időt jelez. a[...]

  • Page 364

    10 english JABRA HAL O Nem hallható zene a headseten - Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a headset a Bluetooth eszközhöz. - Lehet, hogy a Bluetooth-eszköz elérési ha tósugarán (10 méter) kívül került, vagy a headset működését elektromos kisülés (ESD) za vart a m eg . A B lue too th aud ió kap cso lat he ly reá llí tá sá[...]

  • Page 365

    11 english JABRA HAL O a fejHallgaTó gondozása - A Jabra HAL O készüléket mindig kikapcsolva és védett helyen tárolja. - Nem szabad a készüléket szélsőséges (45°C-nál magasabb – beleértve a napsugárzás közvetlen hatását – vagy -10°C-nál alacsonyabb) hőmérsékleten tárolni. Az csökkenti az elem élettartamát és hat?[...]

  • Page 366

    12 english JABRA HAL O bizTonsági információ! - A headset használata befolyásolja más hangok észlelésének képességét. Amikor olyan tevékenységbe kezd, amely teljes figyelmet igényel, körültekintéssel használja a headsetet. - Amennyiben szívritmus-szabályozóval vagy egyéb beültetett elektronikus orvosi eszközzel rendelkezik,[...]

  • Page 367

    13 english JABRA HAL O - Az akkumulátor több százszor tölthető fel, illetve meríthető le, azonban egy idő után elhasználódik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelt és jóváhagyott töltő használatával töltse fel. - Húzza ki a töltőt a hálózati aljzatból és a készülékből, amikor nem használja. Ne hagyj[...]

  • Page 368

    14 english JABRA HAL O a TölTŐ gondozása: - Ne kísérelje meg feltölteni a headsetet más termékkel, mint a mellékelt hálózati (AC) töltő. Más típusú töltő használata megrongálhatja vagy tönkreteheti a headsetet, a jóváhagyást vagy jótállást érvénytelenítheti és veszélyes lehet. A jóváhagyott kiegészítőket illető[...]

  • Page 369

    15 english JABRA HAL O vi ss za szá ll ít ásá na k kö lts ég ei t a G N vi sel i. A vi ss za sz áll ít ás i k öl ts ég eke t kiszámlázzák Önnek a nem garanciális termékek vagy a nem garanciális javítást igénylő termékek esetén. A garanciális szolgáltatás igénybe vételéhez be kell mutatni a következőket: (a) a termék[...]

  • Page 370

    16 english JABRA HAL O bekö vetkez ő csel ekmén y. Ez a gara ncia nem vo natkoz ik a helyte len használatból, karbantartásból vagy üzembe helyezésből, illetve nem a GN vagy a GN garanciális munkák elvégzésére jogosult GN-márkakereskedő által végzett javításból eredő károkra. Bármely illetéktelen javítás érvényteleníti[...]

  • Page 371

    17 english JABRA HAL O szószedeT 1. A Bluetooth olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb. 9 m) belül összekapcsolhatók egymással. További információk: www.bluetooth.com. 2. A Bluetooth-prolok különböző m?[...]

  • Page 372

    1 Limba engLeză JABRA HAL O Cuprins VĂ MULŢUMIM ................................................. 2 DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ JABRA HALO ......... 2 CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ ............................. 3 PORNIREA ...................................................... 4 ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI DUMNEAVOASTRĂ JABRA HALO .....[...]

  • Page 373

    2 Limba engLeză JABRA HAL O Vă mulţumim Vă m ulţumi m că a ţi ac hiziţi onat c ăştil e cu B luetoo th® J abra H AL O. Sperăm să vă bucuraţi de acestea! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să protaţi din plin de căştile dumneavoastră. Despre DispozitiVul DumneaVoastră J abr a Ha l o 1 Butonul de răspuns/încheiere ape[...]

  • Page 374

    3 Limba engLeză JABRA HAL O Ce FaC Căştile DumneaVoastră Jabra HAL O vă permite să ascultaţi muzică stereo folosind telefonul mobil sau dispozitivul de redare muzică având funcţia Bluetooth activată, asigurându-vă în acelaşi timp că nu rataţi niciun apel. - Puteţi să ascultaţi muzică fără să utilizaţi vreun r - Răspund[...]

  • Page 375

    4 Limba engLeză JABRA HAL O Dispozitivul: - Bate rie re încărc abilă cu op ţiune de în cărcar e pe m icro- USB de la priză, PC folosind cablul USB sau încărcătorul auto (nu este inclus) - LED-uri colorate pentru indicatorul de stare Bluetooth şi pentru baterie - Dimensiune în poziţie depliată: înălţime 165 mm - 190 mm x lăţime 1[...]

  • Page 376

    5 Limba engLeză JABRA HAL O pornirea şi oprirea DispozitiVului J abr a Ha l o Dacă depliaţi căştile, acestea vor porni. Dacă pliaţi căştile, acestea se vor opri. - Pentru a plia: Extindeţi cu grijă căştile în zona clemelor (3) şi pliaţi. Căştile se vor plia convenabil, într-o dimensiune compactă. - Pentru a deplia: Depliaţi cu[...]

  • Page 377

    6 Limba engLeză JABRA HAL O - Acceptaţi apăsând tasta “Yes“ (da) sau “OK“ de pe telefon şi confirmaţi tastând parola sau codul PIN = 0000 (4 zerouri). Telefonul dumneavoastră va confirma în momentul în care se va încheia cuplarea. posibilităţi De purtare Vă rugăm să fiţi atenţi la indicatorii de purtare stânga/dreapta din[...]

  • Page 378

    7 Limba engLeză JABRA HAL O Cum să răspundeţi la un apel când se redă muzică - Când ascultaţi muzică şi primiţi un apel, muzica va trece în pauză, iar dumneavoastră veţi auzi tonul de apel. - Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel, redarea muzicii va  trecută în pauză, iar apelul va  conectat. Încheierea unui apel -[...]

