Jabra BT650S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkรคufer zur รœbertragung der Gebrauchsanleitung Jabra BT650S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher รผbertragen werden, bilden eine Grundlage fรผr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Gerรคts mit dem Vertrag. RechtsmรครŸig lรคsst man das Anfรผgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jabra BT650S, sowie Anleitungsvideos fรผr Nutzer beifรผgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstรคndlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen โ€žinstructioโ€, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jabra BT650S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Gerรคts oder auch der Ausfรผhrung bestimmter Tรคtigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen รผber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jabra BT650S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusรคtzlicher Funktionen des gekauften Gerรคts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jabra BT650S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen รผber technische Daten des Gerรคts Jabra BT650S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Gerรคts Jabra BT650S
- Grundsรคtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Gerรคts Jabra BT650S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die รœbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestรคtigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafรผr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Gerรคte angeht. Leider ist das AnschlieรŸen und Starten von Jabra BT650S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezรผglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsรคtze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jabra BT650S und Lรถsungsarten fรผr Probleme, die wรคhrend der Nutzung auftreten kรถnnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jabra finden, wenn die vorgeschlagenen Lรถsungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularitรคt, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschรผre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jabra BT650S zu รผberspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort รผber den Bau sowie die Mรถglichkeiten des Gerรคts Jabra BT650S, รผber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Gerรคts, sollte man einige Zeit fรผr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jabra BT650S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder รผbersetzt, damit sie nicht nur verstรคndlich fรผr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfรผllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User manual www .jabra.com Jabr a HAL O (B T650s)[...]

  • Seite 2

    USER MANU AL - LANGU AGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) .......................... 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 20 ENGLISH - ASIA P ACIFIC ( Click here for manual) .................... 38 DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 F[...]

  • Seite 3

    ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘ (ฮšฮฌฮฝฯ„ฮต ฮบฮปฮนฮบ ฮตฮดฯŽ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 TรœRKร‡E (Kullanฤฑm kฤฑlavuzu iรงin bur aya tฤฑklayฤฑn) .................. 338 MAGY AR (Kattintson ide a kรฉzik รถnyvรฉr t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 ROMร‚Nฤ‚ (F aceลฃi clic aici pentru manual) . . [...]

  • Seite 4

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Seite 5

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetoothยฎ headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Seite 6

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUseโ„ข โ€“ be connected to two Bluetoo[...]

  • Seite 7

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Seite 8

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o๎€ . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Seite 9

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button perf[...]

  • Seite 10

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the โ€“ end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Seite 11

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate di๎€erent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode โ€“ see โ€œPair Jabra HAL O to a phone or other deviceโ€ Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Seite 12

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Seite 13

    10 english JABRA HAL O - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribution P ro๎€žle (A2DP) for music streaming. If the above procedure did not help then it is possible tha t your ph[...]

  • Seite 14

    11 english JABRA HAL O W arnInG! EX CESSIVE VOL UME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMA GE. USE AS LO W A VOL UME AS POSSIBLE. Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones which under certain circumstances can result in permanent hearing loss damage. Av oid prolonged use of the headset at excessiv e sound pre[...]

  • Seite 15

    12 english JABRA HAL O - Never try to dismantle the product yourself. None of the co mpo nen ts ca n b e r ep lac ed or re pai re d b y use rs. O nly au tho riz ed dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require r eplacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer . - Avo[...]

  • Seite 16

    13 english JABRA HAL O - Do not dispose of batteries in a ๎€žre as they may explode. - Batteries may also explode if damaged. Battery warning! - โ€Caution โ€ โ€“ The battery used in this device may present a risk of ๎€žre or chemical burn if mistreated . - Do not attempt to open the product or replace the battery . It is built-in and not changeab[...]

  • Seite 17

    14 english JABRA HAL O or replace (at GNโ€™ s discretion) this Pr oduct or any defective parts (โ€œWarranty Serviceโ€). If repair or replacement is not commer cially practicable or cannot be timely made, GN may choose to refund to you the purchase price paid f or the a๎€ected Product. Repair or replacement under the terms of this Warran ty does n[...]

  • Seite 18

    15 english JABRA HAL O and other acce ssorie s. This W arran ty is inva lid if the f actory-a pplied serial number , date code label, or product label has been altered or removed fr om this Product. This W arranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper st orage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage[...]

  • Seite 19

    16 english JABRA HAL O Bluetooth The Bluetoothยฎ word mark and logos ar e owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Dispose of the product according to local standards and r egulations. www.jabra.com/w eee. GL ossary 1 Bluetoot[...]

  • Seite 20

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Seite 21

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetoothยฎ headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Seite 22

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUseโ„ข โ€“ be connected to two Bluetoo[...]

  • Seite 23

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Seite 24

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o๎€ . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Seite 25

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button per-[...]

  • Seite 26

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the โ€“ end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Seite 27

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate di๎€erent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode โ€“ see โ€œPair Jabra HAL O to a phone or other deviceโ€ Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Seite 28

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Seite 29

    10 english JABRA HAL O - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribution P ro๎€žle (A2DP) for music streaming. If the above procedure did not help then it is possible tha t your ph[...]

  • Seite 30

    11 english JABRA HAL O W arnInG! PERMANENT HEARING LOSS MA Y RESUL T FROM L ONG๎€žTERM EX POSU RE TO SOU ND A T HIGH V OLUME S. USE AS LOW A VOL UME AS POSSIBLE . Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Under certain circumstances, exposur e to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The vo[...]

  • Seite 31

    12 english JABRA HAL O safet y Informa tIon! - Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you ar e engaging in any activity that requires your full atten tion. - If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your ph ysician before using this product. - [...]

  • Seite 32

    13 english JABRA HAL O Remember: Alway s drive safely , avoid distr actions and follow local laws! Using the headset while operating a motor vehicle , motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous , and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdic tions [...]

  • Seite 33

    14 english JABRA HAL O - Only recharge your batt er y with the pr ovided approved char- gers designated for this pr oduct. - Dispose of batteries according to local r egulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste or in a ๎€žre as they may explode. - Batteries may explode if damaged. CharGer Care: - Do not attempt to ch[...]

  • Seite 34

    15 english JABRA HAL O or cannot be timely made, GN may choose to r efund to you the pur chase price paid for the a๎€ ected prod uct. Re pair o r rep lacem ent un der th e t erm s of thi s w arr an ty d oe s n ot giv e ri ght t o a ny ext en sio n or a new beginning of the period of warranty . Claims under the Warr anty: T o obtain W arranty Ser v[...]

  • Seite 35

    16 english JABRA HAL O or removed fr om this product. This Warranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper st orage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cr acks, scra tche s, et c.) to th e surfac e of t he pr oduct r esul ting f rom m isuse; (b) contact with liquid, water , rain, extreme humidit[...]

  • Seite 36

    17 english JABRA HAL O authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This equipment has been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules . The se lim its ar e des igned to p rovi de r easona ble pr otect ion against harmful interference in a residential installation. T[...]

  • Seite 37

    18 english JABRA HAL O GL ossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance approx. 33 f eet (10 meters). Get more information at www.bluet ooth.com 2. Bluetooth pro๎€Ÿles ar e the di๎€erent ways that Bluetooth devices communicate with other devices . [...]

  • Seite 38

    1 english JABRA HAL O Contents THANK YOU .................................................... 2 ABOUT YOUR JABRA HAL O ..................................... 2 WHA T Y OUR HEADSE T DOES ................................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGING YOUR JAB[...]

  • Seite 39

    2 english JABRA HAL O thank you Thank you for pur chasing the Jabra HALO Bluetoothยฎ headset . W e hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/P ause button 2 V olume Control or T rack Change touch sensor 3 Hinges for folding of headset 4 Batt[...]

  • Seite 40

    3 english JABRA HAL O Wha t your headset does The Jabra HAL O lets you listen to stereo music thr ough your Bluetooth enabled mobile phone or music player , while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls - Reject incoming calls - Last number redialing - MultiUseโ„ข โ€“ be connected to two Bluetoo[...]

  • Seite 41

    4 english JABRA HAL O The device: - Rechargeable battery with Micro-USB charging option from AC power supply , PC via USB cable or car charger (not included) - Colored LED-lights for Bluetooth status and ba tter y indica tor - Size Unfolded: H 165mm - 190mm x W 136mm x D 45mm - Size F olded: H 78mm x W 132mm x D 45mm - Weigh t: 80 grams - Operating[...]

  • Seite 42

    5 english JABRA HAL O turnInG your Jabra haLo on and off Unfolding the headset will turn it on. Folding the headset will turn it o๎€ . - T o fold: Carefully extend the headset at the hinges (3) and fold. The headset will now conv eniently fold into a compact size. - T o unfold: Carefully unfold the headset and lock the hinges into place. The heads[...]

  • Seite 43

    6 english JABRA HAL O WearInG styLe Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively alway s wear the Jabra HALO with the A nswer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HAL O by extending the length of the headband by the speakers. h o W to The Jabra HAL O is easy to operate. The Answer/End button perf[...]

  • Seite 44

    7 english JABRA HAL O Skip one track forward - Double T ap on the + end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks forward Skip one track back - Double T ap on the โ€“ end of the touch control (2) - continue tapping to skip several tracks backward Answer a call - T ap the Answer/End button (1) to answer a call End a call - T[...]

  • Seite 45

    8 english JABRA HAL O Wha t the dIsPLa y means On the right inside of Jabra HAL O two display icons indicate di๎€erent stat es of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode โ€“ see โ€œPair Jabra HAL O to a phone or other deviceโ€ Slow Single Flash Connected to phone and in standby mode (A) Single Flash Connected to phone and ac[...]

  • Seite 46

    9 english JABRA HAL O usInG your Jabra haLo WIth t Wo mobILe devICes The Jabra HAL O is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the fr eedom of having only one headset to operate both of your mobile phones . Please note that Last Number Redial will dial the number from[...]

  • Seite 47

    10 english JABRA HAL O (Electrostatic discharge) incidence. P ress the Multi Function Button to re-establish the Bluetooth audio link. - Increase the volume on your device . - Make sure that the Jabra HAL O is charged. The music I hear sounds very poor Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or higher including the Advanced Audio Distribu[...]

  • Seite 48

    11 english JABRA HAL O Singapore 800-101-2329 T aiwan 0080-186-3013 India 000-800-852-1185 Philippines 1800 765 8068 t akInG Care of your headset - Always stor e the Jabra HALO with the pow er o๎€ and safely protected - Avoid st orage at extreme temperatures (above 45ยฐC/113ยฐF โ€“ including direct sunlight โ€“ or below -10ยฐC/14ยฐF). This can sho[...]

  • Seite 49

    12 english JABRA HAL O accustomed to the sound level , which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable disc omfort. ACA TS028 โ€“ Ignition of ๎€žammable atmospheres Do not use the headset in environments where ther e is a danger of ignition of ๎€œammable gases. safet y Informa tIon! - Use of a headset will impair your ab[...]

  • Seite 50

    13 english JABRA HAL O buIL t-In ba t tery Care: - Y our device is powered by a rechar geable battery. - The full performance of a new battery is achieved only after two or tree complete charge and dischar ge c y cles. - The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. Recharge y our battery only with the p[...]

  • Seite 51

    14 english JABRA HAL O CharGer Care: - Do not attempt to charge your headset with an ything other than the AC adaptor pro vided. T he use of any other types may damage or destroy the headset and may in validate any approval or warranty , and may be dangerous. For av ailability of approved enhancemen ts, please check with your dealer . Important: Th[...]

  • Seite 52

    15 english JABRA HAL O shipping will be charged to you f or products not covered by the warranty or requiring no warranty repair . The F ollowing information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller , the date of purchase and the product type[...]

  • Seite 53

    16 english JABRA HAL O REP AIRS OR REPLA CEME NTS AS PROVI DED U NDER THIS WA RRANTY ARE THE EXCL USIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GNSHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMA GES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTY ON THIS PRODUCT. EX CEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LA W , THIS W ARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL [...]

  • Seite 54

    17 english JABRA HAL O GL ossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a short distance (approx. 10 meters/33 feet). Bluetooth is saf e to use. It is secure too , so once a connection has been made no-one can listen in and there is no inter f erence from other Blue[...]

  • Seite 55

    1 EngElsk JABRA HAL O indholdSfortegnelSe TAK ............................................................ 2 OM JABR A HALO ............................................... 2 HEADSET TET S FUNKTIONER .................................... 3 KOM GODT I GANG ............................................. 4 OPLADNING AF DIT JABRA HALO ....................[...]

  • Seite 56

    2 EngElsk JABRA HAL O tAK Tak, fordi du kรธ bte J abra HAL O Blu etooth ยฎ hea dsett et. Vi hรฅber , du fรฅr fornรธjelse af det! Brugervejledningen vil hjรฆlpe dig med at komme i gang og fรฅ mest muligt ud af dit headset. om J Abr A hA l o 1 Knappen besvar/afslut eller afspil/pause 2 Berรธringsfรธlsom sensor til lydstyrkeregulering eller skift af n[...]

  • Seite 57

    3 EngElsk JABRA HAL O he AdS e t te tS funKtioner Med Jabra HAL O kan du lytte til musik i stereo via din Bluetooth- aktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne hรธre, nรฅr telefonen ringer. - Afspil din musik trรฅdlรธst - Besvar eller afslut opkald - Afvis indgรฅende opkald - Genkald det sidst opkaldte nummer -[...]

  • Seite 58

    4 EngElsk JABRA HAL O Enheden: - Genopladeligt batteri med opladning via et mikro-USB-stik fra en stikkontakt, fra en computer via et USB-kabel eller fra en biloplader (medfรธlger ikke) - Lysdioder i ๎€žere farver indikerer Bluetooth-status og batteriniveau - Udfoldet stรธrrelse: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Sammenfoldet stรธrrelse: H 7[...]

  • Seite 59

    5 EngElsk JABRA HAL O - Sรฅdan udfoldes det: Fold forsigtigt headsettet ud og lรฅs hรฆngslerne pรฅ plads. Headsettet slukkes automatisk efter 10 minutter, hvis det ikke har forbindelse til en enhed. SรฅdAn pArreS dit J Abr A hA l o med en telefon eller en Anden enhed Headset opretter forbindelse med telefoner eller andre Bluetooth-enheder vha. en p[...]

  • Seite 60

    6 EngElsk JABRA HAL O Du kan tilpasse stรธrrelsen af Jabra HAL O ved at forlรฆnge hovedremmen ved hรธjtalerne. SรฅdAn gรธr du Jabra HAL O er nem at betjene. Besvar/afslut-knappen udfรธrer forskellige funktioner, afhรฆngigt af, hvor lang tid du holder den nedtrykket: V ejledning V arighed af tr yk T r yk T r yk kort Dobbelttryk T r yk hurtigt to gan[...]

  • Seite 61

    7 EngElsk JABRA HAL O Spring tilbage til det forrige nummer - Tryk to gange pรฅ - enden af den berรธringsfรธlsomme knap (2) - fortsรฆt med at trykke for at springe ๎€žere numre tilbage Besvar et opkald - Tryk pรฅ besvar/afslut-knappen (1) for at modtage et opkald Afslut et opkald - Tryk pรฅ besvar/afslut-knappen (1) for at afslutte et aktivt opkald[...]

  • Seite 62

    8 EngElsk JABRA HAL O hvAd betyder diSplAyet Pรฅ hรธjre inderside af Jabra HAL O ๎€Ÿndes to displayikoner, der angiver forskellige tilstande for produktet: Bluetooth-ikon (kun blรฅ) F ast I parringstilstand โ€“ se โ€Parring af Jabra HAL O med en telefon eller en anden enhedโ€ Langsomme enkelte blink Forbindelse til telef onen og i standby-tilstan[...]

  • Seite 63

    9 EngElsk JABRA HAL O SรฅdAn brugeS dit J Abr A hA l o med to mobilenheder Jabra HAL O-headsettet kan have forbindelse med to mobiltelefoner (eller Bluetooth-enheder) samtidigt. Dette giver dig mulighed for at betjene begge dine mobiltelefoner ved hjรฆlp af kun รฉt headset. Bemรฆrk, at funktionen Ring til sidst kaldte numm er ige n vil ringe til n [...]

  • Seite 64

    10 EngElsk JABRA HAL O - Du k an ha ve vรฆret udenfor rรฆkkevidde (10 meter) af din enhed med Bluet ooth, eller hove dsรฆtt et kan vรฆret blev et ud sat f or elek trost atisk udlad ning ( ESD). T ryk pรฅ mu ltifu nktion sknappe n for at genetablere Bluetooth-ly dforbindelsen. - Skru op for lydstyrken pรฅ enheden. - Kontrollรฉr, at Jabra HAL O er op[...]

  • Seite 65

    11 EngElsk JABRA HAL O levetid og pรฅvirke funktionen. Hรธje temperaturer kan ogsรฅ medfรธre forringet ydeevne. - Undgรฅ at udsรฆtte Jabra HAL O for regn eller anden vรฆske. AdvArSel! LYDSTYRKE SOM MULIGT. Headset kan afgive hรธje lyde og toner i et hรธjt leje, der under visse omstรฆndigheder kan resultere i varige hรธreskader. Undgรฅ for lang tids[...]

  • Seite 66

    12 EngElsk JABRA HAL O poserne og de mange smรฅdele, de indeholder, kan forรฅrsage kvรฆlning, hvis de sluges. - Du mรฅ aldrig selv forsรธge at demontere produktet. Ingen af komponenterne kan udskiftes eller repareres af brugeren. Produktet mรฅ kun รฅbnes af en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Hvis produktet krรฆver udskiftning, f.eks.[...]

  • Seite 67

    13 EngElsk JABRA HAL O - Forsรธg altid at opbevare batteriet ved 15-25ยฐ C. En enhed med et varm t elle r kol dt bat teri k an vรฆr e mid lertid igt uv irkso m, sel v om batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er isรฆr begrรฆnset ved temper aturer unde r frys epunkt et. - Batterier mรฅ ikke udsรฆttes for รฅben ild, da de kan eksplodere. - Ba[...]

  • Seite 68

    14 EngElsk JABRA HAL O gArAnti Begr รฆnset et (1 ) รฅrs garant i GN Netcom A/S (โ€GNโ€) garanterer (i henhold til nedennรฆvnte beti ngelse r), a t prod uktet er fri for fejl i mater ialer og fo rarbej dning i en periode pรฅ et (1) รฅr fra kรธbstidspunktet (โ€Garantiperiodeโ€). I lรธ bet af gara ntiper ioden sรธrger GN f or rep aratio n ell er u[...]

  • Seite 69

    15 EngElsk JABRA HAL O Gara ntibeg rรฆnsni ng Gara ntien er kun gรฆld ende f or den opri ndelig e kรธbe r og bortfa lder automatisk forud for udlรธb, hvis produktet sรฆlges eller pรฅ anden mรฅde overdrages til anden part. Den garanti, GN yder i henhold til nรฆrvรฆrende bestemmelser, er kun gรฆldende for produkter, der er kรธbt til brug og ikke til [...]

  • Seite 70

    16 EngElsk JABRA HAL O CertifiCering og SiKKerhedSgodKendelSer CE D et te p ro d uk t er C E -m รฆ rk et i o v er en ss te m me ls e me d be st em me ls er ne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom A/S erklรฆrer hermed, at dette produkt overholder de grundlรฆggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Besรธg http://ww[...]

  • Seite 71

    1 english JABRA HAL O T able deS ma TiรจreS MERCI .......................................................... 2 ร€ PROPOS DE VOTRE JABRA HALO .............................. 2 QUELLES SONT LES FONCTIONS DE VOTRE OREILLETTE .......... 3 MISE EN ROUTE ................................................. 4 CHARGEMENT DE VOTRE JABRA HALO ...................[...]

  • Seite 72

    2 english JABRA HAL O merci Nous vous remercions dโ€™avoir achetรฉ lโ€™oreillette Bluetoothยฎ Ja bra HALO . Nous espรฉrons que vous en serez satisfait ! Ce mo de dโ€™emploi vous permettra dโ€™utiliser et de tirer le meilleur part i de votre oreillette. ร€ propoS de voTre J abr a Ha l o 1 Bouton Rรฉponse/Fin ou Lecture/Pause 2 To uc he tac til e d e[...]