  • Page 379

    8 Limba engLeză JABRA HAL O Oprirea microfonului în timpul unui apel - Apăsaţi de două ori pe – sau + d e pe b utonu l tact il (2) . Apăs aţi butonul tactil pentru a reporni sunetul. Utilizarea dispozitivului dumneavoastră Jabra HAL O cu un cablu de 3.5 mm pentru redare muzică (nu Bluetooth) - Introduceţi cablul de 3.5 mm pentru redare [...]

  • Page 380

    9 Limba engLeză JABRA HAL O Pictogramă pentru indicator ba terie: Roşu aprins Se încarcă bateria Ver de aprins Bateria este complet încărcată O licărire roşie Baterie descărcată P ort oca liu d esc hi s ( + pi cto gr ama pentru Bluetooth este albastru deschis) Dispozitivul se aă în modul de Cuplare specială - consultaţi secţiune[...]

  • Page 381

    10 Limba engLeză JABRA HAL O Depanare & Întrebări FreCVente Aud pocnituri - Bluetooth este o tehnologie radio, adică este sensibilă la obiectele aate între căşti şi dispozitivul la care este conectat. Între căştile şi dispozitivul conectat, nu trebuie să existe o distanţă mai mare de 10 metri (33 picioare) şi nu trebuie să [...]

  • Page 382

    11 Limba engLeză JABRA HAL O Dacă procedura prezentată anterior nu v-a fost utilă, atunci este posibil ca telefonul dumneavoastră să utilizeze diferit conexiunea audio stereo. Puteţi activa acest mod pentru dispozitivul Jabra HAL O, efectuând astfel cuplarea: - Întrerupeţi conexiunea Bluetooth cu dispozitivul Jabra HAL O de pe telefonul d[...]

  • Page 383

    12 Limba engLeză JABRA HAL O Căştile pot furniza sunete la volume foarte mari şi la tonuri foarte pute rnice; în a numite situa ţii, a ceste a pot provoc a pie rderi auditi ve pe rma nen te. Ev ita ţi ut ili zar ea înd elu ng ată a căş til or la ni vel uri so nor e exce sive. Înaint e de a util iza ac easte căşti , vă r ugăm să cit[...]

  • Page 384

    13 Limba engLeză JABRA HAL O pot să deschidă produsul. Dacă, din orice motiv, trebuie să înlocuiţi vreo componentă a produsului, inclusiv datorită uzurii sau ruperii, contactaţi furnizorul dumneavoastră. - Evitaţi să expuneţi produsul la ploaie, umezeală sau alte lichide, pentru a-l proteja împotriva deteriorării şi pentru a vă f[...]

  • Page 385

    14 Limba engLeză JABRA HAL O încărcată. Randamentul acumulatorului este limitat în special la temperaturi cu mult sub limita de îngheţ. - Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. - Dacă sunt deteriorate, bateriile pot exploda. Avertisment privind bateria! - “ Avertisment“ – Bateria utilizată pentru acest dispozitiv poate [...]

  • Page 386

    15 Limba engLeză JABRA HAL O garanţie Garanţie limitată un (1) an GN Netcom A/S (“GN“) garantează faptul că acest produs nu prezintă defecte în ceea ce priveşte materialele şi execuţia acestuia (sub rezerva termenilor stabiliţi mai jos) pentru o perioadă de un (1) an de la da ta cum pă răr ii (de num ită “P er ioa da de gar an[...]

  • Page 387

    16 Limba engLeză JABRA HAL O Limitarea garanţiei Această garanţie este valabilă numai pentru cumpărătorul iniţial şi se va încheia automat înainte de data expirării, dacă acest produs este vândut sau altfel transferat unui terţ. Garanţia oferită de GN în această declaraţie se aplică numai pentru produseleele achiziţionate pent[...]

  • Page 388

    17 Limba engLeză JABRA HAL O NOTĂ! Prezenta garanţie vă conferă anumite drepturi recunoscute de lege. Dumnevoastră puteţi avea şi alte drepturi care pot varia dintr-o locaţie în alta. Anumite juridicţii nu permit excluderea sau limitarea daunelor indirecte sau subsecvente sau a garanţiilor implicite, astfel încât este posibil ca exclu[...]

  • Page 389

    18 Limba engLeză JABRA HAL O 3 Cuplarea creează o legătură unică şi codată între două dispozitive Blue tooth şi le permi te să comuni ce un ele cu altel e. Di spozit ivele Bluetooth nu funcţionează dacă dispozitivele nu au fost cuplate. 4 Parola sau codul PIN este un cod pe care îl introduceţi în dispozitivul dumneavoastră care ar[...]

  • Page 390

     JABRA HAL O   ?[...]

  • Page 391

     JABRA HAL O     ®  ?[...]

  • Page 392

     JABRA HAL O   ?[...]

  • Page 393

     JABRA HAL O     [...]

  • Page 394

     JABRA HAL O  [...]

  • Page 395

     JABRA HAL O       ?[...]

  • Page 396

     JABRA HAL O      ?[...]

  • Page 397

     JABRA HAL O   ?[...]

  • Page 398

     JABRA HAL O  [...]

  • Page 399

     JABRA HAL O  [...]

  • Page 400

     JABRA HAL O      ?[...]

  • Page 401

     JABRA HAL O    ?[...]

  • Page 402

     JABRA HAL O     [...]

  • Page 403

     JABRA HAL O  [...]

  • Page 404

     JABRA HAL O  CE  GN               CE                [...]

  • Page 405

     ENGLISH JABRA HAL O   [...]

  • Page 406

     ENGLISH JABRA HAL O   [...]

  • Page 407

     ENGLISH JABRA HAL O   [...]

  • Page 408

     ENGLISH JABRA HAL O  LED     x  x [...]

  • Page 409

     ENGLISH JABRA HAL O    ?[...]

  • Page 410

     ENGLISH JABRA HAL O   [...]

  • Page 411

     ENGLISH JABRA HAL O     ?[...]

  • Page 412

     ENGLISH JABRA HAL O    ?[...]

  • Page 413

     ENGLISH JABRA HAL O  ?[...]

  • Page 414

     ENGLISH JABRA HAL O  ?[...]

  • Page 415

     ENGLISH JABRA HAL O  ?[...]

  • Page 416

     ENGLISH JABRA HAL O  ?[...]

  • Page 417

     ENGLISH JABRA HAL O   AC    [...]

  • Page 418

     ENGLISH JABRA HAL O   [...]

  • Page 419

     ENGLISH JABRA HAL O  CE    CE                     ?[...]

  • Page 420

    1 ENGLISH 捷波朗 HA L O 目录 感谢 ...........................................................2 关于您的捷波朗 H A L O .........................................2 耳机功能 ......................................................3 入门 ...........................................................4 为捷波朗 HALO 充电 .............[...]

  • Page 421

    2 ENGLISH 捷波朗 HA L O 感谢 感谢您购买捷波朗 HALO 蓝牙 ® 耳机。希望您享受它带给您的乐 趣!本说明手册将帮助您了解和充分利用您的耳机。 关于您的捷波朗 HAL O 1 “接听/挂断”或“播放/暂停”按钮 2 “音量控制”或“曲目更换”触控感应器 3 用于折叠耳机的?[...]

  • Page 422

    3 ENGLISH 捷波朗 HA L O 耳机功能 使用捷波朗 HALO 可以通过具有蓝牙功能的移动电话或音乐播 放器聆听立体声音乐,同时还能确保不错过任何来电。 - 无线播放音乐 - 接听来电或结束通话 - 拒绝来电 - 重拨最后一个拨出号码 - MultiUse™ - 同时连接到两个蓝牙设备(如 PC [...]

  • Page 423

    4 ENGLISH 捷波朗 HA L O - 可大大提升音质的 e-SCO 技术 - 128 位加密技术 设备: - 可充电电 池,可选用连 接到 A C 电源的 Micro- USB 充电 选件、 连接到 PC 上的 USB 数据线或车载 充电器(未包 括在内)充 电 - 可指明蓝牙状态和电量的彩色 LED 指示灯 - 折叠前尺寸:高 165 - [...]

  • Page 424

    5 ENGLISH 捷波朗 HA L O 开启或关闭捷波朗 HAL O 展开耳机即可将其开启。 折叠耳机则会将其关闭。 - 折叠耳机:小心地延伸耳机的铰链位置 (3) 并折叠。随后, 耳机即可方便地折叠成一个小巧的尺寸。 - 展开耳机:小心地展开耳机,将铰链锁定到位。 如果在 10 分钟内?[...]

  • Page 425

    6 ENGLISH 捷波朗 HA L O 佩戴方式 请注意头带内侧的左/右佩戴指示符。或者,在佩戴捷波朗 HAL O 耳机时确保“接听/挂断”按钮位于您的右侧。 通过延伸耳机的头带长度来调节捷波郎 HAL O 耳机的尺寸。 操作方法 捷波郎 HALO 耳机操作起来非常简单。“接听/挂断”?[...]

  • Page 426

    7 ENGLISH 捷波朗 HA L O 向前跳进一个曲目 - 轻触两下触控区域 (2) 的 + 端 — 继续轻触可向前跳进多个 曲目 向后跳进一个曲目 - 轻触两下触控区域 (2) 的 – 端 — 继续轻触可向后跳进多个 曲目 接听来电 - 轻触“接听/挂断”按钮 (1) 可接听来电 结束通话 - 轻触“接听[...]

  • Page 427

    8 ENGLISH 捷波朗 HA L O 指示灯的含义 HAL O 通过内侧右方的两盏指示灯,来指明产品的各种状态: 蓝牙指示灯(仅蓝色) 长亮 处于配对模式中 — 请参见 “将捷波朗 HAL O 与电话 或其他设备配对” 每次慢闪一下 已与电话相连并处于待机 模式 (A) 闪一下 已与电话相连?[...]

  • Page 428

    9 ENGLISH 捷波朗 HA L O 通过声响提醒传达信息 您的捷波朗 HALO 利用了声响提醒来传达不同的操作或信息。 其中一个重要的提醒就是“电池电量低”,如果听到快速鸣叫 两下即表示剩余电量仅可维持 5 分钟时间。 使用捷波朗 HAL O 连接到两个移动设备 捷波朗 H ALO 耳机?[...]

  • Page 429

    10 ENGLISH 捷波朗 HA L O 我在耳机中听不到任何音乐 - 请确保耳机已连接到具备蓝牙功能的设备。 - 您与具备蓝牙功能的设备之间的距离可能超出了范围( 1 0 米),或者耳机可能发生了静电放电 (ESD) 现象。 请按多功 能按钮,重新建立蓝牙音频链路。 - 增大设备的音?[...]

  • Page 430

    11 ENGLISH 捷波朗 HA L O 呵护您的耳麦 - 总是 在关 闭电 源并 取得 安全 防 护的 条件 下保 存捷 波朗 H AL O 。 - 避免存放于极端温度环境(高于 45 °C /113 °F — 包括阳光直 射 — 或低 于 -10 °C / 14 °F )。因 为那样会缩短 电池寿命,且 可 能影响工作性能。高温还可能?[...]

  • Page 431

    12 ENGLISH 捷波朗 HA L O 安全信息! - 使用耳机会对您的听力造成损害。在从事需要高度注意力的 运动时,请谨慎使用耳机。 - 如果您佩戴有心脏起搏器或其他电子医疗设备,那么您应该 在使用本设备前征求医生的意见。 - 本设备套装中含有可能对儿童有害的小零部?[...]

  • Page 432

    13 ENGLISH 捷波朗 HA L O - 不用的时候,完全充电的电池中的电量会慢慢丢失。 - 设备不应放置在太热或太冷的地方,如,夏季密闭的车内或 冬天的严寒中,因为这样会使电池容量减少,也会缩短电池 的寿命。 - 电池 应始终 保存在 15 ° C 至 2 5 ° C ( 5 9 ° F 至 77 ° F ?[...]

  • Page 433

    14 ENGLISH 捷波朗 HA L O - 避免在极高或极低的温度下给耳机充电,同时也要避免在室 外或潮湿的地方使用充电器。 保修 壹( 1 )年有限保修 大北 欧公司 ( GN Netc om A/S )保修 本产品 自购 买之日 起壹( 1 ) 年时间内(“保修期”)免于材料及工艺缺陷(受下述给?[...]