  • Seite 73

    3 english JABRA HAL O QuelleS SonT leS FoncTionS de voTre oreilleTTe Votr e Jabr a HAL O vous perm et d'รฉ couter de l a musi que st รฉrรฉo e n util isant votre tรฉlรฉp hone p ortabl e ou lecteu r de m usiqu e Blue tooth, tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. - Lecture sans ๎€œl de votre musique - Rรฉponse ou ๎€œn d'appels [...]

  • Seite 74

    4 english JABRA HAL O L'appareil : - Batterie rechargeable en utilisant l'option de chargement Micro-USB depuis lโ€™alimentation en courant alternatif, cรขble PC via USB ou chargeur voiture (non fourni). - Voyants lumineux de couleur pour les รฉtats de connectivitรฉ Bluetooth et batterie - Dimensions (oreillette dรฉpliรฉe) : H 165 mm - 19[...]

  • Seite 75

    5 english JABRA HAL O allumer eT รฉTeindre voTre J abr a HAL O Dรฉplier l'oreillette l'allumera. Replier l'oreillette l'รฉteindra. - Pour replier : Dรฉployez soigneusement l'oreillette au niveau des charniรจres (3) et repliez. Il est maintenant commode de replier l'oreillette de maniรจre trรจs compacte. - Pour dรฉplier[...]

  • Seite 76

    6 english JABRA HAL O 3. Votre tรฉlรฉphone dรฉtectera le Jabra HAL O . - Le tรฉlรฉphone trouvera l'oreillette sous le nom de ยซ Jabra HAL O ยป. - Votre tรฉlรฉphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer ร  l'oreillette. - Acceptez en appuyant sur ยซ Oui ยป ou ยซ OK ยป sur le tรฉlรฉphone et con๎€œrmez le mot de passe ou code PIN [...]

  • Seite 77

    7 english JABRA HAL O Rรฉpondre ร  un appel pendant la lecture de musique - Si vous รฉcouter de la musique en mรชme temps que vous recevez un a ppel, la mus ique se met tra en paus e et v ous en tendr ez vot re sonnerie. - Ta pez su r l e b ou ton Rรฉ pon se/ Fin et l a m usi que se m ett ra en pau se et l'appel connectรฉ Terminer un appel - T[...]

  • Seite 78

    8 english JABRA HAL O Utilisation de votre Jabra HAL O avec le cรขble audio 3,5 mm (p as Bluetooth) - Insรฉrez le cรขble audio 3,5 mm dans l'interface micro-USB et connectez le connecteur 3,5 mm ร  l'appareil. Veuillez noter que les caractรฉristiques Bluetooth (incluant la rรฉception des appels et le contrรดle tactile) sont dรฉsactivรฉes [...]

  • Seite 79

    9 english JABRA HAL O (A) Les icรดnes d'a๎€™chage du Jabra HAL O s'รฉteignent aprรจs 30 secondes d'inactivitรฉ. L'oreillette est toujours active, et la lumiรจre cl ign ote ra de nouveau aprรจs un appui sur le bouton Rรฉponse/ Fi n ou si un appel arrive. Communication par alertes sonores Votre Jabra HAL O utilise des alertes sono[...]

  • Seite 80

    10 english JABRA HAL O J'ai des problรจmes d'appairage - Vous avez peut-รชtre supprimรฉ la connexion d'appairage dans votre tรฉlรฉphone portable โ€“ suivez les instructions d'appairage dans ยซ Appairer votre oreillette ร  un tรฉlรฉphone ou autre pรฉriphรฉriqueยป. Je nโ€™arrive pas ร  utiliser les fonctions de rejet dโ€™appel, de[...]

  • Seite 81

    11 english JABRA HAL O aveZ-vouS beSoin dโ€™aide ? 1. Web : http://www.jabra.com/support (derniรจres informations de support et modes dโ€™emploi en ligne) 2. E-mail : support.fr@jabra.com Information : info@jabra.com 3. Tรฉlรฉphone : 0800 900325 pour bien TraiTer voTre caSQue - Entreposez toujours le Jabra HALO hors tension et bien protรฉgรฉ. - Evi[...]

  • Seite 82

    12 english JABRA HAL O 2. Pendant lโ€™utilisation du produit : - G ard ez le vol ume a u n ive au le plu s b as po ssi ble et รฉv ite z dโ€™u til ise r lโ€™oreillette dans des environnements bruyants oรน vous seriez tentรฉ dโ€™augmenter le volume ; - sโ€™il est nรฉcessaire dโ€™augmenter le volume, rรฉglez-le progressivement ; - si vous ressentez de[...]

  • Seite 83

    13 english JABRA HAL O produit avec les deux oreilles couvertes alors que vous conduisez nโ€™est pas autorisรฉe dans certaines juridictions. Renseignez-vous sur la rรฉglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le produit al ors q ue vo us p rat iq ue z u ne a cti vi tรฉ qu i req ui er t t ou te vo tr e att en ti on. De mรชme, ne prenez pas[...]

  • Seite 84

    14 english JABRA HAL O locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas รชtre jetรฉes avec les ordures mรฉnagรจres. - Stockez toujours le produit hors de portรฉe des enfants. enTreTien du cHargeur : - Nโ€™essayez pas de charger votre oreillette autrement quโ€™avec lโ€™adaptateur CA fourni. Lโ€™utilisation dโ€™un autre adaptateur peut endommag[...]

  • Seite 85

    15 english JABRA HAL O Droits en vertu de la garantie Pour bรฉnรฉ๎€œcier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur GN auquel vous avez achetรฉ ce produit ou visitez www.jabra.com pour plus dโ€™informations sur le service clients. Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de lโ€™expรฉdier au distributeur ou ?[...]

  • Seite 86

    16 english JABRA HAL O ou enlevรฉs. La garantie ne couvre pas des dรฉfauts ou dommages rรฉsultant de : (a) rangement inadรฉquat, mauvais usage, abus ou nรฉgligence, tels que dommages physiques (๎€œssures, rayures etc.) ร  la su rf ace d u pro du it ca us รฉs pa r un e u ti lis at io n i nc or rec te ; (b ) co nta ct av ec lโ€™e au, lโ€™ hum id itรฉ[...]

  • Seite 87

    17 english JABRA HAL O Bluetooth Le nom de marque et les logos Bluetoothยฎ appartiennent ร  Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques dรฉ pos รฉes et no ms co mme rci aux ap par tie nn ent ร  leu rs pro pri รฉt air es respectifs. Pour mettre le produit au rebut confor[...]

  • Seite 88

    1 english JABRA HAL O T ABLE DES MA TIรˆRES MERCI ! ........................................................ 2 ร€ PROPOS DE VO TRE JABRA HAL O ............................. 2 FONCTIONNALITร‰S DE VOTRE CASQUE Tร‰Lร‰PHONIQUE ........ 3 MISE EN ROUTE ................................................ 4 CHARGEMENT DE VO TRE JABRA HAL O ..................[...]

  • Seite 89

    2 english JABRA HAL O ME RC I ! Nous vous remercions d'a voir achetรฉ le casque tรฉlรฉphonique Bluetoothยฎ Jabra HAL O. Nous espรฉr ons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tir er le meilleur parti de votre casque tรฉlรฉphonique. ร€ PROPOS DE VOTRE JABRA HAL O 1 T ouche Rรฉponse/Fin ou Lecture[...]

  • Seite 90

    3 english JABRA HAL O FONC TIONNALITร‰S DE V O TRE CASQUE Tร‰Lร‰PHONIQUE Le Jabra HAL O vous permet d'รฉcouter de la musique stรฉr รฉo par le biais de votre tรฉlรฉphone mobile Bluetooth ou de v otre lecteur de musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. Vous pouv ez : - Lire sans ๎€Ÿl votre musique - Recevoir , rรฉpondre et te[...]

  • Seite 91

    4 english JABRA HAL O Le dispositif : - Batterie rechargeable av ec option de chargement Micro-USB ร  partir d'un bloc d'alimentation c.a., d'un ordinateur via un cรขble USB ou d'un chargeur automobile (non inclus) - Vo yants DEL de couleur pour connaรฎtre l'รฉtat Bluetooth et indicateur de charge de la batterie - Di men si[...]

  • Seite 92

    5 english JABRA HAL O MIS E EN MARCH E ET ARR รŠT DU Jabra HALO Lorsque vous dรฉpliez le casque tรฉlรฉphonique , il se met en marche. Lorsque vous pliez le casque tรฉlรฉphonique , il se dรฉsactive. - Pour le plier : dรฉploy ez soigneusement le casque tรฉlรฉphonique au niveau des charniรจres (3), puis pliez-le. L e casque tรฉlรฉphonique pliรฉ aura a[...]

  • Seite 93

    6 english JABRA HAL O 3. Votre tรฉlรฉphone dรฉt ecte le Jabra HALO - Votr e tรฉlรฉphone trouvera le casque tรฉlรฉphonique sous le nom ยซ Jabra HAL O ยป. - Le tรฉlรฉphone demandera ensuite si v ous voulez l'appairer avec votre casque tรฉlรฉphonique . - Acceptez en appuyan t sur ยซ Oui ยป ou sur ยซ OK ยป sur le tรฉlรฉphone et con๎€Ÿrmez en entan[...]

  • Seite 94

    7 english JABRA HAL O Arrรชter la musique - Appuyez sur la touche Rรฉponse/F in Rรฉpondre ร  un appel pendant que de la musique joue - Lorsque vous รฉcout ez de la musique et que vous recevez un appel, la musique est automatiquement mise en pause et vous entendez votre sonnerie . - T apez sur la touche Rรฉponse/Fin : la musique est mise en pause et[...]

  • Seite 95

    8 english JABRA HAL O Rรฉgler le son et le volume* - Posez votr e doigt sur la commande tactile (2) et faites-le glisser pour augmenter ou diminuer le volume . Couper le son du microphone lors d'un appel tรฉlรฉphonique - T apez d eux f ois s ur la partie โ€“ ou + de la c ommand e tacti le (2 ). Pour rรฉactiver le micr ophone, tapez sur la comm[...]

  • Seite 96

    9 english JABRA HAL O Icรดne de la batterie : Rouge (๎€Ÿxe) En cours de chargemen t Vert (๎€Ÿxe) Complรจtement chargรฉ Un seul clignotement rouge La batterie est faible Orange ๎€Ÿxe (+ icรดne Bluetooth bleue ๎€Ÿxe) En mode d'appairage spรฉcial - voir ยซ Dรฉpannage et questions frรฉquentes ยป (A) Les icรดnes du Jabra HAL O s'รฉteignent apr[...]

  • Seite 97

    10 english JABRA HAL O tรฉlรฉphonique et le dispositif connectรฉ. Elle vous permet d'utiliser dans un rayon maximal de 10 mรจtres le casque tรฉlรฉphonique et le dispositif connectรฉ, ร  condition qu'aucun objet volumineux ne bloque la voie (murs, et c.). Je n'ent ends pas l'appel tรฉlรฉphonique dans le casque - Augmentez le v ol[...]

  • Seite 98

    11 english JABRA HAL O - Assurez-vous que le casque t รฉlรฉphonique est activรฉ (dรฉpliรฉ). - Appuyez sur la touche Rรฉponse/F in et maintenez-la enfoncรฉe pendant plus de 5 secondes jusqu'ร  ce que les deux icรดnes soient respectivement de couleur bleu et orange ๎€Ÿx e. - Suivez les รฉtapes habituelles pour l'appairage du casque tรฉlรฉph[...]

  • Seite 99

    12 english JABRA HAL O V ous pouvez rรฉduire le risque de lรฉsions auditives en suivan t les directives de sรฉcuritรฉ suivantes : 1. A vant dโ€™utiliser ce produit, v euillez suivre les รฉtapes ci-dessous : - A van t d e met tre l e c asq ue , r รฉgl ez le vo lum e au niv eau l e p lus ba s, - Mettez le casque, puis - Rรฉglez progressivemen t le vo[...]

  • Seite 100

    13 english JABRA HAL O lโ€™utilisateur . Seuls des distributeurs ou centres de service autorisรฉs sont habilitรฉs ร  ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nรฉc essite dโ€™ รชtre remplacรฉe pour quelque raison que ce soit, y compris lโ€™usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur . - Nโ€™ exposez pas le produit ร  la[...]

  • Seite 101

    14 english JABRA HAL O - La batterie peut รชtre chargรฉe et dรฉchargรฉe des c entaines de fois mais elle est destinรฉe ร  sโ€™user . Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs appr ouvรฉs fournis dรฉsignรฉs pour cet appareil. - Dรฉbranchez le chargeur de la prise รฉlectrique et de lโ€™appareil lorsquโ€™ il nโ€™ est pas en utilisation. N[...]

  • Seite 102

    15 english JABRA HAL O ENTRETIEN DU CHARGEUR : - Nโ€™ essayez pas de charger votre casque a vec un autre adaptateur CA que celui fourni. L โ€™utilisation dโ€™un autre type dโ€™adaptateur CA peut endommager ou dรฉtruire le casque et peut invalider une approbation ou gar antie et peut รชtre dangereuse. P our la disponibilitรฉ des accessoires approuv [...]

  • Seite 103

    16 english JABRA HAL O www.jabra.com pour plus dโ€™ informations sur lโ€™assistance clien tรจle. Vous devr ez retourner ce produit soit au distributeur soit ร  GN (si cela est spรฉci๎€Ÿรฉ sur www.jabra.com) dans son emballage dโ€™ origine ou un emballage qui assure une protection รฉquivalente. Les frais de retour du pr oduit ร  GN restent ร  votre [...]

  • Seite 104

    17 english JABRA HAL O accident ou de nรฉgligence, notamment des dรฉgรข ts physiques (๎€Ÿssures, รฉra๎€ur es, etc.) sur la surface du produit rรฉsultant dโ€™une mauvaise utilisation ; (b) dโ€™un contact avec un liquide, de lโ€™ eau, de la pluie, une humiditรฉ extrรชme ou une forte transpiration, du sable, de la poussiรจre ou รฉlรฉment identique , [...]

  • Seite 105

    18 english JABRA HAL O ne do it gรฉn รฉr er auc une in te rfรฉr ence nu is ibl e, ma is (2) il do it ac cep te r to ute i nte rfรฉ ren ce re รงue , mรช me si ce s i nt erfรฉ re nce s p ertu rbe nt so n fo nct ion nem ent . Le s u til isa te urs ne so nt pa s a uto ris รฉs ร  m od i๎€Ÿe r lโ€™ app ar eil de q uel que fa รงon q ue ce soi t. T out e m[...]

  • Seite 106

    19 english JABRA HAL O R&T TE (99/5/CE). GN Net com A/S dรฉclare par la prรฉsente que ce produit est conforme aux exigenc es essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, v euillez consulter http://www.jabra.com Bluetooth : La marque et les logos Bluetoothยฎ appartiennent ร  Bluetooth SI[...]

  • Seite 107

    1 Englisch JABRA HAL O Inhal tSverzeIchnIS VIELEN DANK ................................................... 2 IHR JABR A HALO ............................................... 2 FUNKTIONEN IHRES HEADSETS ................................. 3 ERSTE SCHRITTE ................................................ 4 AUFLADEN IHRES JABRA HAL O ....................[...]

  • Seite 108

    2 Englisch JABRA HAL O vIelen Dank Viel en Dan k, das s Sie sich fรผr da s Jab ra HAL O Blu etooth ยฎ Head set entschieden haben. Wir ho๎€žen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstรผtzt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen. Ihr J abr a ha l O 1 Taste โ€žRufannahme/Beendenโ€œ od[...]

  • Seite 109

    3 Englisch JABRA HAL O FUnktIOnen IhreS heaDSetS Mit dem Jabra HAL O kรถnnen Sie Musik in Stereo รผber Ihr Bluetooth-Mobiltelefon oder Ihren Audioplayer hรถren, ohne dass Ihnen ein Anruf entgeht. - Drahtlose Musikwiedergabe - Annahme und Beenden von Anrufen - Ablehnen eingehender Anrufe - Wahlwiederholung - MultiUseโ„ข โ€“ Verbindung mit zwei Bluet[...]

  • Seite 110

    4 Englisch JABRA HAL O Gerรคtehardware: โ€“ Aufladbarer Akku mit Micro-USB-Ladeoption รผber Wechselstromnetzteil, PC (per USB-Kabel) oder Kfz-Ladegerรคt (nicht mitgeliefert) โ€“ Farbige LED fรผr Bluetooth-Statusanzeige und Ladeanzeige โ€“ Abmessungen (ausgeklappt): L 165 mm - 190 mm ร— B 136 mm ร— T 45 mm โ€“ Abmessungen (eingeklappt): L 78 mm ร— B[...]

  • Seite 111

    5 Englisch JABRA HAL O eIn- UnD aUSSchalten IhreS J abr a HAL O Durch Ausklappen wird das Headset eingeschaltet. Durch Einklappen wird das Headset ausgeschaltet. โ€“ Einklappen: Ziehen Sie vorsichtig an den Gelenken (3) des Headsets, und kla ppen Si e di ese ein. Das He adse t kl appt auf ei n pr akti sche s und kompaktes Format zusammen. โ€“ Auskl[...]

  • Seite 112

    6 Englisch JABRA HAL O 3. Automatische Erkennung des Jabra HAL O durch Ihr Telefon โ€“ Das Telefon erkennt das Headset unter dem Namen โ€žJabra HAL Oโ€œ. โ€“ AnschlieรŸend fragt das Telefon, ob Sie ein Pairing mit dem Headset durchfรผhren mรถchten. โ€“ Be jah en Sie di ese F rag e m it โ€žYe sโ€œ, โ€žJ aโ€œ od er โ€žOK โ€œ i m T ele fo nme nรผ, und[...]

  • Seite 113

    7 Englisch JABRA HAL O Musikwiedergabe beenden - Tippen Sie auf die Taste โ€žRufannahme/Beendenโ€œ. Anruf wรคhrend der Musikwiedergabe annehmen โ€“ Geht wรคhrend der Musikwiedergabe ein Anruf ein, wird die Wiedergabe unterbrochen und Sie hรถren Ihren Klingelton. โ€“ Tippen Sie auf die Taste โ€žRufannahme/Beendenโ€œ, um die Musikwiedergabe zu pausie[...]

  • Seite 114

    8 Englisch JABRA HAL O Sound und Lautstรคrke einstellen* โ€“ Fahren Sie mit dem Finger am Berรผhrungssensor (2) entlang, um die Lautstรคrke zu erhรถhen oder zu reduzieren. Mikrofon wรคhrend Telefongesprรคch stummschalten โ€“ Tippen Sie zweimal auf die mit โ€ž - โ€œ oder โ€ž + โ€œ m arkie rte Se ite de s Berรผhrungssensors (2). Tippen Sie einmal auf[...]

  • Seite 115

    9 Englisch JABRA HAL O Akkusymbol: Rot, stetig Ladevorgang Grรผn, stetig Akku voll geladen Rot, einzelnes Blinken Akkuladestand niedrig Oran ge, steti g (daz u Blue tooth - Symbol stetig blau) Spezieller Pairing-Modus (siehe โ€žFehlerbehebung und F AQโ€œ) (A) Die Anzeigesymbole des Jabra HAL O schalten sich nach 30 Seku nden Inaktivitรคt ab. Das He[...]

  • Seite 116

    10 Englisch JABRA HAL O Gerรคt kann bis zu 10 m betragen, wenn sich keine grรถรŸeren Hindernisse (beispielsweise Wรคnde) zwischen den Gerรคten befinden. Ich hรถre einen Anruf nicht im Headset. โ€“ Stellen Sie das Jabra HALO lauter. โ€“ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Headset verbunden ist, indem Sie beispielsweise auf die Taste โ€žR[...]