  • Page 434

    15 ENGLISH 捷波朗 HA L O 况。所有用过的元器件均达到了大北欧通信 / 捷波朗的高质量标 准,并符 合 GN Netc om A/ S 产品性 能与可靠性规 范。您了解并 同 意更换下来的零部件或元器件将归 GN Netcom A/S 所有。 保修限制条款 本保修 仅对原 始购买 者有效。 如果在 保修期 [...]

  • Page 435

    16 ENGLISH 捷波朗 HA L O 款可能对您不适用。本保修不影响您在适用国家或地区法律下 的合法(法定)权利。 认证与安全认可 蓝牙 蓝牙 ® 文 字标识与标志 为蓝牙公司 ( Bluet ooth SIG, Inc. ) 所拥有, 大北欧通 信公司( GN Ne tcom A/S )对 任何此种标识 的使用均取 得了[...]

  • Page 436

    1 繁體中文 捷波朗 HA L O 目錄 感謝 ...........................................................2 關於您的捷波朗 H A L O .........................................2 耳機功能 ......................................................3 開始使用 ......................................................4 為您的捷波朗 HALO 充電 .[...]

  • Page 437

    2 繁體中文 捷波朗 HA L O 感謝 感謝您購買捷波朗 HALO 藍芽 ® 耳機。我們希望您能夠好好地享 用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您的耳機並使 其發揮最大功用。 關於您的捷波朗 HAL O 1 「接聽∕結束」或「播放∕暫停」按鈕 2 音量控制或曲目轉換觸摸感?[...]

  • Page 438

    3 繁體中文 捷波朗 HA L O 耳機功能 捷波朗 HALO 可讓您透過擁有藍芽功能的手提電話或音樂播放 器聆聽立體聲音樂,同時還可確保不會錯過任何來電。 - 無線音樂播放 - 接聽或結束電話通話 - 拒接來電 - 最近號碼重撥 - MultiUse™ - 同時連接兩個藍芽裝置(例如您的個[...]

  • Page 439

    4 繁體中文 捷波朗 HA L O - 增強音頻品質的 e-SCO 同步定向連接 - 128 位元加密 裝置: - 可充 電電池 ,可選 擇使用 Mic ro- USB 交流電 源、 個人電 腦(透 過 USB 纜線)或汽車充電器(需另購)進行充電 - 多顏色 LED 燈顯示藍芽狀態和電池電量 - 拉開後的大小:高 165mm - 1[...]

  • Page 440

    5 繁體中文 捷波朗 HA L O 開啟和關閉您的捷波朗 HAL O 拉開耳機會將它開啟。 摺疊耳機會將它關閉。 - 摺 疊耳 機: 小心 地在 樞 紐 (3 ) 位延 開耳 機, 並進 行摺 疊。 現在 , 您可以輕易地將耳機摺疊得更細小。 - 拉開耳機:小心地拉開耳機,並將樞紐鎖定在適當?[...]

  • Page 441

    6 繁體中文 捷波朗 HA L O 配戴方式 請注意頭帶內的左∕右配戴指示器。另外,使用捷波朗 HALO 時,始終將「接聽∕結束」按鈕配戴在您的右邊。 延長頭帶在揚聲器位置的長度,就可以調校捷波朗 H ALO 的 大小。 如何 捷波朗 HALO 話筒的操作非常容易。「接聽∕結束」[...]

  • Page 442

    7 繁體中文 捷波朗 HA L O 向前跳進一個曲目 - 輕按兩下觸摸控制器 (2) 的 + 端 - 持續地輕按可向前跳進多 個曲目 向後跳進一個曲目 - 輕按兩下觸摸控制器 (2) 的 - 端 - 持續地輕按可向後跳進多 個曲目 接聽來電 - 點觸「接聽∕結束」按鈕 (1) 即可接聽來電 結束通話[...]

  • Page 443

    8 繁體中文 捷波朗 HA L O 顯示屏的含義 HAL O 右方內的兩個顯示圖示,顯示產品的不同狀態: 藍芽圖示(僅藍色) 穩定 處於配對模式 - 請參閱「配 對捷波朗 HAL O 到電話或其 他裝置」 緩慢閃爍一次 已連接至電話並且處於待 機模式 (A) 閃爍一次 已連接至電話且正在[...]

  • Page 444

    9 繁體中文 捷波朗 HA L O 使用聲音提示的通知 您的捷波朗 HALO 採用聲音提示來通知您不同的動作或資訊。 其中一個重要的提示是兩下短暫嗶聲的「電力不足」提示,表 示只剩下 5 分鐘的電池時間。 將您的捷波朗 HAL O 與兩個手提裝置一同使用 捷波朗 HALO 能同時讓兩[...]

  • Page 445

    10 繁體中文 捷波朗 HA L O 我的耳機聽不見音樂 - 確定耳機已經連接到您的藍芽功能裝置。 - 您可能走出了藍芽功能裝置的範圍( 10 米),或耳機出現了 靜電釋放 (ESD) 的情況。按下多功能按鈕來重新建立藍芽音 頻連結 - 增大裝置的音量。 - 確定捷波朗 HAL O 已經充電[...]

  • Page 446

    11 繁體中文 捷波朗 HA L O 呵護您的耳麥 - 總 是在 關閉 電源 並取 得 安全 防護 的條 件下 保 存捷 波 朗 HA L O 。 - 避免存放於極端溫度環境(高於 45 ℃ /113 ℉ — 包括陽光直 射 — 或低於 -10 ℃ /14 ℉)。因為那樣會縮短電池壽命,且可 能影響工作性能。高溫還可能[...]

  • Page 447

    12 繁體中文 捷波朗 HA L O - 如果您配戴了心律調整器或其他電子醫療裝置,在使用本裝 置之前,請先向醫師洽詢。 - 包裝內含細小零部件,對兒童來說可能造成危險,請將細小 零部件存放在兒童無法觸及之處。吞食塑膠袋或袋中所裝細 小零部件可能造成窒息。 - 切[...]