  • Seite 117

    11 Englisch JABRA HAL O HAL O. โ€“ Vergewissern Sie sich, dass das Headset eingeschaltet (ausgeklappt) ist. โ€“ Halten Sie die Taste โ€žRufannahme/Beendenโ€œ ungefรคhr 5 Sekunden lang gedrรผckt, bis beide Anzeigesymbole ein stetiges Blau bzw. Orange zeigen. โ€“ Fรผhren Sie danach die รผblichen Schritte beim Pairing zwischen Headset und Bluetooth-Ge[...]

  • Seite 118

    12 Englisch JABRA HAL O Lautstรคrke. Lesen Sie zunรคchst die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Headset verwenden. Sie kรถnnen das Risiko von Hรถrschรคden reduzieren, indem Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise beachten. 1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, folgen Sie diesen Schritten: - Bevor Sie das Headset aufsetzen, stellen S[...]

  • Seite 119

    13 Englisch JABRA HAL O werden. Nur autorisierte Hรคndler oder Service-Zentren dรผrfen das Gerรคt รถ๎€žnen . Fall s Teil e Ihre s Ger รคts au s irge ndein em Gru nd ersetzt werden mรผssen, beispielsweise wegen VerschleiรŸ oder Defekten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhรคndler. - Vermeiden Sie es, das Gerรคt Regen, Feuchtigkeit oder anderen Fl ?[...]

  • Seite 120

    14 Englisch JABRA HAL O - Lage rn Sie den A kku m รถglich st zwi schen 15 ยฐC und 2 5 ยฐC (59 ยฐF und 77 ยฐF). Ein Gerรคt mit einem warmen oder kalten Akku funktioniert unter Umstรคnden vorรผbergehend nicht, auch wenn der Akku vollstรคndig aufgeladen ist. Die Akkuleistung ist besonders bei Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts eingeschrรคnkt. - [...]

  • Seite 121

    15 Englisch JABRA HAL O gefรคhrlichen Stromschlag fรผhren. Der falsche Zusammenbau kann bei nachfolgender Verwendung des Gerรคts zu einem Stromschlag oder Brand fรผhren. - Vermeiden Sie es, den Akku bei extrem hohen oder niedrigen Temp eratur en zu laden und v erwend en Si e das Ladege rรคt n icht im Freien oder in feuchten Gebieten. garantIe Besch[...]

  • Seite 122

    16 Englisch JABRA HAL O an. Wir weisen Sie im Rahmen der Bemรผhungen von GN zur Abfallvermeidung darauf hin, dass dieses Produkt aus erneuerter Ausr รผstung best ehen k ann, d ie geb rauch te Kom ponent en en thรคlt, von denen einige รผberarbeitet sein kรถnnen. Alle gebrauchten Komponenten entsprechen den hohen Qualitรคtsstandards von GN und den Pr[...]

  • Seite 123

    17 Englisch JABRA HAL O GEMร„SS DIESER GARANTIE DURCHGEFรœHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FรœR KEINE BEILร„UFIGEN ODER FOLGESCHร„DEN INFOLGE DER VERLETZUNG EINER FรœR DIESES PRODUKT GELTENDEN AUSDRรœCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH UNTERSAGT,[...]

  • Seite 124

    18 Englisch JABRA HAL O Entsorgen Sie das Produkt gemรครŸ รถrtlich geltenden Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee glOSSar 1. Bluetooth ist ei ne Fu nkt ech nol ogi e z ur Ve rbi ndu ng von Ge rรคt en wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen รผber eine kurze Entfernung (ca. 10 Meter). Weitere Informationen er[...]

  • Seite 125

    1 english JABRA HAL O ะกะพ ะดะตั€ะถะฐะฝะธะต ะ‘ะ›ะะ“ะžะ”ะะ ะ˜ะœ ะ’ะะก ............................................. 2 ะ“ะะ ะะ˜ะขะฃะ ะ JABR A HALO ...................................... 2 ะ’ะžะ—ะœะžะ–ะะžะกะขะ˜ ะ“ะะ ะะ˜ะขะฃะ ะซ .................................. 3 ะŸะžะ”ะ“ะžะขะžะ’ะšะ ะš ะ ะะ‘ะžะขะ• ....................................... 4 [...]

  • Seite 126

    2 english JABRA HAL O ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐะก ะ‘ะป ะฐะณะพ ะดะฐั€ ะธะผ ะทะฐ ะฟั€ะธ ะพะฑ ั€ะตั‚ ะตะฝะธ ะต ะณ ะฐั€ะฝ ะธั‚ัƒ ั€ั‹ Ja bra HA L O B lue to oth ยฎ. ะะฐะดะตะตะผัั, ั‡ั‚ะพ ะฒั‹ ะพัั‚ะฐะฝะตั‚ะตััŒ ะตะน ะดะพะฒะพะปัŒะฝั‹. ะญั‚ะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพะทะฝะฐะบะพะผะธั‚ ะฒะฐั ัะพ ะฒัะตะผะธ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัะผะธ ะฝะพะฒะพะน ะณ?[...]

  • Seite 127

    3 english JABRA HAL O ะฒะพะ—ะผะพะถะฝะพะกั‚ะธ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะซ ะ“ะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะฐ Jabra HAL O ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ัะปัƒัˆะฐั‚ัŒ ัั‚ะตั€ะตะพะผัƒะทั‹ะบัƒ ั ะผะพะฑะธะปัŒะฝั‹ั… ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะพะฒ ะธะปะธ ะฟั€ะพะธะณั€ั‹ะฒะฐั‚ะตะปะตะน, ะพัะฝะฐั‰ั‘ะฝะฝั‹ั… ะผะพะดัƒะปะตะผ Bluetooth, ะฝะพ ะฟั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฝะต ะฟั€ะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะฝะธ ะพะดะฝะพะณะพ ะทะฒะพ[...]

  • Seite 128

    4 english JABRA HAL O ะ“ะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะฐ: - ะฐะบ ะบัƒะผ ัƒะปั ั‚ะพั€ ะฝะฐั ะฑะฐ ั‚ะฐ ั€ะตั , ะท ะฐั€ั ะถะฐะต ะผะฐั ั‡ะต ั€ะต ะท ั€ ะฐะทัŠ ั‘ะผ mic ro- USB ะฐะดะฐะฟั‚ะตั€ะฐ ะพั‚ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะฐ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะตั€ะตะผะตะฝะฝะพะณะพ ั‚ะพะบะฐ, ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะผะฟัŒัŽั‚ะตั€ะฐ ะธะปะธ ะฐะฒั‚ะพะผะพะฑะธะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐั€ัะดะฝะพะณ?[...]

  • Seite 129

    5 english JABRA HAL O ะฒะšะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะธ ะฒะซะšะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะซ ะ“ะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฒะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธ ั€ะฐัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะธ. ะ’ ัะปะพะถะตะฝะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะพะฝะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั. - ะงั‚ะพะฑั‹ ัะปะพะถะธั‚ัŒ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ัƒ, ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝ?[...]

  • Seite 130

    6 english JABRA HAL O 3. ะขะตะปะตั„ะพะฝ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะธั‚ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ัƒ Jabra HAL O - ะขะตะปะตั„ะพะฝ ะพะฟั€ะตะดะตะปัะตั‚ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ัƒ ะบะฐะบ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ยซJabra HAL Oยป. - ะ—ะฐั‚ะตะผ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะฐ ะฟะพัะฒะธั‚ัั ะทะฐะฟั€ะพั ะฝะฐ ัะพะฟั€ัะถะตะฝะธะต ั ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะพะน. - ะŸะพะดั‚ะฒะตั€ะดะธั‚ะต ั[...]

  • Seite 131

    7 english JABRA HAL O ะžั‚ะฒะตั‚ ะฝะฐ ะทะฒะพะฝะพะบ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธั - ะ•ัะปะธ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั ะผัƒะทั‹ะบะธ ะฟะพัั‚ัƒะฟะธั‚ ะฒั…ะพะดัั‰ะธะน ะฒั‹ ะทะพะฒ , ะฒะพ ัะฟั€ ะพะธ ะทะฒ ะตะดะต ะฝะธ ะต ะฑัƒะด ะตั‚ ะฟ ั€ะธะพ ัั‚ ะฐะฝ ะพะฒะป ะตะฝ ะพ ะธ ะฒ ั‹ ัƒัะป ั‹ัˆ ะธั‚ ะต ัะธะณะฝะฐะป. - ะ‘ั‹ัั‚[...]

  • Seite 132

    8 english JABRA HAL O ะžั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะผะธะบั€ะพั„ะพะฝะฐ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะฝะพะณะพ ั€ะฐะทะณะพะฒะพั€ะฐ - ะ”ะฒะฐะถะดั‹ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะทะฝะฐั‡ะพะบ โ€“ ะธะปะธ + ะฝะฐ ัะตะฝัะพั€ะฝะพะผ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะต (2). ะงั‚ะพะฑั‹ ัะฝะพะฒะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะผะธะบั€ะพั„ะพะฝ, ะฑั‹ัั‚ั€ะพ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะน ั€ะตะณัƒะป[...]

  • Seite 133

    9 english JABRA HAL O ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ ะพั€ะฐ ะะตะฟั€ะตั€ั‹ะฒะฝั‹ะน ะบั€ะฐัะฝั‹ะน ัะธะณะฝะฐะป ะ—ะฐั€ัะดะบ ะฐ ะะตะฟั€ะตั€ั‹ะฒะฝั‹ะน ะทะตะปั‘ะฝั‹ะน ัะธะณะฝะฐะป ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะตะฝ ะŸะตั€ะธะพะดะธั‡ะตัะบะธะต ะบั€ะฐัะฝั‹ะต ะฒัะฟั‹ัˆะบะธ ะะธะทะบะธะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฐั€ัะดะฐ ะะตะฟั€ะต[...]

  • Seite 134

    10 english JABRA HAL O ะŸะพะธะกะš, ัƒะกั‚ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะฝะตะŸะพะปะฐะดะพะš ะธ ั‡ะฐะกั‚ะพ ะ—ะฐะดะฐะฒะฐะตะผะซะต ะฒะพะŸั€ะพะกะซ ะกะปั‹ัˆะฝั‹ ะฟะพะผะตั…ะธ - Bluetooth โ€” ัั‚ะพ ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธั ั€ะฐะดะธะพัะฒัะทะธ, ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‰ะธะต ัั‚ัƒ ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธัŽ, ั€ะตะฐะณะธั€ัƒัŽั‚ ะฝะฐ ะฟั€ะธััƒั‚ัั‚ะฒ[...]

  • Seite 135

    11 english JABRA HAL O ะ•ัะปะธ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ัั‚ะธะผ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ, ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ, ะฟะตั€ะตะดะฐั‡ะฐ ัั‚ะตั€ะตะพะทะฒัƒะบะฐ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚ัั ะบะฐะบ-ั‚ะพ ะธะฝะฐั‡ะต. ะœะพะถะฝะพ ะฟะพะฟั‹ั‚ะฐั‚ัŒัั ะฒั‹ะนั‚ะธ ะธะท ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั, ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธะฒ ะพะฟะธัะฐะฝะฝัƒัŽ ะฝะธะถะต ะพัะพะฑัƒัŽ ะฟั€ะพ[...]

  • Seite 136

    12 english JABRA HAL O ะพะกั‚ะพั€ะพะถะฝะพ! ะ’ะซะกะžะšะ˜ะ• ะฃะ ะžะ’ะะ˜ ะ“ะ ะžะœะšะžะกะขะ˜ ะœะžะ“ะฃะข ะŸะ ะ˜ะ’ะ•ะกะขะ˜ ะš ะ”ะžะ›ะ“ะžะ’ะ ะ•ะœะ•ะะะžะœะฃ ะฃะฅะฃะ”ะจะ•ะะ˜ะฎ ะกะ›ะฃะฅะ. ะŸะž ะœะ•ะ ะ• ะ’ะžะ—ะœ ะžะ–ะะžะกะข ะ˜ ะ˜ะกะŸ ะžะ›ะฌะ—ะฃะ™ ะขะ• ะกะะœ ะซะ™ ะะ˜ะ— ะšะ˜ะ™ ะฃ ะ ะžะ’ะ•ะะฌ ะ“ะ ะžะœะšะžะกะขะ˜. ะ“ะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฒะพัะฟั€?[...]

  • Seite 137

    13 english JABRA HAL O ะธะฝั„ะพั€ะผะฐะฆะธั ะŸะพ ั‚ะตั…ะฝะธะšะต ะ‘ะตะ—ะพะŸะฐะกะฝะพะกั‚ะธ! - ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ั‹ ัะฝะธะถะฐะตั‚ัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฐั‚ัŒ ะดั€ัƒะณะธะต ะทะฒัƒะบะธ. ะะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะพัะฒะปัั‚ัŒ ะพัะพะฑัƒัŽ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะณะฐั€?[...]

  • Seite 138

    14 english JABRA HAL O ะณะฐ ั€ะฝะธ ั‚ัƒ ั€ั‹ ะฒะพ ะฒ ั€ะต ะผั ะฒั‹ ะฟะพ ะปะฝะต ะฝะธ ั ะบะฐะบ ะธั… -ะป ะธะฑะพ ะด ะตะนั ั‚ะฒ ะธะน , ั‚ ั€ะต ะฑัƒ ัŽั‰ะธ ั… ะฟะพ ะปะฝะพ ะน ะบ ะพะฝั† ะตะฝั‚ ั€ะฐั† ะธะธ ะฒะฝ ะธะผะฐ ะฝะธั . ะš ั€ะพะผ ะต ั‚ ะพะณ ะพ, ะฝะต ะดะตะป ะฐะนั‚ ะต ะท ะฐะผะต ั‚ะพ ะบ ะธ ะฝะต ั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ. ัƒั…ะพะด ะ—ะฐ ะฒะก?[...]

  • Seite 139

    15 english JABRA HAL O - ะ˜ั ะฟะพะป ัŒะทะพ ะฒะฐะฝ ะธะต ะดั€ัƒ ะณะธ ั… ะฑ ะฐั‚ะฐ ั€ะตะน ะผะพ ะถะตั‚ ะฟั€ ะธะฒ ะตัั‚ ะธ ะบ ะฒะพ ะทะณะพ ั€ะฐะฝ ะธัŽ ะธะปะธ ะฒะทั€ั‹ะฒัƒ, ั‡ั‚ะพ ะฒ ัะฒะพัŽ ะพั‡ะตั€ะตะดัŒ ะฟะพะฒะปะตั‡ะตั‚ ะฐะฝะฝัƒะปะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ. - ะ”ะปั ะทะฐั€ัะดะบะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธะปะฐ?[...]

  • Seite 140

    16 english JABRA HAL O ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะžะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝะฐั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ัั€ะพะบะพะผ ะพะดะธะฝ (1) ะณะพะด ะšะพะผะฟะฐะฝะธั GN Netcom A/S (ยซGNยป) ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ัƒะตั‚, ั‡ั‚ะพ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะพะดะฝะพะณะพ (1) ะณะพะดะฐ ั ะผะพะผะตะฝั‚ะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธั (ยซะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะน ะฟะตั€ะธะพะดยป) ะธะทะดะตะปะธั ะฒ ะฝะตะผ ะฝะต ะฑัƒ?[...]

  • Seite 141

    17 english JABRA HAL O ะฑั‹ะฒัˆะธะต ะฒ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะปะตะฝะธะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะพั‚ะฒะตั‡ะฐัŽั‚ ะฒั‹ัะพะบะธะผ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะบ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒัƒ, ะฟั€ะพะธ ะทะฒะพะดะธั‚ ะตะปัŒะฝะพ ัั‚ะธ ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝ ะพัั‚ะธ, ะฟั€ะตะดัŠัะฒะปัะตะผั‹ะผ ะบ ะธะทะดะตะปะธัะผ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ GN. ะŸะพะบัƒะฟะฐั‚ะตะปัŒ ัะพะณะปะฐัˆะฐะตั‚ัั ั ั‚ะตะผ, [...]

  • Seite 142

    18 english JABRA HAL O ะกะž ะ“ะ›ะ ะกะ ะž ะะะก ะขะž ะฏะฉ ะ•ะ™ ะ“ะ ะ ะ ะะขะ˜ ะ˜, ะ• ะ”ะ˜ะ ะกะข ะ’ะ• ะะะซ ะœ ะกะ ะ• ะ”ะก ะขะ’ ะžะœ ะ—ะะฉะ˜ะขะซ ะŸะ ะะ’ ะŸะžะšะฃะŸะะขะ•ะ›ะฏ ะฏะ’ะ›ะฏะฎะขะกะฏ ะ ะ•ะœะžะะข ะ˜ะ›ะ˜ ะ—ะะœะ•ะะ ะ˜ะ—ะ”ะ•ะ›ะ˜ะฏ. ะšะžะœะŸะะะ˜ะฏ GN ะะ• ะะ•ะกะ•ะข ะžะขะ’ะ•ะขะกะขะ’ะ•ะะะžะกะขะ˜ ะ—ะ ะกะ›ะฃะงะะ™ะะซะ™ ะ˜ะ›ะ˜ ะšะž?[...]

  • Seite 143

    19 english JABRA HAL O ะณะปะพะกะกะฐั€ะธะน 1. Bluetooth โ€” ัั‚ะพ ั€ะฐะดะธะพะธะฝั‚ะตั€ั„ะตะนั, ัะพะตะดะธะฝััŽั‰ะธะน ั‚ะฐะบะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะบะฐ ะบ ะผ ะพะฑ ะธะป ัŒะฝั‹ ะต ั‚ะตะป ะตั„ ะพะฝ ั‹ ะธ ะณ ะฐั€ะฝ ะธั‚ ัƒั€ ั‹, ะฑะต ะท ะบ ะฐะฑ ะตะป ะตะน ะธ ะฟั€ะพ ะฒะพ ะดะพ ะฒ ะฝ ะฐ ะบะพ ั€ะพั‚ ะบะพ ะผ ั€ะฐั ัั‚ ะพั ะฝะธะธ ( ะฟั€ ะธะฑะป . 10 ะผ[...]

  • Seite 144

    1 english JABRA HAL O ะ—ะผั–ั ั‚ ะŸะžะ”ะฏะšะ ....................................................... 2 ะŸะ ะž ะ“ะะ ะะ†ะขะฃะ ะฃ JABRA HAL O ................................... 2 ะคะฃะะšะฆะ†ะ‡ ะ“ะะ ะะ†ะขะฃะ ะ˜ ............................................ 3 ะŸะžะงะะขะžะš ะ ะžะ‘ะžะขะ˜ ............................................. 4 ะ—ะะ ะฏะ”ะ–[...]

  • Seite 145

    2 english JABRA HAL O ะŸะพะดัะบะฐ ะ”ัะบัƒั”ะผะพ ะทะฐ ะฟั€ะธะดะฑะฐะฝะฝั ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะธ Jabra HAL O Bluetoothยฎ. ะกะฟะพะดั–ะฒะฐั”ะผะพัั, ะฒะธ ะฑัƒะดะตั‚ะต ะทะฐะดะพะฒะพะปะตะฝั– ะฝะตัŽ! ะฆะตะน ะฟะพัั–ะฑะฝะธะบ ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ะพะทะฝะฐะนะพะผะธั‚ัŒ ะฒะฐั ั–ะท ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะพัŽ ั‚ะฐ ะดะพะฟะพะผะพะถะต ัะบะฝะฐะนะบั€ะฐั‰ะต ะฒะธะบะพั€[...]