  • Page 448

    13 繁體中文 捷波朗 HA L O - 將裝置放在太熱或太冷的地方,例如炎炎夏日時密閉的汽車 內,或是嚴寒的冬季,都會降低電池的蓄電量及使用壽命。 - 請務 必將電 池存放 在 15 ° C 到 25 ° C (59 ° F 和 77 ° F) 之間的 地方。 使用太熱或太冷電池時,裝置可能會暫時無法?[...]

  • Page 449

    14 繁體中文 捷波朗 HA L O - 請避免在過高或過低的溫度下為耳機充電,同時也不要在 戶外或潮濕區域使用充電器。 保養 壹( 1 )年有限保養 大北 歐公司 ( GN Netc om A/S )擔保 本產品 自購 買之日 起壹( 1 ) 年時間內(「保養期」)免於材料及工藝缺陷(受下述給[...]

  • Page 450

    15 繁體中文 捷波朗 HA L O 況。所有用過的元器件均達到了大北歐通信 / 捷波朗的高品質標 準,並符合 GN Netcom A/S 產品性能與可靠性規範。您瞭解並 同意更換下來的零部件或元器件將歸 GN Netcom A/S 所有。 保養限制條款 本保養僅對原始購買者有效。如果在保養期到期?[...]

  • Page 451

    16 繁體中文 捷波朗 HA L O 排他條款可能對您不適用。本保養不影響您在適用國家或地 區法律下的合法(法定)權利。 認證與安全認可 台灣 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法 (930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許?[...]

  • Page 452

    17 繁體中文 捷波朗 HA L O 術語表 1. 藍牙 是一種毋需導線或電線、短距離內(約 3 3 英尺)連接 諸如手提電話與耳麥等設備的無線電技術。請訪問網站 www.bluetooth.com 以取得更多資訊。 2. 藍牙協定 是藍牙設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍牙手提電話支援?[...]

  • Page 453

    1 ENGLISH JAB RA H ALO 目次 はじめに ......................................................2 JABRA HALO について .........................................2 ヘッドセットの機能 ...........................................3 準備 ...........................................................4 JABRA HALO を充電する ................[...]

  • Page 454

    2 ENGLISH JAB RA H ALO はじめに Ja bra HAL O Blue too th® ヘッド セット をご購 入いた だき 、あり が とうご ざいま す。こ の製品を 役立て いただ ければ幸 いです 。こ の取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方法につ いて説明します。 JA BRA HAL O について [...]

  • Page 455

    3 ENGLISH JAB RA H ALO ヘッドセットの機能 Jabra HAL O を使用すると、携帯電話への着信を逃すことな く、 Bluetooth 対応携帯電話または音楽プレイヤーでステレオ 音楽を聞くことができます。 - 音楽をワイヤレスで再生する - 通話に応答する - 着信を拒否する - 最後に?[...]

  • Page 456

    4 ENGLISH JAB RA H ALO - オーディオ品質を高める e-SCO - 128 ビット暗号化 機器: - Micro-USB による充電式バッテリー。 AC 電源から、 USB ケ ーブル経由で PC から、または車載充電器 ( 別売 ) からの充電 オプション付き - Bluetooth ステータスおよびバッテリー残量表示用の[...]

  • Page 457

    5 ENGLISH JAB RA H ALO Jabra HAL O のオンとオフを切り替える ヘッドセットを開くと、オンになります。 ヘッドセットを折りたたむと、オフになります。 - 折りたたむには:注意してヘッドセットをヒ ンジ( 3 )で引き伸ばし、折りたたみます。 これでヘッドセット?[...]

  • Page 458

    6 ENGLISH JAB RA H ALO 3. ご使用の電話が Jabra HAL O を検出する - 電話が「 Jabra HALO 」の名前の下にヘッドセットを検出 します。 - お使いの電話にヘッドセットとペアリングするかどうかを 確認するメッセージが表示されます。 - 電話で [ はい ] または [OK] を押してペ[...]

  • Page 459

    7 ENGLISH JAB RA H ALO 音楽の再生(電話によっては、最初にメディア プレイヤーの 起動が必要な場合があります) * - 応答/終 了ボタン( 1 )を軽く押します。 音楽の一時停止 - 応答/終 了ボタンを軽く押します。もう一度軽く押すと、 再開します。 音楽の停止[...]

  • Page 460

    8 ENGLISH JAB RA H ALO 着信の拒否 ** - 電話が鳴っているときに着信した通話を拒否するには、応 答/終 了ボタンを押したままにします。お使いの電話の設 定により、発信側は、留守番電話に転送されるか話中信号 が聞こえるかのいずれかの状態になります。 電話?[...]

  • Page 461

    9 ENGLISH JAB RA H ALO 表示の意味 Jabra HALO の右側にある 2 つの表示アイコンは、製品の異な る状態を示します。 Bluetooth アイコン(青色のみ) 点灯 ペアリングモード – 「 Jabra HAL O の電話または他の機器 へのペアリング」を参照し てください。 ゆ っ く り と 1 回[...]

  • Page 462

    10 ENGLISH JAB RA H ALO サウンドアラートによる通信 Jabra HALO はサウンドアラートを使用して、異なる操作や情 報を通信します。重要なアラームの 1 つの「低バッテリー」 は、短いビープ音 2 回で警告され、バッテリーの残量が 5 分 になったことを示します。 2 台?[...]

  • Page 463

    11 ENGLISH JAB RA H ALO 着信拒否、キャッチホン機能、またはリダイヤルが使用でき ない - これらの機能は、機能をサポートしているお使いの電話に よって異なります。詳細については、お使いの電話の取扱 説明書を参照してください。 ヘッドセットから音楽が聞?[...]

  • Page 464

    12 ENGLISH JAB RA H ALO ご不明な点は 1. Web: http://www.jabra.com/support ( 最新のサポート情報、オンラインユーザーマニ ュアル ) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. 電話 : 00800 722 52272 ヘッドセットのお手入れ法 - Jabra HALO は必ず電源を切って安全な状態で保管し[...]

  • Page 465

    13 ENGLISH JAB RA H ALO 2. 本製品の使用中 - 音量をできるだけ小さくして使用してください。音量を上 げる必要がある、うるさい場所などでのヘッドセットの使 用はできるだけ避けてください。 - 音量を上げる場合、ボリューム調節をゆっくりと回してく ださい。 -[...]