  • Seite 146

    3 english JABRA HAL O ะคัƒะฝะบะฆั–ะ‡ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะธ ะ“ะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะฐ Jabra HAL O ะดะพะทะฒะพะปัั” ะฟั€ะพัะปัƒั…ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ัั‚ะตั€ะตะพะผัƒะทะธะบัƒ ะท ะผะพะฑ ั–ะป ัŒะฝ ะพะณะพ ั‚ ะตะป ะตั„ะพ ะฝัƒ ะฐ ะฑะพ ะผัƒ ะทะธ ั‡ะฝะพ ะณะพ ะฟ ั€ะพะณ ั€ะฐ ะฒะฐั‡ ะฐ, ั‰ ะพ ะฟ ั–ะด ั‚ั€ ะธะผัƒ ัŽั‚ ัŒ ั„ัƒะฝะบั†ั–ัŽ Bluetooth, ะฝะต ะฟั€ะพะฟัƒัะบะฐัŽั‡ะธ ?[...]

  • Seite 147

    4 english JABRA HAL O - ะขะตั…ะฝะพะปะพะณั–ั e-SCO ะดะปั ะฟะพะบั€ะฐั‰ะตะฝะฝั ัะบะพัั‚ั– ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะฝั. - 128-ะฑั–ั‚ะพะฒะต ัˆะธั„ั€ัƒะฒะฐะฝะฝั. ะ“ะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะฐ: - ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะท ะผะพะถะปะธะฒั–ัั‚ัŽ ะทะฐั€ัะดะถะฐะฝะฝั ั‡ะตั€ะตะท ั€ะพะทะฝั–ะผ Micro- USB ะฒั–ะด ะดะถะตั€ะตะปะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะทะผั–ะฝะฝะพะณะพ ัั‚ั€ัƒะผัƒ, ะบะพะผ[...]

  • Seite 148

    5 english JABRA HAL O ะŸั€ ะธะผั– ั‚ะบะฐ . ะข ะตั€ะผ ั–ะฝ ัะป ัƒะถะฑ ะธ ะฐ ะบัƒะผ ัƒะปั ั‚ะพั€ ะฐ ะท ะฝะฐ ั‡ะฝะพ ะทะฝ ะธะทะธ ั‚ัŒั ั, ัะบั‰ ะพ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฝะต ะทะฐั€ัะดะถะฐั‚ะธ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ ั‚ั€ะธะฒะฐะปะพะณะพ ั‡ะฐััƒ. ะขะพะผัƒ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒั”ั‚ัŒัั ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะถะฐั‚ะธ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ัƒ ะฟั€ะธะฝะฐะนะผะฝั– ั€ะฐะท ะฝะฐ [...]

  • Seite 149

    6 english JABRA HAL O 3. ะœะพะฑั–ะปัŒะฝะธะน ั‚ะตะปะตั„ะพะฝ ะฒะธัะฒะธั‚ัŒ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ัƒ Jabra HAL O . - ะขะตะปะตั„ะพะฝ ะฒะธัะฒะธั‚ัŒ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ัƒ ะฟั–ะด ั–ะผะตะฝะตะผ ยซJabra HAL Oยป. - ะŸั–ัะปั ั†ัŒะพะณะพ ะฝะฐ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝั– ะท'ัะฒะธั‚ัŒัั ะทะฐะฟะธั‚ ะฝะฐ ะท'ั”ะดะฝะฐะฝะฝั ะท ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะพัŽ. - ะŸั–ะดั‚ะฒะตั€ะดั–ั‚[...]

  • Seite 150

    7 english JABRA HAL O ะ’ั–ะดะฟะพะฒั–ะดัŒ ะฝะฐ ะฒะธะบะปะธะบ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะฒั–ะดั‚ะฒะพั€ะตะฝะฝั ะผัƒะทะธะบะธ - ะฃ ั€ะฐะทั– ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะฒะธะบะปะธะบัƒ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะฟั€ะพัะปัƒั…ะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะผัƒะทะธะบะธ ะฒั–ะดั‚ะฒะพั€ะตะฝะฝั ะฟั€ะธะทัƒะฟะธะฝะธั‚ัŒัั ั– ะฒะธ ะฟะพั‡ัƒั”ั‚ะต ัะธะณะฝะฐะป ะฒะธะบะปะธะบัƒ. - ะšะพั€ะพั‚ะบะพ ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚[...]

  • Seite 151

    8 english JABRA HAL O ะ’ะธะผะบะฝะตะฝะฝั ะผั–ะบั€ะพั„ะพะฝะฐ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะฝะพั— ั€ะพะทะผะพะฒะธ - ะ”ะฒั–ั‡ั– ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะฟะพะทะฝะฐั‡ะบัƒ โ€“ ะฐะฑะพ + ะฝ ะฐ ัะตะฝั ะพั€ะฝะพะผ ัƒ ั€ะตะณัƒ ะปัั‚ะพั€ั– (2). ะ”ะปั ัƒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะฝั ะผั–ะบั€ะพั„ะพะฝะฐ ะบะพั€ะพั‚ะบะพ ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ัะตะฝัะพั€ะฝะธะน ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€. ะ’[...]

  • Seite 152

    9 english JABRA HAL O ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ ะพั€ะฐ ะ‘ะตะทะฟะตั€ะตั€ะฒะฝะพ ัะฒั–ั‚ะธั‚ัŒัั ั‡ะตั€ะฒะพะฝะธะผ ะบะพะปัŒะพั€ะพะผ ะ—ะฐั€ัะดะถะฐะฝะฝั ะ‘ะตะทะฟะตั€ะตั€ะฒะฝะพ ัะฒั–ั‚ะธั‚ัŒัั ะทะตะปะตะฝะธะผ ะบะพะปัŒะพั€ะพะผ ะŸั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะทะฐั€ัะดะถะตะฝะพ ะŸะพะพะดะธะฝะพะบะพ ะฑะปะธะผะฐั” ั‡ะตั€ะฒะพะฝะธะผ ะบะพะปัŒะพั€[...]

  • Seite 153

    10 english JABRA HAL O ัƒััƒะฝะตะฝะฝั ะŸั€ะพะ‘ะปะตะผ ั‚ะฐ ะŸะพัˆะธั€ะตะฝั– ะ—ะฐะŸะธั‚ะฐะฝะฝั ะงัƒั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ั€ั–ัะบัƒะฒะฐะฝะฝั - Bluetooth โ€” ั†ะต ั€ะฐะดั–ะพั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณั–ั, ะดัƒะถะต ั‡ัƒั‚ะปะธะฒะฐ ะดะพ ะพะฑ'ั”ะบั‚ั–ะฒ, ัะบั– ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั ะผั–ะถ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะพัŽ ั‚ะฐ ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะผ ะดะพ ะฝะตั— ะฟั€ะธัั‚ั€ะพ[...]

  • Seite 154

    11 english JABRA HAL O ัั‚ะตั€ะตะพะทะฒัƒะบัƒ. ะฃะฒั–ะผะบะฝัƒั‚ะธ ั†ะตะน ั€ะตะถะธะผ ะฝะฐ ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ั– Jabra HAL O ะผะพะถะฝะฐ, ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะธะฒัˆะธ ะท'ั”ะดะฝะฐะฝะฝั ั‚ะฐะบะธะผ ั‡ะธะฝะพะผ: - ะ’ะธะดะฐะปั–ั‚ัŒ ั–ะท ะผะพะฑั–ะปัŒะฝะพะณะพ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝัƒ ะท'ั”ะดะฝะฐะฝะฝั Bluetooth ะท ะณะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะพัŽ Jabra HAL O. - ะŸะตั€ะตะบะพะฝ?[...]

  • Seite 155

    12 english JABRA HAL O ัƒะฒะฐะณะฐ! ะ—ะ’ะฃะš ะ’ะ˜ะกะžะšะžะ‡ ะ“ะฃะงะะžะกะขะ† ะœะžะ–ะ• ะŸะ ะ˜ะ—ะ’ะ•ะกะขะ˜ ะ”ะž ะะ•ะžะ‘ะžะ ะžะขะะžะ“ะž ะŸะžะจะšะžะ”ะ–ะ•ะะะฏ ะžะ ะ“ะะะ†ะ’ ะกะ›ะฃะฅะฃ. ะ’ะ˜ะšะžะ ะ˜ะกะขะžะ’ะฃะ™ะขะ• ะœะ†ะะ†ะœะะ›ะฌะะž ะœะžะ–ะ›ะ˜ะ’ะฃ ะ“ะฃะงะะ†ะกะขะฌ ะ—ะ’ะฃะšะฃ. ะ“ะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ะฐ ะทะดะฐั‚ะฝะฐ ะฒั–ะดั‚ะฒะพั€ัŽะฒะฐั‚ะธ ะทะฒัƒะบ ะดัƒะถ[...]

  • Seite 156

    13 english JABRA HAL O ะฝะตะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะธะผะธ ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน, ั‚ะพะผัƒ ั—ั… ัะปั–ะด ั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ัƒ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะธั… ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน ะผั–ัั†ัั…. ะŸะฐะบะตั‚ะธ ั‚ะฐ ะดั€ั–ะฑะฝั– ะดะตั‚ะฐะปั– ะผะพะถัƒั‚ัŒ ัะฟั€ะธั‡ะธะฝะธั‚ะธ ะทัƒะฟะธะฝะบัƒ ะดะธั…ะฐะฝะฝั ะฒ ั€ะฐะทั– ะฟะพั‚ั€ะฐะฟะปัะฝะฝั ะฒ ะดะธั…ะฐะปัŒะฝั– ัˆะปัั…ะธ. - ะะต ะฝะฐ?[...]

  • Seite 157

    14 english JABRA HAL O ะฝะฐะดะผั–ั€ะฝะต ะทะฐั€ัะดะถะฐะฝะฝั ะผะพะถะต ะทะผะตะฝัˆะธั‚ะธ ั‚ะตั€ะผั–ะฝ ะนะพะณะพ ัะปัƒะถะฑะธ. - ะฏะบั‰ะพ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒั”ั‚ัŒัั, ะท ั‡ะฐัะพะผ ะฒั–ะฝ ะฒั‚ั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะทะฐั€ัะด. - ะ—ะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ะฒ ัƒะผะพะฒะฐั… ะฒะธัะพะบะธั… ะฐะฑะพ ะฝะธะทัŒะบะธั… ั‚ะตะผะฟะตั€?[...]

  • Seite 158

    15 english JABRA HAL O ะฐะฑะพ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั—. ะฉะพะฑ ะดั–ะทะฝะฐั‚ะธัั ะฟั€ะพ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั– ัั…ะฒะฐะปะตะฝั– ะทะฐัะพะฑะธ, ั‰ะพ ั€ะพ ะทัˆะธ ั€ัŽัŽ ั‚ัŒ ั‚ะตั… ะฝั– ั‡ะฝั– ะผะพ ะถะปะธ ะฒะพั ั‚ั–, ะทะฒ ะตั€ ะฝั–ั‚ ัŒัั ะดะพ ะฟั€ ะพะดะฐ ะฒั†ั . ะ’ะฐะถะปะธะฒะพ. ะ“ะฐั€ะฝั–ั‚ัƒั€ัƒ ะฝะต ะผะพะถะฝะฐ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะฒั–ะด ั‡ะฐั ะท[...]

  • Seite 159

    16 english JABRA HAL O ัะฐะผะพัั‚ั–ะนะฝะพ ะพะฟะปะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฒะฐั€ั‚ั–ัั‚ัŒ ะทะฒะพั€ะพั‚ะฝะพั— ะดะพัั‚ะฐะฒะบะธ ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ัƒ ะฟั–ัะปั ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะฝั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ะนะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั. ะ— ะฒะฐั ะฑัƒะดะต ัƒั‚ั€ะธะผะฐะฝะพ ะฒะฐั€ั‚ั–ัั‚ัŒ ะทะฒะพั€ะพั‚ะฝะพั— ะดะพัั‚ะฐะฒะบะธ ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ั–ะฒ, ะฝะฐ ัะบั– ะฝะต ั€ะพะท[...]

  • Seite 160

    17 english JABRA HAL O (ะณ) ั–ะฝัˆะธั… ะดั–ะน, ัะบั– ะฝะต ะฒะธะฝะธะบะปะธ ะท ะฒะธะฝะธ ะšะพะผะฟะฐะฝั–ั—. ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั ะฝะต ะฟะพัˆะธั€ัŽั”ั‚ัŒัั ะฝะฐ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั, ัะบั– ะฒะธะฝะธะบะปะธ ะฒะฝะฐัะปั–ะดะพะบ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะธั… ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั—, ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ั‡ะธ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั [...]

  • Seite 161

    18 english JABRA HAL O ะผะฐั€ะบะธ ั‚ะฐ ะฝะฐะทะฒะธ ะฝะฐะปะตะถะฐั‚ัŒ ั–ะฝัˆะธะผ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะธะผ ะฒะปะฐัะฝะธะบะฐะผ. ะฃั‚ะธะปั–ะทัƒะนั‚ะต ั†ะตะน ะฒะธั€ั–ะฑ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพ ะดะพ ะผั–ัั†ะตะฒะธั… ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ั–ะฒ ั– ะฟั€ะฐะฒะธะป. www.jabra.com/weee. ัะปะพะฒะฝะธะบ 1. Bluetooth โ€” ั†ะต ั€ะฐะดั–ะพั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณั–ั, ะทะฐ ะดะพะฟะพะผะพะณ?[...]

  • Seite 162

    1 English JABRA HAL O INHOUD BEDANKT ...................................................... 2 OVER UW JABRA HAL O ......................................... 2 WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET .......................... 3 AAN DE SLAG .................................................. 4 DE JABR A HALO OPLADEN ..................................... 4 DE J[...]

  • Seite 163

    2 English JABRA HAL O BeDaNkt Beda nkt vo or uw aanko op van de Bl uetoo thยฎ he adset Jabra HAL O. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk mogelijk van uw headset kunt pro๎€žteren. Over Uw J aBr a Ha L O 1 Knop Beantwoorden/beรซindigen of Afspelen/pauzeren 2 Aanraaksensor voor volume[...]

  • Seite 164

    3 English JABRA HAL O wat U kUNt DOeN met Uw HeaDset Met de Jabra HAL O kunt luisteren naar stereomuziek via uw mobi ele te lefoon of m uzieks peler met B luetoo th, zo nder dat u een gesprek hoeft te missen. - Draadloos naar uw muziek luisteren - Telefoongesprekken beantwoorden of beรซindigen - Inkomende gesprekken weigeren - Laatste nummer herhal[...]

  • Seite 165

    4 English JABRA HAL O Het apparaat: - Opla adbare batte rij m et mic ro-USB -opla adopti e via netvo eding, pc via USB-kabel of autolader (niet meegeleverd) - Gekleurde lampjes voor Bluetooth-status en batterij-indicator - Afmetingen uitgeklapt: H 165 mm-190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Afmetingen ingeklapt: H 78 mm x B 132 mm x D 45 mm - Gewicht: 80 [...]

  • Seite 166

    5 English JABRA HAL O De J aBr a Ha L O IN- eN UItscHakeLeN De headset wordt ingeschakeld door deze uit te klappen. De headset wordt uitgeschakeld door deze in te klappen. - Inklappen: trek de headset voorzichtig bij de scharnieren (3) uit elkaar en klap de headset in. De headset heeft ingeklapt een compact formaat. - Uitk lappen : kla p de h eadse[...]

  • Seite 167

    6 English JABRA HAL O 3. De telefoon detecteert de Jabra HAL O - De telefoon vindt de headset onder de naam 'Jabra HAL O'. - U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de headset. - Accepteer het koppelen door op de telefoon op Ja/OK (of een soortgelijke toets) te drukken en te bevestigen met uw wachtwo[...]

  • Seite 168

    7 English JABRA HAL O Muziek stoppen - Druk op de knop Beantwoorden/beรซindigen. Een gesprek beantwoorden tijdens het afspelen van muziek - Wa nne er u ti jd en s h et l uis te re n n aa r muz ie k e en g esp re k ont va ng t, wordt de muziek gepauzeerd en hoort u een beltoon. - Tik op de knop Beantwoorden/beรซindigen. De muziek wordt gepauzeerd en[...]

  • Seite 169

    8 English JABRA HAL O Geluid en volume aanpassen* - Schu if met uw v inger langs de aan raaks ensor (2) om het volume harder of zachter te zetten De microfoon tijdens een telefoongesprek dempen - Dubbeltik op โ€“ of + op de aanraaksensor (2). Tik op de aanraaksensor om de microfoon weer in te schakelen De Jabra HAL O gebruiken met een 3,5mm-muziekk[...]

  • Seite 170

    9 English JABRA HAL O Pictogram batterij-indicat or: Constant rood Bezig met opladen Constant groen Volledig opgeladen Een keer rood knipperend Batterij bijna leeg Constant oranje (+ Bluetooth- pictogram constant blauw) In speciale koppelingsmodus, zie 'Problemen oplossen & veelgestelde vragen' (A) De d isplay picto gramme n van de Ja[...]

  • Seite 171

    10 English JABRA HAL O prOBLemeN OpLOsseN & veeLGesteLDe vraGeN Ik hoor gekraak - Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig is voor objecten tussen de headset en het apparaat waarmee de headset verbonden is. Zonder grote objecten (zoals muren) tussen de headset en het verbonden apparaat zou u een bereik tot 10 meter moeten hebben.[...]

  • Seite 172

    11 English JABRA HAL O dat uw telefoon de verbinding voor stereogeluid op een andere manier gebruikt. U kunt deze modus op de Jabra HAL O insc hakelen door op de volgende manier te koppelen: - Ve rwi jd er de B lu eto ot h- ver bi nd ing m et de J abr a HAL O van u w telefoon - Zorg dat de headset aanstaat (uitgeklapt) - Houd de knop Beantwoorden/b[...]

  • Seite 173

    12 English JABRA HAL O Headsets kunnen geluidsniveaus en hoge tonen producer en die onder bepaalde omstandigheden kunnen leiden tot blijvend gehoorverlies. V oor kom langdurig gebruik van de headsets met buitensporige geluidsdrukniveaus. Lees onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat u dez e headset gebruikt. U kunt het risico op gehoor[...]

  • Seite 174

    13 English JABRA HAL O moge n het prod uct open en. N eem c ontact op met de d ealer als onderdelen van het product, om welke reden ook, vervangen moeten worden, inclusief normale slijtage of defecten. - St el het p rod uct ni et blo ot aan r ege n, vo cht o f a nde re vl oei sto ๎€e n om schade aan het product of uzelf te voorkomen. - Volg alle a[...]

  • Seite 175

    14 English JABRA HAL O kan tijdelijk buiten bedrijf zijn, ook als de batterij volledig is ge la de n. De pr est at ie s v an de ba tt er ij he bb en v oo ral t e li jd en bi j te mp er at ur en ver onder het v riespu nt. - Goo i gee n b att eri je n i n e en ope n v uur . Di t l eid t t ot ex plo sie gev aar . - Batterijen kunnen ook ontplo๎€en al[...]

  • Seite 176

    15 English JABRA HAL O GaraNtIe Beperkte garantie van รฉรฉn (1) jaar GN Netcom A/S (โ€˜GNโ€™) gar andeer t dat dit pr oduct gedurende een periode van รฉรฉn (1) jaar na aankoopdatum (โ€™Garantieperiode โ€™) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakk undig is v er vaar digd (met inachtneming van de hieronder vermelde voorwaarden). Gedurende de G[...]

  • Seite 177

    16 English JABRA HAL O zijn door gevoe rd. De geb ruikt e ond erdel en zij n all emaal conf orm de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle speci๎€žcaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de v er vangen onderdelen of componenten eigendom w orden van GN. Beperkte garantie D[...]

  • Seite 178

    17 English JABRA HAL O REP ARA TIES OF VERV ANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DA T CONSUMENT TOEK OMT . GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOL G V AN EEN OVERTREDING V AN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT . VOOR ZOVER WET TELIJK TOEGEST AAN, GELDT DEZE GARANTIE A[...]

  • Seite 179

    18 English JABRA HAL O wOOrDeNLIJst 1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, z oals mobiele telefoons en headsets, z onder k abels of snoer en kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter . Kijk voor meer informatie op www .bluetooth.com. 2. Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waar op Bluetooth-apparat[...]