  • Page 466

    14 ENGLISH JAB RA H ALO 車、バイク、船舶または自転車の運転中にヘッドセットを使 用すると危険であり、違法行為となる場合があります。地域 によっては、運転中に両方の耳をヘッドセットでふさぐこと が禁じられている場合もあります。地域のルールを確認し?[...]

  • Page 467

    15 ENGLISH JAB RA H ALO 災や化学物質によるやけどを負う危険があります。 - 製品を開けたり電池を交換したりしないでください。電池 は内蔵タイプで交換はできません。 - 他の種類の電池を使用すると火災や爆発を起こす危険があ り、保証も適用されません。 - 電[...]

  • Page 468

    16 ENGLISH JAB RA H ALO Netco m A /S 社 は( GN Netcom A/S 社の判断に基づき)、 本商 品またはあらゆる欠陥部の修理または交換を行うものとしま す。(以下、「保証サービス」)。修理や交換が商業的に履行 不可能な場合や、適時に履行不可能な場合には、 GN N etco m A/S [...]

  • Page 469

    17 ENGLISH JAB RA H ALO 保証制限 本保証は当初購入者にのみ有効であり、本商品が第三者に販 売・譲渡された場合には、保証期間の満了前に自動的に終結 されるものとしま す。本書にある GN Netcom A/S 社の保証は、 商品が使用目的で購入された場合にのみ適用可能で[...]

  • Page 470

    18 ENGLISH JAB RA H ALO 証明書 と 安全認可 Bluetooth Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、 Bluetooth SIG, Inc. が 所有して おり、 GN Netco m A/ S は許可 を受けた上で 、これらの マークを使用しています。その他すべての商品名は、それぞ れの企業が所有しています。 日?[...]

  • Page 471

    1 영어 JAB RA H ALO 목차 인사말 .........................................................2 JA BRA HAL O 정보 ..............................................2 헤드셋의 기능 .................................................3 시작하기 ......................................................4 JA BRA HAL O 충전 ........................[...]

  • Page 472

    2 영어 JAB RA H ALO 인사말 Jabra HAL O Bluetooth® 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오 . 본 설명서를 통해 헤드 셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다 . JA BRA HAL O 정보 1 통화 / 종료 또는 재생 / 일시 중지 버튼 2 볼륨 조절[...]

  • Page 473

    3 영어 JAB RA H ALO 헤드셋의 기능 Jabra HAL O 를 사용하면 Bluetooth 지원 휴대폰이나 음악 플레이 어를 통해 스테레오 음악을 들으면서 걸려오는 전화를 놓치지 않고 받을 수 있습니다 . - 무선으로 음악 재생 - 전화 받기 또는 끊기 - 수신 통화 거부 - 마지막 번호 재다이얼[...]

  • Page 474

    4 영어 JAB RA H ALO 장치 : - AC 전원 공급 장치 , PC 와 연결된 USB 케이블 또는 차량 충전기 (USB 케이블 및 차량 충전기는 별도 ) 에서 Micro-USB 로 연결하 여 충전할 수 있는 충전식 배터리 - Bluetooth 상태를 다양한 색상으로 표시하는 LED 표시등 및 배터리 표시등 - 크기 ( 펼?[...]

  • Page 475

    5 영어 JAB RA H ALO JA BRA HAL O 켜기와 끄기 헤드셋을 펼치면 켜집니다 . 헤드셋을 접으면 꺼집니다 . - 헤드셋 접기 : 헤드셋 힌지 (3) 를 조심스럽게 잡아 늘인 후 접습 니다 . 이제 헤드셋이 작은 크기로 접혀 간편해집니다 . - 헤드셋 펼치기 : 헤드셋을 조심스럽게 펼치?[...]

  • Page 476

    6 영어 JAB RA H ALO 3. 휴대폰에서 Jabra HAL O 를 인식합니다 . - 휴대폰에 ”Jabra HAL O” 라는 헤드셋이 인식됩니다 . - 그런 다음 휴대폰에서 헤드셋을 페어링할 것인지 묻습니다 . - 휴대폰에서 ' 예 ' 또는 ' 확인 ' 을 눌러 허용한 다음 패스키 또는 PIN = 0000(4[...]

  • Page 477

    7 영어 JAB RA H ALO 음악 재생 중에 전화 받기 - 음악을 듣다가 전화가 걸려 오면 음악이 일시 중지되고 호출 음이 들립니다 . - 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누르면 음악이 일시 중지되고 통화 가 연결됩니다 . 전화 끊기 - 전화를 끊으려면 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누릅[...]

  • Page 478

    8 영어 JAB RA H ALO 통화 중일 때 마이크 음소거 - 터치 제어 (2) 에서 – 또는 + 를 가볍게 두 번 누릅니다 . 음소 거를 해제하려면 터치 제어를 가볍게 누릅니다 . Jabra HAL O 에서 3.5mm 음악 케이블 (Bluetooth 아님 ) 사용 - Micro-USB 소켓에 3.5mm 음악 케이블을 꽂고 장치에 3.5mm ?[...]

  • Page 479

    9 영어 JAB RA H ALO 배터리 표시등 아이콘 : 빨간색 점등 충전 중 녹색 점등 충전 완료 빨간색으로 한 번 점멸 배터리 부족 주황색 점등 (+ Bluetooth 아 이콘 파란색 점등 ) 특수 페어링 모드 – ” 문제 해 결 및 F AQ” 참조 (A) 30 초 동안 사용하지 않으면 Jabra HAL O 화면표시 [...]

  • Page 480

    10 영어 JAB RA H ALO 헤드셋에서 통화 소리가 들리지 않습니다 . - Jabra HAL O 의 볼륨을 높이십시오 . - 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누르거나 화면에 Bluetooth 아이콘 이 표시되는지 확인하여 휴대폰이 헤드셋에 연결되어 있는지 확인합니다 . 페어링에 문제가 있습니다 . - ?[...]

  • Page 481

    11 영어 JAB RA H ALO - 헤드셋을 Bluetooth 장치에 페어링하는 일반적인 단계를 진 행합니다 . 페어링을 사용하면 Jabra HAL O 의 대기 시간이 짧아질 수 있습 니다 . 추가 도움말 1. Web: http://www.jabra.com/support ( 최신 지원 정보 및 온라인 사용 설명서 ) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Inf[...]

  • Page 482

    12 영어 JAB RA H ALO - 헤드셋을 착용한 다음 , - 볼륨 조절기를 사용하여 듣기 편안한 정도까지 음량을 천천 히 조절하십시오 . 2. 본 제품 사용 도중에는 - 볼륨은 가능한 최저 수준으로 유지하고 , 볼륨을 크게 해야 하 는 시끄러운 환경에서 헤드셋을 사용하는 것은 피?[...]

  • Page 483

    13 영어 JAB RA H ALO - 병원이나 공항과 같은 지정된 장소에서는 전자 장치나 RF 무 선 장치의 스위치를 끄도록 요구하는 모든 안내 사항 및 지침 을 준수하십시오 . 주의 : 안전하게 운전하고 , 운전에 집중하고 , 도로교통법을 준수 하십시오 ! 자동차 , 오토바이 , 수상?[...]

  • Page 484

    14 영어 JAB RA H ALO - 배터리를 화염 속에 던지지 마십시오 . 폭발 위험이 있습니다 . - 배터리는 손상된 경우에도 폭발할 수 있습니다 . 배터리 경고 ! - “ 주의 “ – 본 장치에 사용되는 배터리는 잘못 취급할 경우 화재 나 화학 물질에 의한 화상을 일으킬 위험이 있?[...]

  • Page 485

    15 영어 JAB RA H ALO 품질 보증 제한적 (1) – 년간 품질보증 GN Netcom A/S 는 이 제품의 원 구매 일 (“ 보증기한 “) 로부터 1 년 동안 부품이나 제조 ( 이 품질보증의 조건은 다음과 같습니다 ) 상 의 모든 결함에 대하여 무료로 품질을 보증합니다 . 품질보증기 간 GN Netcom A/[...]

  • Page 486

    16 영어 JAB RA H ALO 품질보증 한계 본 품질보증은 최초 구매자에 한해서만 유효하고 만약 본 제품 을 판매했거나 기타인에게 양도했을 경우 보증기한이 만료되기 전에 자동으로 중지됩니다 . 본 문의 GN Netcom A/S 사에서 제공 하는 품질보증은 사용을 목적으로 하는 구?[...]

  • Page 487

    17 영어 JAB RA H ALO 인증서와 안전 승인 Bluetooth Bluetooth® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG 사가 소유 하고 있습니 다 . GN Netcom A/S 은 라이센스하에 이 상표를 사용하고 있습니다 . 기타 상표 및 상호는 해당 소유주의 자산입니다 . 당해 무선설비는 운용중 무선혼신 가능?[...]

  • Page 488

    1 bahasa inggeris JABRA HAL O Kandungan TERIMA KASIH ................................................. 2 MENGENAI JABRA HAL O ANDA ................................ 2 AP A Y ANG PEMBESAR SU ARA TELEFON ANDA LAKUKAN ....... 3 BERMULA ...................................................... 4 MENGECAS JABRA HAL O ANDA ............................... 4 M[...]

  • Page 489

    2 bahasa inggeris JABRA HAL O Terima Kasih T erima k asih kerana membeli pembesar suara t elefon Jabra HAL O Bluetooth®. Kami harap anda menik matin ya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda. mengenai Jabra haL O anda 1 Butang Jawab/T amat atau Main/Jeda 2 Kawalan K el[...]

  • Page 490

    3 bahasa inggeris JABRA HAL O ap a y ang pembesar su ara TeLefOn and a LaKuKan Jabra HAL O membenarkan anda mendengar muzik stereo melalui telefon mudah alih atau pemain muzik yang menday ak an Bluetooth, sambil memastikan anda dapat menjawab panggilan. - Mainkan muzik anda secara wayarles - Jawab atau tamatkan panggilan telefon - T olak panggilan [...]

  • Page 491

    4 bahasa inggeris JABRA HAL O Peranti: - Bateri boleh dicas semula dengan pilihan mengecas Mikro- USB daripada bekalan kuasa AC, PC melalui kabel USB atau pengecas kereta (tidak termasuk) - Lampu LED berwarna untuk status Bluetooth dan penunjuk bateri - Saiz Dibuka Lipatan: T 165mm - 190mm x L 136mm x D 45mm - Saiz Dilipat: T 78mm x L 132mm x D 45m[...]

  • Page 492

    5 bahasa inggeris JABRA HAL O menghidupKan dan mema TiKan Jabra haL O anda Membuka lipatan pembesar suara telefon akan menghidupkannya. Melipat pembesar suara telefon akan mematikannya. - Untuk melipat: Panjangkan pembesar suara telef on pada engsel (3) dengan berhati-hati dan lipat. Kini, pembesar suara telefon akan mudah dilipat menjadi saiz pada[...]

  • Page 493

    6 bahasa inggeris JABRA HAL O 3. T elefon anda akan mencari Jabra HALO - T elefon tersebut akan mencari pembesar suara telefon di bawah nama “ Jabra HALO” . - Kemudian, telefon anda akan bertanya jika anda mahu jadikannya berpasangan dengan pembesar suara telefon. - T erima dengan menekan ‘Y a’ atau ‘OK’ pada telefon dan sahkannya denga[...]

  • Page 494

    7 bahasa inggeris JABRA HAL O Menghentikan muzik - T ek an butang Jaw ab/T amat Menjawab panggilan semasa muzik dimainkan - Semasa mendengar muzik dan menerima panggilan, muzik akan dijedak an dan anda akan mendengar nada dering anda. - Ketik butang Jawab/T amat dan muzik akan dijedak an dan panggilan akan disambung Menamatkan panggilan - Ketik but[...]