  • Seite 180

    1 suomi JABRA HAL O SiSรคll ySl ue t tel o KIITOS .......................................................... 2 ESITTELYSSร„ JABR A HALO ...................................... 2 KUULOKKEEN OMINAISUUDET .................................. 3 ALOITTAMINEN ................................................. 4 JABRA HALO ๎€ŸKUULOKKEEN LATAAMINEN ...........[...]

  • Seite 181

    2 suomi JABRA HAL O KiitoS Kiitos kun ostit Jabra HAL O Bluetoothยฎ kuulokkeen. Toivottavasti naut it sen kรคytt รคmise stรค. T รคmรคn k รคyttรถ ohjeen avull a alo itat k รคytรถn ja otat tuotteestasi kaiken hyรถdyn irti. eSittelySSรค J abr a Ha l o 1 Vastaus-/lopetuspainike tai toisto-/keskeytyspainike 2 ร„รคnenvoimakkuuden sรครคtรถ tai kappaleen v[...]

  • Seite 182

    3 suomi JABRA HAL O KuuloKKeen ominaiSuudet Jabra HAL O -kuulokkeilla voit kuunnella stereomusiikkia Bluetooth- yhteensopivalla matkapuhelimella tai musiikkisoittimella varmistaen, ettei yksikรครคn puhelu jรครค huomiotta. - Voit toistaa musiikkia langattomasti - Voit vastata puheluihin ja lopettaa puheluja - Voit hylรคtรค saapuvan puhelun - Viimeis[...]

  • Seite 183

    4 suomi JABRA HAL O Laite: - Ladattava akku, joka voidaan ladata vaihtovirralla micro-USB- kaapelin avulla, tietokoneelta tai autolaturilla (lisรคvaruste) - Bluetooth-tilasta ja akun varauksesta kertovat vรคrilliset LED- merkkivalot - Koko auki taitettuna: K 165โ€“190 mm x L 136 mm x S 45 mm - Koko kiinni taitettuna: K 78 mm x L 132 mm x S 45 mm - [...]

  • Seite 184

    5 suomi JABRA HAL O Ja bra Ha l o -KuuloKKeen KytKeminen pรครคlle Ja poiS Kuuloke kytkeytyy pรครคlle, kun se taitetaan auki. Kuuloke kytkeytyy pois pรครคltรค, kun se taitetaan kokoon. - Taittaminen kiinni: Pidennรค kuuloketta varovasti saranoiden (3) kohdalta ja taita. Kuuloke taittuu kรคtevรคsti pieneen kokoon. - Taittaminen auki: Taita kuuloke au[...]

  • Seite 185

    6 suomi JABRA HAL O Kรคyttรถtapa Pane merkille pรครคsangan sisรคllรค oleva vasen/oikea -merkintรค. Voit pitรครค Jabra HAL O -kuuloketta myรถs siten, ettรค vastaus-/ lopetuspainike on oikealla. Sรครคdรค Jabra HAL O-kuuloke sopivaksi pidentรคmรคllรค pรครคsankaa kaiuttimien kohdalta. toimintaoHJeet Jabra HAL O on helppokรคyttรถinen. Kuulokkeen vastaus[...]

  • Seite 186

    7 suomi JABRA HAL O Seuraavaan kappaleeseen siirtyminen - Voit siirtyรค useita kappaleita eteenpรคin kaksoisnapsauttamalla kosketuspaneelin (2) โ€+โ€ -pรครคtรค Edelliseen kappaleeseen siirtyminen - Voit siirtyรค useita kappaleita eteenpรคin kaksoisnapsauttamalla kosketuspaneelin (2) โ€+โ€ -pรครคtรค Puheluun vastaaminen - Voit vastata puheluun n[...]

  • Seite 187

    8 suomi JABRA HAL O - Jabra HALO-kuuloketta ei voi kรคyttรครค 3,5 mm:n musiikkikaapelin kanssa, jos akku on tรคysin tyhjentynyt. Varmista, ettรค akku on ainakin osittain ladattu. merKKivaloJen merKityS Jabra HAL O-kuulokkeen pรครคsangan sisรคllรค olevat kaksi kuvaketta ilmaisevat tuotteen eri tilat: Bluetooth-kuvake (vain sininen) Palaa Parinmuodos[...]

  • Seite 188

    9 suomi JABRA HAL O ร„รคnihรคlytykset Jabra HAL O ilmaisee eri tietoja รครคnihรคlytyksillรค. Yksi tรคrkeรค hรคlytys on kahdella lyhyellรค piippauksella ilmaistu โ€Akun varaus on vรคhissรคโ€, joka tarkoittaa, ettรค akun varaus riittรครค 5 minuutiksi. Ja bra Ha l o -KuuloKKeen Kรคyttรคminen KaHdella matKavieStimellรค Ja bra HA L O v oi daa n y hdi [...]

  • Seite 189

    10 suomi JABRA HAL O Kuulokkeesta ei kuulu musiikkia - Varmista, ettรค kuuloke on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen. - Lisรครค laitteen รครคnenvoimakkuutta. - Varmista, ettรค Jabra HAL O -kuulokkeen akku on ladattu. - Saatat olla Bluetooth-laitteesi kantoalueen (10 metriรค) ulkopuolella, tai kuulokkeeseen on saattanut kohdistua kipinรคpurk aus . Pai[...]

  • Seite 190

    11 suomi JABRA HAL O - Vรคltรค sรคilyttรคmistรค yli 45 ยฐC:n ja alle -10 ยฐC:n lรคmpรถtilassa tai suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun kรคyttรถikรค voi lyhentyรค tai seurauksena voi olla toimintahรคiriรถitรค. Korkeat lรคmpรถtilat voivat myรถs vaikuttaa laitteen toimintaan. - ร„lรค kรคytรค Jabra HAL O -laitetta sateessa รคlรคkรค anna sen kastua[...]

  • Seite 191

    12 suomi JABRA HAL O - Jos sinulla on sydรคmentahdistin tai muu sรคhkรถinen lรครคketieteellinen la ite , k ysy lรค รคkรค ri ltรค neuvoa ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรคmistรค. - Tรคssรค pakkauksessa on pieniรค osia, jotka voivat olla lapsille vaarallisia. Pidรค ne poissa lasten ulottuvilta. Muovipussi tai sen sisรคltรคmรคt monet pienet osat voivat s[...]

  • Seite 192

    13 suomi JABRA HAL O - Yritรค aina sรคilyttรครค akku 15โ€“25 ยฐC:n lรคmpรถtilassa. Laite ei ehkรค toimi oikein, jos sen akku on kuuma tai kylmรค, vaikka se olisi tรคyteen ladattu. Akun toimintakyky on rajallinen erityisesti kovalla pakkasella. - ร„lรค hรคvitรค akkuja polttamalla, sillรค ne voivat rรคjรคhtรครค. - Myรถs vaurioituminen voi saada akut [...]

  • Seite 193

    14 suomi JABRA HAL O taKuu Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu: GN Ne tc om A/ S (โ€G Nโ€ ) t ak aa, e ttรค t รคmรค t uot e on vi rh eet รถn m ate ri aal ie n ja v almist ustyรถ n osal ta (jรค ljempรค nรค lu eteltu jen eh tojen mukai sesti) yh den (1 ) v uod en aj an ost opรค ivรค stรค lu ki en (โ€t aku uai kaโ€ ). Ta kuu aik ana GN ko rja a t ai[...]

  • Seite 194

    15 suomi JABRA HAL O tai jos niitรค on muutettu. Tรคmรค takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka on aiheuttanut (a) virheellinen varastointi, vรครคrinkรคyttรถ, onnettomuus tai laiminlyรถnti, josta on aiheutunut esimerkiksi halkeama, naarmu tai muu fyysinen vaurio tuotteen pintaan, (b) altistuminen vedelle, รครคrimmรคiselle kosteudelle, hiekalle, l[...]

  • Seite 195

    16 suomi JABRA HAL O Bluetooth Bluetoothยฎ-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom A/S kรคyttรครค niitรค erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta. DHรคvitรค tuote paikallisten mรครคrรคysten ja sรครคdรถsten mukaisesti. www.jabra.com/weee. SanaSto 1. Bluetooth on radioteknologia, j[...]

  • Seite 196

    1 english JABRA HAL O Innehรฅll TACK! .......................................................... 2 OM JABR A HALO ............................................... 2 HEADSETETS FUNKTIONER ...................................... 3 ATT KOMMA IGร…NG ............................................ 4 LADDA JABR A HALO .........................................[...]

  • Seite 197

    2 english JABRA HAL O Tack! Tack fรถr att du valde Jabra HAL O Bluetoothยฎ headset. Vi hoppas du ska trivas med det! Med den hรคr bruksanvisningen kommer du igรฅng och kan fรฅ ut det bรคsta av ditt headset. Om J abr a ha l O 1 Svara-/avslutaknapp och Spela-/pausknapp 2 Volymkontroll och peksensor fรถr byte av spรฅr 3 Gรฅngjรคrn fรถr invikning av he[...]

  • Seite 198

    3 english JABRA HAL O headseTeTs funkTIOner Med Jabra HAL O kan du lyssna pรฅ stereomusik genom din Bluetooth-aktiverade mobiltelefon eller musikspelare, samtidigt som du kan vara sรคker pรฅ att aldrig missa ett samtal. - Spela upp musik trรฅdlรถst - Besvara eller avsluta telefonsamtal - Avvisa inkommande samtal - ร…teruppringning - MultiUseโ„ข โ€“[...]

  • Seite 199

    4 english JABRA HAL O - Storlek i utfรคllt lรคge: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Storlek i infรคllt lรคge: H 78 mm - 190 mm x B 132 mm x D 45 mm - Vikt: 80 gram - Rรคckvidd upp till 10 meter Observera att din Jabra HAL O klarar att utsรคttas fรถr vatten en kort st und , m en int e รค r vat ten tรคt oc h i nte f รฅr sรคn kas ne d i va tt e[...]

  • Seite 200

    5 english JABRA HAL O Par a IhO P dI n Jab ra halO med e n Te lefOn ell er annan enheT He ads ete n a nsl uts t ill te lef one r e lle r and ra Blu eto oth -en he ter ge nom en process som kallas fรถr โ€ ihopparningโ€ . Ihopparningen kan gรถras pรฅ bara nรฅgra sekunder genom att fรถlja de hรคr enkla stegen. 1. Sรคtt headsetet i ihopparningslรคge [...]

  • Seite 201

    6 english JABRA HAL O sรฅ hรคr Gรถr du fรถr aTT โ€ฆ Jabra HAL O รคr enkel att anvรคnda. Svara-/avslutaknappen utfรถr olika funktioner beroende pรฅ hur lรคnge du trycker in dem: Instruktioner T ryckningens varaktighet Peka T r y ck kor t Dubbelpeka T r yck lรคt t tvรฅ gรฅnger inom 0,5 sekunder T r y ck Omkring: 1 sekund T r y ck och hรฅll in Omkring[...]

  • Seite 202

    7 english JABRA HAL O Besvara ett samtal - Peka pรฅ Svara-/avslutaknappen (1) fรถr att besvara ett samtal Avsluta ett samtal - Peka pรฅ Svara-/avslutaknappen (1) fรถr att avsluta ett samtal Avvisa ett samtal** - Tryck pรฅ headsetets Svara-/avslutaknapp nรคr telefonen ringer fรถr att avvisa ett inkommande samtal. Beroende pรฅ telefoninstรคllningarna[...]

  • Seite 203

    8 english JABRA HAL O skรคrmens beTydelse Pรฅ hรถgra insidan av Jabra HAL O ๎€nns tvรฅ ikoner som indikerar olika status fรถr produkten: Bluetooth-ikon (endast blรฅ) F ast sken I ihopparningslรคge โ€“ se โ€œPara ihop Jabra HAL O med en telefon eller annan enhetโ€ Lรฅngsam enkel blinkning Ansluten till telefon och i standby-lรคge (A) Enkel blinkni[...]

  • Seite 204

    9 english JABRA HAL O anvรคnda J abr a ha l O med Tvรฅ mObIlenheTer Jabra HAL O kan hantera tvรฅ mobiltelefoner (eller Bluetooth- enheter) som รคr anslutna till headsetet samtidigt. Detta ger dig frih eten a tt bar a anv รคnda e tt hea dset fรถr bรฅ da din a mob iltele foner. Observera att รฅteruppringning av senast slagna nummer ringer upp numret [...]

  • Seite 205

    10 english JABRA HAL O - ร–ka volymen pรฅ din enhet. - Kontrollera att Jabra HAL O รคr laddad. Musiken jag hรถr lรฅter mycket svagt Se till att den andra enheten stรถder Bluetooth 1.1 eller hรถgre, inklusive Advanced Audio Distribution Pro๎€le (A2DP) fรถr strรถmmande musik. Om proce ssen inte h jรคlper sรฅ รค r det mรถjlig t att telef onen anvรคnd[...]

  • Seite 206

    11 english JABRA HAL O varnInG! ALLTFร–R Hร–GA VOLYMNIVร…ER KAN GE PERMANENTA Hร–RSELSKADOR. ANVร„ND Sร… Lร…G VOLYM SOM Mร–JLIGT. Headset kan avge ljud med hรถg volym och hรถgfrekventa toner som under vissa betingelser kan leda till permanent hรถrselnedsรคttning. Undvik lรฅngvarig anvรคndning av headsetet med alltfรถr hรถga ljudnivรฅer. Var vรคnlig[...]

  • Seite 207

    12 english JABRA HAL O - Fรถrsรถk a ldrig sjรคlv demontera produkten. I ngen av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repareras av anvรคndaren. Endast auktoriserade รฅterfรถrsรคljare eller serviceverkstรคder fรฅr รถppna produkten. Kontakta din รฅterfรถrsรคljare om nรฅgra delar av din produkt av nรฅgon anledning, inkluderande normal fรถrslitn[...]

  • Seite 208

    13 english JABRA HAL O hรคnda att det tillfรคlligt slutar fungera, รคven om det รคr fulladdat. Batteriprestandan รคr sรคrskilt lรฅg vid temperaturer under fryspunkten. - Slรคng inte batterier i รถppen eld โ€“ de kan explodera. - Batterier kan ocksรฅ explodera om de skadas. Batterivarning! - โ€Varningโ€ โ€“ Det batteri som anvรคnds i denna produkt[...]

  • Seite 209

    14 english JABRA HAL O GaranTI Ett (1) รฅrs begrรคnsad garanti GN Netcom A/S (โ€GNโ€) garanterar att denna produkt รคr felfri vad gรคller material och utfรถrande (enligt nedan angivna villkor) under en tidsperiod av ett (1) รฅr rรคknat frรฅn inkรถpsdatum (โ€Garantiperiodโ€). Under Garantiperioden, kommer GN att reparera eller (efter GN:s eget g[...]

  • Seite 210

    15 english JABRA HAL O Den gรคller inte fรถr โ€open boxโ€-kรถp, dรคr fรถrsรคljningen skett โ€i be๎€ntligt skickโ€ och utan nรฅgon garanti. Speciellt undantagna frรฅn Garantin รคr fรถrbrukningskomponenter som utsรคtts fรถr normalt slitage, som vindskydd fรถr mikrofoner, รถronkuddar, modulpluggar, รถronspetsar, dekorationer, batterier och andra [...]

  • Seite 211

    16 english JABRA HAL O cerTIfIerInG Och sรคkerheTsGOdkรคnnanden CE Denna produkt รคr CE-mรคrkt enligt villkoren i R & TTE-direktivet (99/5/EC). Hรคrmed deklarerar GN Netcom A/S att denna produkt รคr i รถverensstรคmmelse med de grundlรคggande kraven och andra relevanta villkor i Direktiv 1999/5/EC. Fรถr mer information, se http://www.jabra.com B[...]

  • Seite 212

    1 english JABRA HAL O Sommario GRAZIE ......................................................... 2 INFORMAZIONI SU JABRA HAL O ................................ 2 FUNZIONALITร€ DELL'AURICOLARE .............................. 3 OPERAZIONI PRELIMINARI ...................................... 4 CARICA DELL'AURICOLARE JABRA HAL O .................[...]

  • Seite 213

    2 english JABRA HAL O Grazie Grazie per avere acquistato l'auricolare Bluetoothยฎ Jabra HAL O. Ci auguriamo che il prodotto la soddisfi. Il presente manuale di istruzione fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio l'auricolare. informazioni Su J abr a Ha L o 1 Tasto Risposta/Fine o Riproduzione/Pausa 2 Sensore a s๎€Ÿora[...]

  • Seite 214

    3 english JABRA HAL O funzionaLiTร€ deLL'auricoLare L'au ricola re Jab ra HA LO perm ette l 'ascol to di music a ster eofoni ca da un telefono cellulare o da un lettore musicale connesso tramite Bluetooth, con la certezza di non perdere mai una chiamata. - Riproduzione della musica in modalitร  wireless - Risposta o ๎€Ÿne chiamate - [...]

  • Seite 215

    4 english JABRA HAL O Il dispositivo: - Batteria ricaricabile con opzione di carica Micro-USB da alimentatore CA, da PC tramite cavo USB o da caricabatteria per automobile (non compreso) - Spie luminose (LED) colorate per stato Bluetooth e indicatore livello carica batteria - Di men sio ni ad aur ic ola re non ri pie gat o: Lu ng. 16 5 m m - 19 0 m[...]

  • Seite 216

    5 english JABRA HAL O accenSione e SPeGnimenTo deLL'auricoLare Jabra HaL o L'auricolare si accende dispiegandolo. L'auricolare si spegne ripiegandolo. - Pe r r ipi ega rlo : a ll ung are co n c aut ela l 'au ric ola re in cor ri spo nde nza delle cerniere (3) e ripiegarlo. A questo punto punto l'auricolare si ripiega comoda[...]

  • Seite 217

    6 english JABRA HAL O 3. Il telefono rileva l'auricolare Jabra HAL O - Il telefono individua l'auricolare con il nome โ€Jabra HAL Oโ€. - Viene quindi richiesto se si desidera e๎€žettuare l'accoppiamento con l'auricolare. - Pe r a cce tta re, pr em ere โ€S รฌโ€ opp ure โ€O Kโ€ su l t ele fon o e co nf erm are con la passwor[...]

  • Seite 218

    7 english JABRA HAL O Risposta a una chiamata durante la riproduzione musicale - Quando si ascolta la musica e si riceve una chiamata, la riproduzione musicale viene messa in pausa e si sente il segnale acustico di chiamata. - Se si s๎€Ÿora il tasto Risposta/Fine, la riproduzione musicale viene messa in pausa e si riceve la chiamata Chiusura di una[...]

  • Seite 219

    8 english JABRA HAL O Disattivazione del microfono durante una chiamata - Sfiorare per due volte le estremitร  โ€“ o + del comando a s๎€Ÿoramento (2). Per riattivare il microfono, s๎€Ÿorare il comando a s๎€Ÿoramento Uso dell'auricolare Jabra HAL O con il cavetto audio munito di jack da 3,5 mm (non in modalitร  Bluetooth) - Inserire il cavetto [...]

  • Seite 220

    9 english JABRA HAL O Icona indicatore liv ello carica batteria : Rossa ๎€Ÿssa Carica in corso Ver de ๎€Ÿssa C ompletamente carica Lampeggio singolo rosso Batteria scarica Ar anc ion e ๎€Ÿss a (+ icona Bluetooth blu ๎€Ÿssa) In modalitร  di accoppiamento speciale; vedere โ€Risoluzione dei problemi e domande frequentiโ€ (A) Le icone del display del[...]

  • Seite 221

    10 english JABRA HAL O riSoLuzione dei ProbLemi e domande frequenTi Si sentono crepitii - Bluetooth รจ una tecnologia radio ed รจ pertanto sensibile agli ogge tti fr appost i tra l'aur icolar e e i l disp ositiv o a c ui รจ c onness o. In as sen za di ost ac oli di gr and i d ime ns ion i ( mur i, ecc .), l 'au ric ola re e il di sp osi t[...]

  • Seite 222

    11 english JABRA HAL O รˆ possib ile abilita re tale mod alitร  sull'a uricolare J abra HAL O eseguend o l'accoppiamento nel modo seguente: - Rimuovere la connessione Bluetooth con l'auricolare Jabra HALO dal telefono - Accertarsi che l'auricolare sia acceso (dispiegato) - Premere e tenere premuto il tasto risposta / ๎€Ÿne per o[...]

  • Seite 223

    12 english JABRA HAL O a volume eccessivamente alto. Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare lโ€™auricolare. Per ridurre il rischio di danni allโ€™udito, attenersi alle seguenti linee guida 1. Segu ire l e segu enti i ndicaz ioni prima di uti lizza re il prodot to - Prima di indossare lโ€™auricolare, impostare il volume al livel[...]

  • Seite 224

    13 english JABRA HAL O part e del prodo tto, a nche p er la norma le usu ra o p er un a rott ura, contattare il proprio rivenditore. - Non esporr e il prodot to a p ioggia , umi ditร  o liqui di di qualu nque tipo, per evitare il danneggiamento dello stesso ed eventuali pericoli per lโ€™utilizzatore. - Rispettare tutti i segnali che richiedono lo s[...]

  • Seite 225

    14 english JABRA HAL O pa rt ic ola rm en te ba ss o in ca so di t em pe rat ur e sot to l o z ero . - Non disfarsi delle batterie gettandole nel fuoco perchรฉ potrebbero esplodere. - Le batterie, se danneggiate, possono esplodere. Avvertenze sullโ€™uso della batteria - Attenzione: un uso improprio della batteria in dotazione con questo apparecchio[...]

  • Seite 226

    15 english JABRA HAL O Garanzia Garanzia limitata di un (1) anno GN Netcom A/S (โ€GNโ€) garantisce che questo prodotto รจ esente da difetti materiali e di costruzione (relativamente ai termini riportati di seguito) per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dellโ€™acquisto (โ€Periodo di garanziaโ€). Durante questo periodo, GN si impegna[...]

  • Seite 227

    16 english JABRA HAL O Limitazione della garanzia. La presente garanzia รจ valida esclusivamente per lโ€™acquirente originale e terminerร  automaticamente prima della scadenza se il prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non pe r s cop i d i r ive nd ita . L a[...]

  • Seite 228

    17 english JABRA HAL O NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specifici diritti legali. A seconda dellโ€™ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune giurisdizioni non consentono lโ€™esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le s uddett e escl usion i potr ebbero non essere appli[...]

  • Seite 229

    18 english JABRA HAL O 3. Lโ€™accoppiamento crea un legame univoco e criptato fra due di spo sit ivi B lue too th, ch e per met te lo ro di co mun ica re. I di spo sit ivi Bluetooth non possono funzionare se i dispositivi non sono accoppiati. 4. Il PIN รจ un codice da ins eri re su l t ele fon o c ell ul are pe r a cco ppi arl o con il Jabra HAL O.[...]

  • Seite 230

    1 inglรชs JABRA HAL O Conteรบdo OBRIGADO ..................................................... 2 INFORMAร‡ ร•ES SOBRE O JABRA HALO .......................... 2 O QUE SEU FONE PODE F AZER ................................. 3 PRIMEIROS P ASSOS ............................................ 4 CARGA DO JABRA HALO ....................................... 4 [...]

  • Seite 231

    2 inglรชs JABRA HAL O obrigado Obrigado por adquirir o fone Jabra HAL O Bluetoothยฎ. Esperamos qu e g ost e d el e! Est e m anu al de in str uรงรต es ir รก o rie ntรก -l o d ura nt e o s primeiros passos e ajudรก-lo a obter o maior rendimento de seu f one. informaรง รตes sobre o Jabra HaL o 1 Botรฃo Atender/T erminar ou Reproduzir/Pausar 2 Sensor s[...]

  • Seite 232

    3 inglรชs JABRA HAL O o que seu fone pode f azer O Jabra HAL O permite escutar mรบsicas em estรฉreo atravรฉs de seu celular ou tocador de mรบsica habilitados para Bluetooth, garantindo que vocรช nunca perder รก uma chamada. - Reproduza sua mรบsica sem ๎€Ÿo - Atenda ou termine chamadas de celular - Rejeite chamadas recebidas - Rediscagem do รบltimo [...]

  • Seite 233

    4 inglรชs JABRA HAL O O dispositivo: - Bateria recarregรกv el com opรงรฃo de carga com saรญda Micro- USB a partir da fonte de alimentaรงรฃo CA, PC via cabo USB ou carregador de carro (nรฃo incluรญdo) - Luzes LED coloridas para status do Bluet ooth e indicativas de bateria - T ama nho ab ert o: 165 mm - 190 m m x 13 6 m m x 45 mm ( A x L x P) - T am[...]

  • Seite 234

    5 inglรชs JABRA HAL O Ligar e desLigar o Jabra HaL o Abra o fone para ligรก-lo . Feche-o para desligรก-lo. - Para f echar: estenda o fone atรฉ as dobradiรงas (3) e feche-o. O fone agora ๎€Ÿcarรก num tamanho compacto . - Para abrir: desdobre o f one e trave as dobradiรงas no lugar . O fone desligarรก automaticament e apรณs 10 minutos se nรฃo estiver[...]

  • Seite 235

    6 inglรชs JABRA HAL O 3. Seu celular encontrar รก o Jabra HAL O - O celular encontrarรก o f one com o nome โ€œ Jabra HAL Oโ€ . - O celular perguntarรก se deseja pareรก-lo c om o fone. - Aceite pressionando 'Sim ' ou 'OK' no celular e con๎€Ÿrme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O celular con๎€Ÿrmarรก quando o pareamento estiv[...]

  • Seite 236

    7 inglรชs JABRA HAL O Atender uma chamada enquant o reproduz mรบsica - Quando vocรช receber uma chamada, a mรบsica que estiv er ouvindo serรก pausada e vocรช ouvirรก o toque do t elefone - T oque no botรฃo Atender/T er minar par a pausar a mรบsica que a chamada serรก conectada. T erminar uma chamada - T oque no botรฃo Atender/T er minar par a termi[...]

  • Seite 237

    8 inglรชs JABRA HAL O Ajustar o som e o volume* - T oque e deslize seu dedo sobre o controle sensรญvel ao toque (2) para aumentar ou diminuir o volume. Silenciar o microfone durant e uma chamada do celular - T oque d uas v ezes em โ€“ ou + no controle sensรญvel ao t oque (2). T oque no controle sensรญvel ao toque para anular esta funรงรฃo . Usar se[...]

  • Seite 238

    9 inglรชs JABRA HAL O รcone indicador de bateria: Vermelho Carregando Ver de T otalmente carregada Uma luz vermelha piscando Bateria baixa Laranja (+ รญcone Bluetooth azul) Em modo de pareamento especial โ€“ consulte โ€œSoluรงรฃo de problemas e perguntas freqรผentes โ€ (A) Os รญcones do visor do Jabra HAL O sรฃo desligados apรณs 30 segundos de in[...]

  • Seite 239

    10 inglรชs JABRA HAL O soL uรงรฃo de probLemas e pergunt as freqรผentes Ouรงo ruรญdos de estalos - O Bluetooth รฉ uma tecnologia de rรกdio , o que signi๎€Ÿca ser sensรญvel a objetos que estejam entr e o fone e o dispositivo conectado. Ele รฉ projetado para que o f one de ouvido e o dispositivo conectado sejam usados em uma รกrea de 10 metros entre [...]

  • Seite 240

    11 inglรชs JABRA HAL O - Remova a conexรฃo Bluetooth para Jabra HAL O no celular - Certi๎€Ÿque -se de que o f one esteja ligado (aberto) - Pressione e mant enha pressionado o botรฃo Atender/T erminar por mais de 5 segundos atรฉ que os รญcones do visor estejam azul e laranja - Siga as etapas normais no pareamento do fone com um dispositivo Bluetooth[...]

  • Seite 241

    12 inglรชs JABRA HAL O Pode reduzir o risc o de danos de audiรงรฃo seguindo estas diretrizes de seguranรงa 1. Antes de usar o produto , siga estas etapas: - Antes de coloca r o fone de ouvido , gire o contr ole do vo lume para o seu nรญvel mais baixo . - Coloq ue o fone de ouvido e em seguida - Ajuste lentamen te o cont role de v olume par a um nรญ[...]

  • Seite 242

    13 inglรชs JABRA HAL O autorizados podem abrir o produto . Se qualquer par te de seu produto precisar de substituiรงรฃo por qualquer razรฃo , incluindo desgaste ou quebra, entre em conta to com o revendedor . - Evite expor seu produto ร  chuv a, umidade ou a outros lรญquidos para o proteger contr a danos ou ferimentos em vocรช. - Se este produto ti[...]

  • Seite 243

    14 inglรชs JABRA HAL O - Desligue o carregador da tomada elรฉtrica e o dispositivo quando nรฃo estiver sendo usado. Nรฃo deix e uma bateria totalmente carregada conectada em um carregador , porque o sobrecarregamento pode r eduzir o tempo de vida. - Se fo r dei xada s em ser usad a, uma bate ria t otalme nte c arreg ada perderรก a carga ao longo do[...]

  • Seite 244

    15 inglรชs JABRA HAL O Importante: A luz indicadora de โ€œ cor โ€ ๎€Ÿcarรก acesa durante o carregamento e se apagarรก quando o carregament o estiver completo . O fone de ouvido Jabra nรฃo pode ser usado durante o carregamento . Aviso sobr e o carregador! - Qu and o v oc รช d esc on ecta r o ca bo de fo rรง a d e q ual qu er ace ssรณ rio , pegue e [...]

  • Seite 245

    16 inglรชs JABRA HAL O pelo custo da remessa do produto par a a GN. Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN pagarรก o custo de enviar o produt o para vocรช apรณs a realizaรงรฃo dos serviรงos dentro da garantia. O valor da remessa serรก cobrado a v ocรช no caso de produtos nรฃo cobertos pela garantia ou que nรฃo precisem de consertos. As se[...]

  • Seite 246

    17 inglรชs JABRA HAL O o produto ou acessรณrios a condiรงรตes ou uso anormais; ou (d) outras situaรงรตes que nรฃo sejam da responsabilidade da GN. Esta Garantia nรฃo cobr e dano s devi do ร  operaรง รฃo, manut enรงรฃo ou i nstala รงรฃo inadequada ou tentativa de repar o por qualquer um diferente de GN o u um r even dedor de GN que s eja a utoriz ad[...]

  • Seite 247

    18 inglรชs JABRA HAL O limi tes p ara u m disp ositiv o dig ital da Cl asse B , e conf orme a parte 15 da Regras FCC. Estes limit es foram projetados para fornecer em uma prot eรงรฃo r azoรก vel contr a int erferรช ncias prej udicia is em uma instalaรงรฃo residencial. Este equipament o gera, usa e pode emitir energia de freqรผรชncia de rรกdio e , s[...]

  • Seite 248

    19 inglรชs JABRA HAL O Blue tooth A marca Bluetoothยฎ e os logotipos sรฃo possuรญdos pela Bluetooth SIG, Inc. e qua lquer uso de stas m arca s pela Jabr a รฉ f eito de ac ordo com licenรงa. As outras marcas c omerciais e nomes registrados sรฃo de seus respectivos proprietรกrios. gL ossรกrio 1. Bluetooth รฉ uma tecnologia de r รกdio que conecta disp[...]

  • Seite 249

    1 english JABRA HAL O Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DE JABRA HAL O ....................................... 2 QUร‰ HACEN SUS AURICULARES ................................. 3 INTRODUCCIร“N ................................................ 4 CARGAR LOS AURICULARES JABRA HALO ...................... 4 E[...]

  • Seite 250

    2 english JABRA HAL O GraCias Gracias por adquirir los auriculares Bluetoothยฎ Jabra HAL O. ยกE spe ram os que lo s dis fru te! Es te man ua l d e i nst ruc cio nes l e i ndi car รก lo s p aso s p ara ut il iza r l os aur icu lar es y sac arl es el may or re ndi mie nto posible. aCerCa de J abr a Ha L o 1. Botรณn Responder/Finalizar o Reproducir/Po[...]

  • Seite 251

    3 english JABRA HAL O QUร‰ HaCen sUs aUriCULares Los auriculares Jabra HAL O le permiten escuchar mรบsica estรฉreo a travรฉs de un telรฉfono mรณvil o reproductor de mรบsica con Bluetooth habilitado, a la vez que le garantizan que no perderรก ninguna llamada. - Reproduzca mรบsica de forma inalรกmbrica - Responda o ๎€žnalice llamadas de telรฉfono - R[...]

  • Seite 252

    4 english JABRA HAL O El dispositivo: - Baterรญa recargable con opciรณn de carga Micro-USB a travรฉs de fuente de alimentaciรณn de CA, PC por cable USB o cargador de automรณvil (no incluido) - Indicadores LED de colores para indicar el estado de Bluetooth e indicador de baterรญa - Tamaรฑo desplegado: Al 165 mm - 190 mm x An 136 mm x Pr 45 mm - Tama[...]

  • Seite 253

    5 english JABRA HAL O enCender y apaGar Los aUriCULares J abr a Ha L o Al desplegar los auriculares, se encenderรกn. Al plegarlos, se apagarรกn. - Pa ra ple gar los : S uj ete lo s a uri cul are s con cu ida do por la s bis agr as (3) y dรณblelos. Los auriculares mostrarรกn ahora un tamaรฑo compacto. - Para desplegarlos: Sujete los auriculares con [...]

  • Seite 254

    6 english JABRA HAL O 3. Su telรฉfono encontrarรก los auriculares Jabra HAL O - El telรฉfono encontrarรก los auriculares bajo el nombre โ€Jabra HAL Oโ€. - A continuaciรณn, el telรฉfono le preguntarรก si quiere sincronizar con los auriculares. - Para aceptar pulse โ€Sรญโ€ o โ€Aceptarโ€ en el telรฉfono y con๎€žrme con la c lave d e acc eso o PI[...]

  • Seite 255

    7 english JABRA HAL O Detener mรบsica - Presione el botรณn Responder/Finalizar. Responder una llamada mientras se reproduce mรบsica - Cuan do est รฉ escu chand o mรบsi ca y r eciba una l lamada , la mรบsica se pondrรก en pausa y oirรก el tono de llamada. - Puls e el b otรณn Respon der/Fi naliza r par a que la mรบs ica s e pong a en pausa y se conec[...]

  • Seite 256

    8 english JABRA HAL O Desactivar el micrรณfono durante una llamada - Pulse dos veces โ€“ o + en el control tรกctil (2). Pulse el control tรกctil de nuevo para volver a activar el micrรณfono. Ut ili zar Ja br a H AL O c on el cab le de mรบs ic a d e 3 ,5 mm (no Bluetooth) - Inserte un extremo del cable de mรบsica de 3,5 mm en la toma micro-USB y con[...]

  • Seite 257

    9 english JABRA HAL O Icono indicador de baterรญa: Luz roja ๎€žja Cargando Luz verde ๎€žja Completamente cargado Luz roja, un parpadeo Baterรญa baja Luz naranja ๎€žja (+ Icono Bluetooth azul ๎€žjo) En modo de sincronizaciรณn especial - consulte โ€Soluciรณn de problemas y Preguntas frecuentesโ€ (A) Los iconos de estado de Jabra HAL O se apagan tra[...]

  • Seite 258

    10 english JABRA HAL O No oigo la llamada de telรฉfono en los auriculares - Aumente el volumen de los auriculares Jabra HAL O. - Compruebe que su telรฉfono estรฉ conectado a los auriculares pulsando el botรณn Responder/Finalizar u observando el icono de Bluetooth. Tengo problemas de sincronizaciรณn - Puede que haya eliminado la conexiรณn de sincron[...]

  • Seite 259

    11 english JABRA HAL O Tenga en cuenta que el tiempo de espera de Jabra HAL O puede verse reducido al utilizar este tipo de sincronizaciรณn. Mรกs ayUda 1. Web: http://www.jabra.com/support (para obtener la รบltima informaciรณn de servicio tรฉcnico y manuales de usuario on-line) 2. E-mail: support.es@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Telรฉfon[...]

  • Seite 260

    12 english JABRA HAL O 2. Cuando use este producto - Mantenga el volumen lo mรกs bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si f uera n ecesar io su bir el volum en, a juste el con trol del vo lumen lentamente; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oรญdos, deje de usar los au[...]

  • Seite 261

    13 english JABRA HAL O estรก prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducciรณn. Consulte la legislaciรณn local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atenciรณn total. Tampoco tome notas ni lea documentos. ManteniMiento de La baterรa: - Su dispositivo utiliza una baterรญa recarg[...]

  • Seite 262

    14 english JABRA HAL O - Deshรกgase de las baterรญas de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura domรฉstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niรฑos. ManteniMiento deL CarGador: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El [...]

  • Seite 263

    15 english JABRA HAL O Reclamaciones de garantรญa Para obtener Servicio de garantรญa pรณngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para mรกs informaciรณn sobre atenciรณn al cliente. Deberรก devolver este producto al distribuidor o enviarlo a รฉste o a GN (si asรญ se indica en www.jabra.com[...]

  • Seite 264

    16 english JABRA HAL O accidente o negligencia, como daรฑos fรญsicos (roturas, araรฑazos, etc.) en la super๎€žcie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus accesorios con ๎€žnes comerciales o someter el producto y sus accesorios[...]

  • Seite 265

    17 english JABRA HAL O Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetoothยฎ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demรกs marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee. G[...]

  • Seite 266

    1 english JABRA HAL O Contenido GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DEL JABRA HAL O ...................................... 2 FUNCIONES DEL AL T AVOZ ..................................... 3 INTRODUCCIร“N ................................................ 4 CARGA DEL JABRA HALO ......................................[...]

  • Seite 267

    2 english JABRA HAL O GraCias Gracias por comprar el altavo z Bluetoothยฎ Jabra HALO . Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseรฑarรก a utilizar su altavoz y a apro vecharlo de la mejor manera posible. aCerCa del Jabra Hal o 1 Botรณn Responder/Finalizar o Reproducir/P ausar 2 Sensor tรกctil para control de volumen o cambio de[...]

  • Seite 268

    3 english JABRA HAL O FunCiones del al t a v oz El Jabra HAL O le permite escuchar mรบsica estรฉreo a travรฉs de su telรฉfono mรณvil o r eproductor de audio Bluetooth, a la vez que le asegura que nunca perderรก una llamada. - Reproducir mรบsica de forma inalรกmbrica - Responder o ๎€nalizar llamadas telefรณnicas - Rechazar llamadas entrantes - Volv[...]

  • Seite 269

    4 english JABRA HAL O El dispositivo: - Baterรญa recargable con opciรณn de car ga micro-USB para fuente de alimentaciรณn de CA, PC por cable USB o cargador de automรณvil (no incluido) - Luces LED de color es para indicar el estado del Bluetooth y el estado de carga de la baterรญa - Dimensiones del altavoz desplegado: Alto 165 mm - 190 mm x Ancho 13[...]

  • Seite 270

    5 english JABRA HAL O enCender y ap aGar el Jabra Hal o El altavoz se enciende cuando se despliega. El altavoz se apaga cuando se pliega. - Para plegarlo: Extienda cuidadosamente el altav oz por las bisagras (3) y pliรฉguelo. El alta voz quedarรก cรณmodamente plegado y de un tamaรฑo compacto. - Para desplegarlo: Despliegue el altav oz cuidadosament[...]

  • Seite 271

    6 english JABRA HAL O 3. Su telรฉfono detectarรก el Jabra HAL O - El telรฉfono detectarรก el altavo z bajo el nombre โ€œ Jabra HALOโ€ . - Su telรฉfono le preguntar รก si desea sincronizarlo con el altavoz. - Para ac eptar presione โ€˜Sรญโ€™ ( Y es) u โ€˜OKโ€™ en el telรฉfono y confรญrmelo co n l a c on tra seรฑ a o P IN = 0 000 (4 c ero s) . S u t[...]