  • Page 495

    8 bahasa inggeris JABRA HAL O Melaraskan bunyi dan k elantangan* - Sentuh dan gelangsarkan jari anda sepanjang k aw alan sentuh (2) untuk menaikkan atau menurunk an kelantangan Membisukan mikrofon semasa sedang dalam panggilan - Ketik Dua Kali pada – atau + pada kawalan sentuh (2). Ketik kawalan sentuh untuk nyahbisu Menggunakan Jabra HAL O anda [...]

  • Page 496

    9 bahasa inggeris JABRA HAL O Ikon Penunjuk Bateri: Merah Padu Mengecas Hijau Padu Dicas sepenuhny a Denyar Merah T unggal Bateri Rendah Jingga Padu (+ Ikon Bluetooth Biru Padu) Dalam mod Berpasangan Khas - lihat “Penyelesaian Masalah & Soalan Lazim” (A) Ikon Paparan Jabra HAL O dimatikan selepas 30 saat tiada aktiviti. Pembesar suara t ele[...]

  • Page 497

    10 bahasa inggeris JABRA HAL O ya ng di sam bu ng kan . An da b ol eh m emp un ya i ja ra k se hin gg a 10 meter (33 kaki) di antara pembesar suara telefon dan peranti yang disambungkan dan tiada objek utama dalam laluan (dinding, dsb.). Saya tidak boleh mendengar panggilan telefon dalam pembesar suara telefon - Tingkatkan kelantangan pada Jabra HA[...]

  • Page 498

    11 bahasa inggeris JABRA HAL O - Pastikan pembesar suara telefon dihidupkan (lipatan dibuka) - T ek an dan tahan butang jaw ab / tamat selama lebih daripada 5 saat sehingga kedua-dua ikon Paparan adalah Biru padu dan Jingga padu - Lakukan langk ah biasa untuk menjadikan pembesar suara telefon berpasangan dengan peranti Bluetooth. Berhati-hati denga[...]

  • Page 499

    12 bahasa inggeris JABRA HAL O Anda boleh mengurangkan risiko k erosakan pendengaran dengan mengikuti garis panduan keselamatan berikut. 1. Sebelum menggunakan produk ini, ikutilah langkah- langkah ini - Sebelum memakai set kepala, alihk an kawalan kelantangan ke tahapnya yang paling rendah, - Pakai set kepala, dan kemudian - Secara perlahan-lahan [...]

  • Page 500

    13 bahasa inggeris JABRA HAL O - Jangan sekali-k ali cuba membuka produk itu sendiri. Tiada komponen yang dapat diganti atau dibaiki oleh pengguna. Hanya peniaga sah atau pusat perkhidmatan boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian atas sebarang sebab , termasuklah haus dan lusuh akibat penggunaan atau pecah, [...]

  • Page 501

    14 bahasa inggeris JABRA HAL O - Meninggalk an peranti di t empat yang panas atau sejuk, contohnya di d al am ke re ta yang tertutup ketik a musim panas dan musim sejuk akan mengurangkan keupayaan ser ta hay at bateri. - Se nt ias a cu ba me n yim pa n ba ter i da lam su hu an ta ra 1 5°C d an 25 °C ( 59° F da n 7 7° F) . Pe ra nt i den ga n ba[...]

  • Page 502

    15 bahasa inggeris JABRA HAL O - Jangan cuba menyahhimpun pengecas kerana ia mungkin mendedahkan anda kepada kejutan elektrik yang berbahaya. Pemasangan semula yang tidak betul boleh men yebabkan kejutan elektrik atau kebakaran apabila produk digunakan selepas itu. - Elakkan dar ipada mengecas set kepala anda dalam suhu ekstrem yang tinggi atau ren[...]

  • Page 503

    16 bahasa inggeris JABRA HAL O yang jelas menunjukkan nama dan alamat penjual, tarik h dan pembelian jenis produk, yang menjadi bukti produk dalam T empoh Jaminan. Sila masuk kan sekali (c) alamat pengembalian. (d) nombor telefon siang hari, dan (e) sebab untuk penghantaran. Sebagai sebahagian usaha GN Netcom A/S/Jabra untuk mengurangkan sisa alam [...]

  • Page 504

    17 bahasa inggeris JABRA HAL O TIDAK TERHAD P ADA JAMINAN KEBOLEHDAGANGAN D AN KET AHANAN UNTUK SEBAB TERTENTU. INGA T! Jaminan ini memberik an anda hak perundangan khusus. An da mu ngk in m em pu ny ai hak l ain y ang b erb ez a da ri lo ka si k e lo kas i. S es et en ga h ka wa sa n tid ak me mb en arka n p en gec ua li an at au pengehadan bagi k[...]

  • Page 505

    1 english Jabra HaL O   ........................................................... 2   ................................................... 2  .................................[...]

  • Page 506

    2 english Jabra HaL O   ®  ?[...]

  • Page 507

    3 english Jabra HaL O  [...]

  • Page 508

    4 english Jabra HaL O     Jabra HALO สามารถกันน้ำฝนได้ช่วงสั้น ๆ แต่ไม่สามารถกัน?[...]

  • Page 509

    5 english Jabra HaL O    ?[...]

  • Page 510

    6 english Jabra HaL O เปิดเล่นเพลง(โทรศัพท์บางเครื่องอาจต้องเปิดเครื่องเล่นสื่อก่อน)*   หยุดเล่นเพลงชั่ว?[...]

  • Page 511

    7 english Jabra HaL O การใช้งานJabraHALOกับสายเล่นเพลงขนาด3.5มม.(ไม่ใช่ระบบBluetooth)  ?[...]

  • Page 512

    8 english Jabra HaL O  [...]

  • Page 513

    9 english Jabra HaL O  1. Web:    ?[...]

  • Page 514

    10 english Jabra HaL O  -   ?[...]

  • Page 515

    11 english Jabra HaL O -   -   คำเตือนสำ?[...]

  • Page 516

    12 english Jabra HaL O  ?[...]

  • Page 517

    13 english Jabra HaL O  ?[...]

  • Page 518

    81 - 02940 A ' 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabr a fi is a re gis ter ed trademark of GN Netcom A/S. All other tr ademarks included herein ar e the property of their r espective owners. The Bluetooth fi word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design an[...]