  • Seite 272

    7 english JABRA HAL O Detener la mรบsica - Presione el botรณn Responder/F inalizar . Responder una llamada mientras estรก reproduciendo mรบsica - Si recibe una llamada mientras estรก escuchando mรบsica, la mรบsica se pausarรก y escucharรก su tono de llamada. - Pulse el botรณn Responder/F inalizar para pausar la mรบsica y conectar la llamada. Finali[...]

  • Seite 273

    8 english JABRA HAL O Ajustar el sonido y el volumen* - Para subir o bajar el v olumen toque y deslice su dedo sobre el control tรกctil (2). Silenciar el micrรณfono mientras estรก en una llamada - Pul se do s vec es so bre โ€“ o + en el control tรกctil (2). P ara activar nuev ament e el sonido del m icrรณ fono pulse el c ontro l tรกcti l. Cรณmo usa[...]

  • Seite 274

    9 english JABRA HAL O Icono indicador de baterรญa: Luz roja ๎€ja Cargando Luz verde ๎€ja T otalmente cargado Luz roja parpadea una vez Baterรญa baja Luz naranja ๎€ja (+ icono Bluetooth color azul ๎€jo) En modo de sincronizaciรณn especial โ€“ vea โ€œResoluciรณn de problemas y preguntas frecuentes โ€ (A) Los iconos del Jabra HAL O se apagan desp[...]

  • Seite 275

    10 english JABRA HAL O resol uCiร“n de probleMas y preGunt as FreCuentes Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnologรญa de radio, lo que signi๎€ca que es sensible a la presencia de objetos situados entre el alta voz y el dispositivo al cual estรก conectado. La distancia entre el alta voz y el dispositivo al cual estรก conectado puede ser de ha[...]

  • Seite 276

    11 english JABRA HAL O Si este procedimiento no da r esultado, es posible que su telรฉfono est รฉ usan do la conex iรณn d e audi o est รฉreo de una mane ra dif ere nte. Puede habilitar este modo en el Jabra HAL O realizando la sincronizaciรณn como se describe a continuaciรณn. - T ome su telรฉfono y elimine la conexiรณn Bluetooth al Jabra HAL O. - A[...]

  • Seite 277

    12 english JABRA HAL O de condiciones como el telรฉfono que est รฉ usando, el entorno y la con๎€guraciรณn de la recepciรณn y del v olumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen exc esivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular . Puede reducir el riesgo de pรฉrdida auditiva siguiendo los consejos de [...]

  • Seite 278

    13 english JABRA HAL O Sรณlo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razรณn hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgast e normal, o rotura, pรณngase en contacto con su distribuidor . - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros lรญquidos para protegerlo [...]

  • Seite 279

    14 english JABRA HAL O - Se puede cargar y descargar la baterรญa cientos de v eces, pero siempre se gastarรก al ๎€nal. Recargue su bat erรญa รบnicamente con los cargadores aprobados pr oporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estรฉn en uso. No deje una bat erรญa completamente cargada en u[...]

  • Seite 280

    15 english JABRA HAL O ManteniMient o del CarGador: - No intente cargar el auricular con otr o cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado . El uso de cualquier otro adaptador podrรญa daรฑar o destruir el auricular y anular cualquier aprobaciรณn o garantรญa y ademรกs podrรญa resultar peligroso . Para consultar la disponibilidad de accesori[...]

  • Seite 281

    16 english JABRA HAL O www.jabra.com para obt ener mรกs informaciรณn sobre atenciรณn al cliente. Deberรก devolv er o enviar este producto al distribuidor o a GN (si asรญ se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protec ciรณn. Los gastos de envรญo del producto a GN correr รกn por su cuenta. Si e[...]

  • Seite 282

    17 english JABRA HAL O accidente o negligencia, que daรฑen fรญsicamente (grietas , araรฑazos, etc.) la super๎€cie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con lรญquidos, agua, lluvia, humedad extrema o su dorac iรณn ex ces iva, a rena , polv o o s ucied ad, c alor e xtremo o al iment os; ( c) el uso c omerc ial de los produ cto[...]

  • Seite 283

    18 english JABRA HAL O aparato de modo alguno . T oda modi๎€caciรณn realizada sin la aprobaciรณn expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anular รก la autorizaciรณn de uso del equipo. C onsulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los lรญmites establecidos para equipos digitales de clase B conf orme al apartad[...]

  • Seite 284

    19 english JABRA HAL O Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetoothยฎ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demรกs marcas y nombres comer ciales son propiedad de sus titulares respectivos. Gl osario 1. Bluetooth es una tecnologรญa de r adio que conecta dispositivos como telรฉfonos mรณviles[...]

  • Seite 285

    1 ฤesky JABRA HAL O ObSah PODฤšKOVรNร .................................................. 2 POPIS NรHLAVNร SOUPRAVY JABRA HALO ...................... 2 CO VAล E SOUPRAVA UMร ....................................... 3 ZAฤŒรNรME ..................................................... 4 NABรJENร NรHLAVNร SOUPRAVY JABRA HALO .................. [...]

  • Seite 286

    2 ฤesky JABRA HAL O POdฤ›kOvรกnรญ Dฤ›kujeme vรกm, ลพe jste si koupili nรกhlavnรญ soupravu Jabra HAL O Bluetoothยฎ. Vฤ›ล™รญme, ลพe vรกm bude dobล™e slouลพit! Tento nรกvod k obsluze vรกm pomลฏลพe zaฤรญt a pล™ipravit se na maximรกlnรญ vyuลพitรญ nรกhlavnรญ soupravy. POPiS nรกhlavnรญ SOuPravy J abr a ha l O 1 Tlaฤรญtko Pล™รญjem/Ukonฤenรญ volรกnรญ ne[...]

  • Seite 287

    3 ฤesky JABRA HAL O CO vaลกe SOuPrava uMรญ Nรกhlavnรญ souprava Jabra HAL O umoลพลˆuje poslech stereo hudby prostล™ednictvรญm mobilnรญho telefonu nebo pล™ehrรกvaฤe hudby vyba venรฉho techn ologi รญ Blue tooth a sou ฤasnฤ› vรกm za jistรญ , ลพe n ikdy nezmeลกkรกte ลพรกdnรฝ telefonnรญ hovor. - Bezdrรกtovรฉ pล™ehrรกvรกnรญ hudby - Pล™รญjem a ukonฤen?[...]

  • Seite 288

    4 ฤesky JABRA HAL O Zaล™รญzenรญ: - Nabรญjecรญ baterie s moลพnostรญ nabรญjenรญ pomocรญ konektoru mikro USB z elektrickรฉ zรกsuvky, z poฤรญtaฤe prostล™ednictvรญm kabelu USB nebo z autonabรญjeฤky (nenรญ souฤรกstรญ balenรญ) - Barevnรฉ indikรกtory stavu Bluetooth a indikรกtor stavu baterie - Velikost nesloลพenรฉho vรฝrobku: V 165 mm - 190 mm x ล  1[...]

  • Seite 289

    5 ฤesky JABRA HAL O ZaPnutรญ a vyPnutรญ nรกhlavnรญ SOuPravy J abr a ha l O Rozloลพenรญm se nรกhlavnรญ souprava zapne. Sloลพenรญm se nรกhlavnรญ souprava vypne. - Sloลพenรญ: Opatrnฤ› roztรกhnฤ›te nรกhlavnรญ soupravu v kloubovรฝch sp ojรญ ch (3) a slo ลพt e j i. Nรกh lav nรญ sou pr ava je ny nรญ poh odl nฤ› sl oลพe nรก do kompaktnรญ velikosti. - Rozl[...]

  • Seite 290

    6 ฤesky JABRA HAL O 3. Telefon najde nรกhlavnรญ soupravu Jabra HAL O . - Telefon nalezne nรกhlavnรญ soupravu pod nรกzvem โ€žJabra HALOโ€. - Telefon se nรกslednฤ› dotรกลพe, zda chcete provรฉst spรกrovรกnรญ s nรกhlavnรญ soupravou. - Akceptujte spรกrovรกnรญ stisknutรญm klรกvesy โ€žAnoโ€ nebo โ€žOKโ€ na te lef onu a pot vrฤ te za dรกn รญm hes la n[...]

  • Seite 291

    7 ฤesky JABRA HAL O Zastavenรญ pล™ehrรกvรกnรญ hudby - Stisknฤ›te tlaฤรญtko Pล™รญjem/Ukonฤenรญ volรกnรญ. Pล™รญjem volรกnรญ bฤ›hem pล™ehrรกvรกnรญ hudby - Pล™i pล™รญjmu volรกnรญ bฤ›hem pล™ehrรกvรกnรญ hudby je pล™ehrรกvรกnรญ pozastaveno a uslyลกรญte vyzvรกnฤ›cรญ tรณn. - Klepnutรญm na tlaฤรญtko Pล™รญjem/Ukonฤenรญ volรกnรญ bude pล™ehrรกvรกnรญ hudby [...]

  • Seite 292

    8 ฤesky JABRA HAL O Nastavenรญ zvuku a hlasitosti* - Pr ste m p ohy buj te po dรฉl do tyk ovรฉ ho ovl รกd รกnรญ (2 ) a po dle po tล™ eby hlasitost zesilte nebo zeslabte. Ztlumenรญ mikrofonu pล™i telefonovรกnรญ - Na dotykovรฉm ovlรกdรกnรญ (2) poklepejte na symbol โ€“ nebo + . Klepnutรญm na dotykovรฉ ovlรกdรกnรญ zruลกรญte ztlumenรญ zvuku. Pouลพitรญ [...]

  • Seite 293

    9 ฤesky JABRA HAL O Ikona indikรกtoru baterie: Svรญtรญ ฤervenฤ› Nabรญjenรญ Svรญtรญ zelenฤ› Plnฤ› nabitรก baterie Jedno ฤervenรฉ bliknutรญ Vybitรก baterie Svรญtรญ oranลพov ฤ› (+ ikona Bluetooth svรญtรญ modล™e) V reลพimu Speciรกlnรญ pรกrovรกnรญ - viz โ€žOdstraลˆovรกnรญ problรฉmลฏ, otรกzky a odpovฤ›diโ€ (A) Indikaฤnรญ ikony soupravy Jabra HAL O p[...]

  • Seite 294

    10 ฤesky JABRA HAL O V nรกhlavnรญ soupravฤ› nenรญ slyลกet telefonnรญ hovor. - Zvyลกte hlasitost u nรกhlavnรญ soupravy Jabra HAL O. - Klepnutรญm na tlaฤรญtko Pล™รญjem/Ukonฤenรญ volรกnรญ nebo kontrolou indikaฤnรญ ikony Bluetooth se ujistฤ›te, ลพe je telefon pล™ipojen k soupravฤ›. Mรกm problรฉmy s pรกrovรกnรญm. - Moลพnรก jste v mobilnรญm telefonu [...]

  • Seite 295

    11 ฤesky JABRA HAL O POtล™ebuJete dalลกรญ POMOC? 1. Web: http://www.jabra.com/support (pro nejnovฤ›jลกรญ informace o podpoล™e a on-line uลพivatelskรฉ pล™รญruฤky) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Tel.: 00800 722 52272 Pล™ehrรกvรกnรญ StereOfOnnรญ hudby - Produkt Jabra HAL O skladujte vลพdy vypnutรฝ a zabezpeฤenรฝ. - N[...]

  • Seite 296

    12 ฤesky JABRA HAL O 2. Bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ produktu: - Udrลพ ujte h lasito st na co ne jniลพลกรญ รบrov ni a n epouลพรญ vejte sluch รกtka v hluฤnรฉm prostล™edรญ, v nฤ›mลพ mลฏลพete mรญt sklon hlasitost zvyลกovat. - Pokud je vyลกลกรญ hlasitost nutnรก, zvyลกujte ji pomalu. - Jestliลพe se vyskytnou nepล™รญjemnรฉ pocity nebo zvonฤ›nรญ v uลกรญch, okam[...]

  • Seite 297

    13 ฤesky JABRA HAL O PรฉฤŒe O veStavฤ›nOu baterii: - Zaล™รญzenรญ je napรกjeno bateriรญ. - Plnรฉho vรฝkonu novรฉ baterie je dosaลพeno aลพ potรฉ, co je dvakrรกt nebo tล™ikrรกt plnฤ› nabita a vybita. - Baterie mลฏลพe bรฝt nabita a vybita nฤ›koliksetkrรกt, ale nakonec se opotล™ebuje. Baterii nabรญ jejte pouze dodรกv anรฝmi schvรกl enรฝmi nabรญ jeฤkam[...]

  • Seite 298

    14 ฤesky JABRA HAL O PรฉฤŒe O nabรญJeฤŒku: - K na bรญjenรญ nรกhla vnรญ s ouprav y pouลพ รญvejt e pouz e pล™il oลพenรฝ adapt รฉr stล™รญdavรฉho proudu. Pouลพitรญ jinรฉho typu nabรญjeฤky mลฏลพe bรฝt nebezpeฤnรฉ a mลฏลพe vรฉst k poลกkozenรญ nebo zniฤenรญ nรกhlavnรญ soupravy a poruลกenรญ zรกruky. Dostupnost schvรกlenรฝch doplลˆkลฏ zjis tรญte u vaลกe[...]

  • Seite 299

    15 ฤesky JABRA HAL O zaruฤรญ rovnocennรฝ stupeลˆ ochrany produktu. Nรกklady na zaslรกnรญ produktu spoleฤnosti GN hradรญ zรกkaznรญk. Pokud se na produkt vztahuje zรกruka, spoleฤnost GN po provedenรญ servisu na zรกkladฤ› tรฉto zรกruky uhradรญ nรกklady spojenรฉ s odeslรกnรญm produktu zpฤ›t zรกkaznรญkovi. Nรกklady za odeslรกnรญ zpฤ›t budou zรกkazn?[...]

  • Seite 300

    16 ฤesky JABRA HAL O pouลพitรญm vรฝrobku nebo pล™รญsluลกenstvรญ nebo jejich vystavenรญ abnormรกlnรญm podmรญnkรกm; nebo (d) dalลกรญm jednรกnรญm, kterรฉ nenรญ zavinฤ›no spoleฤnostรญ GN. Tato zรกruka se nevztahuje na poลกkozenรญ v dลฏsledku nesprรกvnรฉho pouลพรญvรกnรญ, รบdrลพby ฤi instalace nebo pokusลฏ o opravu kรฝmkoli jinรฝm neลพ spoleฤnostรญ G[...]

  • Seite 301

    17 ฤesky JABRA HAL O Bluetooth Sl ovn รญ z naฤ ka a l og a B lue too thยฎ js ou ma jet kem sp ole ฤno sti B lue too th SI G, Inc . a sp ole ฤn ost GN Ne tco m A /S ty to zna ฤky po uลพรญ vรก na zรก kla dฤ› li cen ce. Os tat nรญ oc hra nnรฉ zn รกmk y a ob ch odn รญ n รกzv y p atล™ รญ p ล™รญ slu ลกnรฝ m vlastnรญkลฏm. Likvidaci produktu provรกdฤ›[...]

  • Seite 302

    1 english JABRA HAL O SPiS treล›ci DZIฤ˜KUJEMY ................................................... 2 JABRA HALO ๎€ž INFORMACJE .................................... 2 FUNKCJE ZESTAWU SลUCHAWKOWEGO ........................ 3 WPROWADZENIE ............................................... 4 ลADOWANIE ZESTAWU SลUCHAWKOWEGO JABRA HALO ....... 4 Wลฤ„CZA[...]

  • Seite 303

    2 english JABRA HAL O Dziฤ™kujemy Dziฤ™kujemy za zakup zestawu sล‚uchawkowego Jabra HAL O Bluetoothยฎ. Mamy nadziejฤ™, ลผe speล‚ni on Paล„stwa oczekiwania! Nini ejsza instr ukcja obsล‚ug i zawi era w prowad zenie i prz ygotow anie do korzystania z wiฤ™kszoล›ci funkcji zestawu sล‚uchawkowego. ja bra Ha L O - infOrmacje 1 Przycisk odbierania / koล„cz[...]

  • Seite 304

    3 english JABRA HAL O funkcje zeStawu Sล‚ucHawkOwegO Ur zฤ…d zen ie Jab ra HA L O u moลผ liw ia sล‚ uch ani e m uzy ki ste re ofo nic zne j odtwarzanej przez telefon komรณrkowy lub odtwarzacz muzyczny z obsล‚ugฤ… Bluetooth, gwarantujฤ…c jednoczeล›nie, ลผe nie przegapisz ลผadnego poล‚ฤ…czenia. - Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki - Odbieranie i koล„cz[...]

  • Seite 305

    4 english JABRA HAL O Urzฤ…dzenie: - Bateria wielokrotnego ล‚adowania z moลผliwoล›ciฤ… ล‚adowania przez gniazdo micro-USB za pomocฤ… zasilacza AC, komputera przez kabel USB lub ล‚adowarki samochodowej (brak w zestawie) - Kolorowe diody LED peล‚niฤ…ce rolฤ™ wskaลบnika stanu Bluetooth i poziomu naล‚adowania baterii - Wymi ary po rozล‚o ลผeniu : wys. [...]

  • Seite 306

    5 english JABRA HAL O wล‚ฤ…czanie i wyล‚ฤ…czanie urzฤ…Dzenia j abr a Ha L O Zestaw sล‚uchawkowy wล‚ฤ…cza siฤ™ przez rozล‚oลผenie. Aby go wyล‚ฤ…czyฤ‡, wystarczy go zล‚oลผyฤ‡. - Skล‚a danie: Ostr oลผnie rozsuล„ zesta w sล‚u chawko wy prz y zaw iasach (3) i zล‚รณลผ. Zestaw bฤ™dzie teraz wygodnie zล‚oลผony do niewielkich rozmiarรณw. - Rozkล‚adanie: Ost[...]

  • Seite 307

    6 english JABRA HAL O 3. Telefon znajdzie zestaw Jabra HAL O - Telefon znajdzie zestaw sล‚uchawkowy pod nazwฤ… โ€Jabra HALOโ€. - Nastฤ™pnie telefon zapyta, czy chcesz skojarzyฤ‡ go z zestawem sล‚uchawkowym. - Potwierdลบ, naciskajฤ…c โ€˜Takโ€™ lub โ€˜OKโ€™ w telefonie i wprowadลบ kod dostฤ™pu lub PIN = 0000 (4 zera). Telefon potwierdzi zakoล„czeni[...]

  • Seite 308

    7 english JABRA HAL O Wyล‚ฤ…czyฤ‡ odtwarzanie muzyki - Naciล›nij przycisk odbierania / koล„czenia poล‚ฤ…czenia Odebraฤ‡ poล‚ฤ…czenie podczas odtwarzania muzyki - Odebranie poล‚ฤ…czenia w trakcie sล‚uchania muzyki spowoduje wstrzymanie odtwarzania i przeล‚ฤ…czenie na dลบwiฤ™k dzwonka. - Dotknij przycisku odbierania / koล„czenia poล‚ฤ…czenia, aby wst[...]

  • Seite 309

    8 english JABRA HAL O Regulowaฤ‡ dลบwiฤ™k i gล‚oล›noล›ฤ‡* - Dotknij i przesuล„ palcem wzdล‚uลผ regulacji dotykowej (2), aby zwiฤ™kszyฤ‡ lub zmniejszyฤ‡ gล‚oล›noล›ฤ‡ Wyciszyฤ‡ mikrofon, rozmawiajฤ…c przez telefon - Dwukrotnie dotknij โ€“ lub + na regulacji dotykowej (2). Dotknij regulacji dotykowej, aby wyล‚ฤ…czyฤ‡ wyciszenie Uลผ ywa ฤ‡ z est awu s?[...]

  • Seite 310

    9 english JABRA HAL O Ikona poziomu naล‚adowania baterii: Staล‚e ล›wiatล‚o czerwone ลado wanie Staล‚e zielone ล›wiatล‚o Peล‚ne naล‚adowanie Czerwona, pojedyncze migniฤ™cie N iski poziom naล‚adowania ba terii Staล‚e pomaraล„czowe ล›wia tล‚o (+ staล‚e niebieskie ล›wiatล‚o ikony Bluetooth) W specjalnym trybie kojarzenia โ€“ patrz โ€Rozwiฤ…z ywanie p[...]

  • Seite 311

    10 english JABRA HAL O rOz wiฤ…zy wani e PrO bLem รณw i czฤ™S tO z aDawa ne Pytania Sล‚ychaฤ‡ trzaski - Bluetooth jest technologiฤ… radiowฤ…, wraลผliwฤ… na obecnoล›ฤ‡ przedmiotรณw pomiฤ™dzy zestawem sล‚uchawkowym a poล‚ฤ…czonym urzฤ…dzeniem. Maksymalna odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy zestawem i poล‚ฤ…czonym urzฤ…dzeniem wynosi okoล‚o 10 m (33 stopy), jeล›li n[...]

  • Seite 312

    11 english JABRA HAL O Mo ลผes z w ล‚ฤ…c zyฤ‡ te n try b w ur zฤ…d zen iu Ja bra HA L O , w yko nuj ฤ…c ko jar zen ie w nastฤ™pujฤ…cy sposรณb: - Usuล„ poล‚ฤ…czenie Bluetooth z zestawem Jabra HAL O z telefonu - Upewnij siฤ™, ลผe zestaw sล‚uchawkowy jest wล‚ฤ…czony (rozล‚oลผony) - Wciskaj przycisk odbierania/ koล„czenia poล‚ฤ…czenia przez ponad 5 sek[...]

  • Seite 313

    12 english JABRA HAL O OStrzeลผenie NADMIERNY POZIOM GลOลšNOลšCI MOลปE SPOWODOWAฤ† TRWAลE USZKODZENIE SลUCHU. NALEลปY UลปYWAฤ† NAJNIลปSZEGO MOลปLIWEGO POZIOMU GลOลšNOลšCI. Zestawy sล‚uchawkowe mogฤ… przekazywaฤ‡ dลบwiฤ™ki o duลผej gล‚oล›noล›ci i wysokoล›ci, co w pewnych warunkach moลผe prowadziฤ‡ do t rwaล‚eg o usz kodzen ia sล‚u chu. N aleลผy [...]

  • Seite 314

    13 english JABRA HAL O - W opakowaniu znajdujฤ… siฤ™ niewielkie elementy, ktรณre mogฤ… okazaฤ‡ siฤ™ niebezpieczne dla dzieci i powinny byฤ‡ trzymane poza ich zasiฤ™giem. Poล‚kniฤ™cie torby lub czฤ™ล›ci, ktรณre sฤ… w niฤ… zapakowane, moลผe spowodowaฤ‡ zadล‚awienie. - W ลผadnym wypadku nie wolno samodzielnie rozmontowywaฤ‡ produktu. ลปadna z jego cz?[...]

  • Seite 315

    14 english JABRA HAL O zost awiaฤ‡ podล‚ฤ… czoneg o do ล‚ adowar ki, p oniewa ลผ prze ล‚adow anie moลผe skrรณciฤ‡ okres jego eksploatacji. - W peล‚ni naล‚adowany akumulator stopniowo traci ล‚adunek, gdy nie jest u ลผywany . - Pozostawienie urzฤ…dzenia w miejscach ciepล‚ych lub zimnych, na przykล‚ad w zamkniฤ™tym samochodzie w zimie lub w lecie, zmn[...]

  • Seite 316

    15 english JABRA HAL O moลผe byฤ‡ niebezpieczne. Informacje na temat dostฤ™pnoล›ci zatwierd zonego wypo saลผenia dod atkowego moลผ na uzyskaฤ‡ od dystrybu tora. Waลผne: Zabronione jest uลผytkowanie zestawu sล‚uchawkowego podczas ล‚adowania ลadowarka โ€” ostrzeลผenie! - W prz ypa dku od ล‚ฤ…c za nia pr zew odu za sil aj ฤ…ce go lub wy pos aลผe ni a[...]

  • Seite 317

    16 english JABRA HAL O ๎€rma GN ponosi koszty odesล‚ania produktu do kupujฤ…cego po zakoล„czeniu naprawy na podstawie niniejszej gwarancji. Kupujฤ…cy zostanie obciฤ…ลผony kosztami odesล‚ania produktu nieobjฤ™tego gwarancjฤ… lub niewymagajฤ…cego naprawy gwarancyjnej. Aby skorzystaฤ‡ z naprawy gwarancyjnej, kupujฤ…cy musi przesล‚aฤ‡: (a) produkt i ([...]

  • Seite 318

    17 english JABRA HAL O niewล‚aล›ciwฤ… eksploatacjฤ…, konserwacjฤ… lub instalacjฤ… Produktu bฤ…dลบ prรณbฤ… naprawy Produktu przez osobฤ™ innฤ… niลผ pracownik GN lub sprzedawca GN upowaลผniony do dokonywania napraw gwarancyjnych. Naprawa Produktu przez osobฤ™ nieupowaลผnionฤ… powoduje uniewaลผnienie Gwarancji. Niniejsza Gwarancja nie obejmuje wad i u[...]

  • Seite 319

    18 english JABRA HAL O Bluetooth Znak i logo Bluetoothยฎ sฤ… wล‚asnoล›ciฤ… ๎€rmy Bluetooth SIG, Inc., a uลผycie tych znakรณw przez ๎€rmฤ™ GN Netcom A/S podlega licencji. Pozostaล‚e znaki towarowe i nazwy handlowe sฤ… wล‚asnoล›ciฤ… odpowiednich ๎€rm. Produkt naleลผy utylizowaฤ‡ zgodnie z miejscowymi przepisami i normami. www.jabra.com/weee. Sล‚Ow[...]

  • Seite 320

    1 english JABRA HAL O ฮ ฮตฯฮนฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝ ฮฑ ฮฃฮ‘ฮฃ ฮ•ฮฅฮงฮ‘ฮกฮ™ฮฃฮคฮŸฮฅฮœฮ• ............................................ 2 ฮฃฮงฮ•ฮคฮ™ฮšฮ‘ ฮœฮ• ฮคฮŸ JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ฮคฮ™ ฮšฮ‘ฮฮ•ฮ™ ฮคฮŸ ฮ‘ฮšฮŸฮฅฮฃฮคฮ™ฮšฮŸ ฮฃฮ‘ฮฃ ................................... 3 ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮฮ‘ ฮžฮ•ฮšฮ™ฮฮ—ฮฃฮ•ฮคฮ•[...]

  • Seite 321

    2 english JABRA HAL O ฮฃฮฑฮฃ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฮฃฯ„ฯŒฯ…ฮผฮต ฮฃฮฑ๎€“ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯ๎‚€ฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮฟฯ Jabra HAL O Bluetoothยฎ. ฮ•ฮปฯ€ฮฏฮถฮฟฯ…๎‚€ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮธฮฑ ฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฮปฮฑฯฯƒฮตฯ„ฮต! ฮ‘ฯ…ฯ„ฮญ๎€“ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€“ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท๎€“ ฮธฮฑ ฯƒฮฑ๎€“ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟ[...]

  • Seite 322

    3 english JABRA HAL O ฯ„ฮน ฮบฮฑฮฝฮตฮน ฯ„ฯŒ ฮฑฮบฯŒฯ…ฮฃฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฃฮฑฮฃ ฮคฮฟ Jabra HAL O ฯƒฮฑ๎€“ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ ๎‚€ฮฟฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ ๎‚€ฮญฯƒฯ‰ ฮตฮฝฯŒ๎€“ ฯƒฯ…๎‚€ฮฒฮฑฯ„ฮฟฯ ๎‚€ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑ Bluetooth ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯŽฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€“ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ๎€“ ๎‚€ฮฟฯ…ฯƒฮน[...]

  • Seite 323

    4 english JABRA HAL O ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ: - ฮ•ฯ€ ฮฑฮฝฮฑ ฯ†ฮฟ ฯฯ„ ฮนฮถฯŒ ๎‚€ฮต ฮฝฮท ๎‚€ฯ€ ฮฑฯ„ ฮฑฯ ฮฏฮฑ ๎‚€ฮต ฮด ฯ…ฮฝฮฑ ฯ„ฯŒ ฯ„ฮท ฯ„ฮฑ ฯ†ฯŒ ฯฯ„ฮน ฯƒฮท ๎€“ Mic ro -U SB ฮฑฯ€ฯŒ ๎‚€ฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮท๎‚€ฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒ๎‚€ฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯ๎‚€ฮฑฯ„ฮฟ๎€“, ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ๎‚€ฮญฯƒฯ‰ ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… USB ฮฎ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮนฮฝฮฎฯ„ฮฟ?[...]

  • Seite 324

    5 english JABRA HAL O ฮตฮฝฮตฯฮ“ฯŒฮ ฯŒฮนฮ—ฮฃฮ— ฮบฮฑฮน ฮฑฮ ฮตฮฝฮตฯฮ“ฯŒฮ ฯŒฮนฮ—ฮฃฮ— ฯ„ฯŒฯ… Jabra HaL O ฮคฮฟ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ๎‚€ฯŒฮปฮน๎€“ ฮพฮตฮดฮนฯ€ฮปฯ‰ฮธฮตฮฏ. ฮœฯŒฮปฮน๎€“ ฮดฮนฯ€ฮปฯ‰ฮธฮตฮฏ, ฯ„ฮฟ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน. - ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฯ€ฮปฯŽฯƒฮตฯ„ฮต: ฮ•ฯ€ฮตฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮต[...]

  • Seite 325

    6 english JABRA HAL O 3. ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… Jabra HAL O ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ - ฮคฮฟ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮธฮฑ ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ๎‚€ฮต ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟ๎‚€ฮฑ ยซJabra HALOยป. - ฮคฮฟ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮธฮฑ ฯƒฮฑ๎€“ ฯฯ‰ฯ„ฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮตฮฌฮฝ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณ๎‚€ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯƒ[...]

  • Seite 326

    7 english JABRA HAL O ฮ”ฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ ฮผฮฟฯ…ฯƒฮนฮบฮฎฯ‚ - ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮทฯƒฮท๎€“/ฯ„ฮตฯ๎‚€ฮฑฯ„ฮนฯƒ๎‚€ฮฟฯ ฮบฮปฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮ‘ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮทฯƒฮท ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮปฮฎฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮผฮฟฯ…ฯƒฮนฮบฮฎฯ‚ - ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฯ„ฮต ๎‚€ฮฟฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮปฮฑ๎‚€ฮฒฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ๎‚€ฮนฮฑ ฮบฮปฮฎฯƒฮท, ฮท ๎‚€ฮฟฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ[...]

  • Seite 327

    8 english JABRA HAL O ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮฎฯ‡ฮฟฯ…* - ฮ‘ฮณ ฮณฮฏฮพ ฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ๎‚€ฮต ฯ„ฮฑฮบ ฮนฮฝ ฮตฮฏฯƒ ฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮฌฯ‡ ฯ„ฯ…ฮป ฯŒ ฯƒ ฮฑ๎€“ ฮบฮฑ ฯ„ฮฌ ๎‚€ฮฎฮบ ฮฟ๎€“ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ ฮฟฮน ฯ‡ฮตฮฏ ฮฟฯ… ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฎ๎€“ (2) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฟ๎‚€ฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฮฃฮฏฮณฮฑฯƒฮท ฮผฮนฮบฯฮฟฯ†ฯŽฮฝ[...]

  • Seite 328

    9 english JABRA HAL O ฮ•ฮนฮบฮฟฮฝฮฏฮดฮนฮฟ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท๎€“ ๎‚€ฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ๎€“: ฮฃฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฮบ ฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ ฮฆฮฟฯฯ„ฮฏฮถ ฮตฮน ฮฃฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฯ€ ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮฟ ฮ ฮปฮฎฯฯ‰๎€“ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒ๎‚€ฮญฮฝฮท ฮœฮฟฮฝฯŒ ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ ฮฑฮฝฮฑฮฒฯŒฯƒฮฒฮท๎‚€ฮฑ ฮงฮฑ๎‚€ฮทฮปฮฎ ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ๎‚€ฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ๎€“ ฮฃ ฯ„ฮฑฮธ ฮตฯ ฮฌ ฯ€ ฮฟฯ ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮป ฮน (+ ฮตฮนฮบ ฮฟฮฝฮฏ[...]

  • Seite 329

    10 english JABRA HAL O ฯƒฮต ฮธฮญฯƒฮท ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ๎‚€ฮญฯ‡ฯฮน 10 ๎‚€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ๎‚€ฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮต๎‚€ฮญฮฝฮท๎€“ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€“ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮต๎‚€ฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ๎‚€ฮตฮณฮฌฮปฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏ๎‚€ฮตฮฝฮฑ (ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฮน, ฮบ.ฮปฯ€.). ฮ”ฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฯŽ ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯ‰?[...]

  • Seite 330

    11 english JABRA HAL O - ฮšฮฑฯ„ฮฑฯฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท Bluetooth ๎‚€ฮต ฯ„ฮฟ Jabra HALO ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฯŒ ฯƒฮฑ๎€“ - ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮท๎‚€ฮญฮฝฮฟ (ฮพฮตฮดฮนฯ€ฮปฯ‰๎‚€ฮญฮฝฮฟ) - ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮตฯ„ฮฑ๎‚€ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮทฯƒฮท๎€“/ฯ„ฮตฯ๎‚€ฮฑฯ„ฮน?[...]

  • Seite 331

    12 english JABRA HAL O ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท๎€“ ฮฎฯ‡ฮฟฯ…. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯ๎‚€ฮต ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮน๎€“ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮต๎€“ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€“ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฮฑฮบฮฟฮฎฯ‚ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ [...]

  • Seite 332

    13 english JABRA HAL O ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮฎ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท. ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎‚€ฮญฮฝฮฟฮน ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟฮน ฮฎ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ๎‚€ฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯ๎‚€ฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ. ฮ•ฮฌฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฮปฯŒฮณฮฟ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ [...]

  • Seite 333

    14 english JABRA HAL O - ฮ‘ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน, ฮท ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰๎€“ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒ๎‚€ฮญฮฝฮท ๎‚€ฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฯ‡ฮฌฯƒฮตฮน ฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮฎ ฯ„ฮท๎€“ ๎‚€ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฌฯฮฟฮดฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…. - ฮ‘ฯ†ฮฎฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€“ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฮฌ ฮฎ ฮบฯฯฮฑ ๎‚€ฮญฯฮท, ฯŒฯ€ฯ‰๎€“ ฯƒฮต ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ [...]

  • Seite 334

    15 english JABRA HAL O ฮฃฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ: ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฎ ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ! - ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎‚€ฮฑฯ„ฮฟ๎€“ ฮฎ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮตฮฝฮฏฯƒฯ‡ฯ…ฯƒฮท๎€“, ฮฝฮฑ ฯ€ฮนฮฌฮฝ?[...]

  • Seite 335

    16 english JABRA HAL O ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮน ฮตฮพฮฏฯƒฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ. ฮ˜ฮฑ ฮตฯ€ฮนฮฒฮฑฯฯ…ฮฝฮธฮตฮฏฯ„ฮต ๎‚€ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฯŒฯƒฯ„ฮฟ๎€“ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฟฮปฮฎ๎€“ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟ๎€“ ฯƒฯ„ฮท GN. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮ ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท, ฯ„ฮฟ ฮบฯŒฯƒฯ„ฮฟ๎€“ ฮฑฯ€[...]

  • Seite 336

    17 english JABRA HAL O ฮบ.ฮปฯ€.) ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮ ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟ๎€“ ฯ‰๎€“ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒ๎‚€ฮฑ ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒ๎‚€ฮญฮฝฮท๎€“ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท๎€“, (ฮฒ) ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ๎‚€ฮต ฮฝฮตฯฯŒ, ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฮฌ๎‚€๎‚€ฮฟ, ฯ‡ฯŽ๎‚€ฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮฎ ๎‚€ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮธฮตฯ๎‚€ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, (ฮณ) ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ?[...]

  • Seite 337

    18 english JABRA HAL O Bluetooth ฮ— ฮฟฮฝฮฟ๎‚€ฮฑฯƒฮฏฮฑ Bluetoothยฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮนฮดฮนฮฟฮบฯ„ฮทฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮท๎€“ Bluetooth SIG, Inc. ฮบฮฑฮน ฮท ฯŒฯ€ฮฟฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮท๎‚€ฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ GN Netcom A/ S ฮณฮฏ ฮฝฮตฯ„ ฮฑฮน ๎‚€ ฮต ฮฑ ฮฝฮฌ ฮปฮฟ ฮณฮท ฮฌฮด ฮตฮน ฮฑ. ฮŒฮป ฮฑ ฯ„ฮฑ ฮต ๎‚€ฯ€ฮฟ ฯฮน ฮบฮฌ ฯƒฮฎ ๎‚€ฮฑ[...]

  • Seite 338

    1 TรœRK ร‡E JABRA HAL O ฤฐรงฤฐndekฤฐler TEลžEKKรœR EDERฤฐZ .............................................. 2 JABRA HALO HAKKINDA ........................................ 2 KULAKLIฤžINIZIN ฤฐลžLEVLERฤฐ ...................................... 3 BAลžLANGIร‡ .................................................... 4 JABRA HALO 'Yฤฐ ลžARJ ETME ..........[...]

  • Seite 339

    2 TรœRK ร‡E JABRA HAL O TeลŸekkรผr ederฤฐz Jabr a HAL O Blue toothยฎ kula klฤฑฤŸฤฑ satฤฑn aldฤฑฤŸ ฤฑnฤฑz i รงin te ลŸekkรผr eder iz. รœr รผnรผ be ฤŸen ece ฤŸin iz i u mut ed iyo ruz ! K ul lan ฤฑm kฤฑl avu zu, ku la klฤฑ ฤŸฤฑn ฤฑzฤฑ kullanmaya baลŸlamanฤฑzฤฑ ve en iyi ลŸekilde yararlanmanฤฑzฤฑ saฤŸlayacaktฤฑr. Ja bra Ha l O Hakkฤฑnda 1 Cevaplama/Bi[...]

  • Seite 340

    3 TรœRK ร‡E JABRA HAL O kulaklฤฑฤŸฤฑnฤฑzฤฑn ฤฐลŸleVlerฤฐ Jabra HAL O, Bluetooth รถzellikli cep telefonunuzdan ya da mรผzik รงa lar ฤฑn ฤฑz dan s te reo m รผz ik di nl erk en , gel en ar am al arฤฑ d a kaรง ฤฑr ma man ฤฑz ฤฑ saฤŸlar. - Kablosuz mรผzik รงalar - Aramalarฤฑ cevaplar ya da bitirir - Gelen aramalarฤฑ reddeder - Son aranan numarayฤฑ yenid[...]

  • Seite 341

    4 TรœRK ร‡E JABRA HAL O - Bluetooth durumu ve pil gรถstergesi iรงin renkli LED ฤฑลŸฤฑklar - KatlanmamฤฑลŸ Boyut: Y 165 mm - 190 mm x G 136 mm x D 45 mm - KatlanmฤฑลŸ Boyut: Y 78 mm x G 132 mm x D 45 mm - AฤŸฤฑrlฤฑk: 80 gram - 10 metreye (yaklaลŸฤฑk 33 ๎€™t) varan รงalฤฑลŸma menzili Jabra HAL O'nin kฤฑsa bir sรผre yaฤŸmura dayanabileceฤŸini anc[...]

  • Seite 342

    5 TรœRK ร‡E JABRA HAL O Ja bra Ha l O'yฤฐ, TelefOn ya da baลŸka bฤฐr cฤฐHazla eลŸleลŸTฤฐrme Kula klฤฑkla r, ce p tel efonla rฤฑna ya da diฤŸer Blue tooth รถzell ikli cihaz lara, 'e ลŸle ลŸti rme ' a dฤฑ ve ril en bir uy gul ama yl a b aฤŸl anฤฑ rla r. AลŸa ฤŸฤฑ dak i b ir kaรง basit adฤฑmฤฑ uygulayarak birkaรง saniye iรงinde eลŸleลŸt[...]

  • Seite 343

    6 TรœRK ร‡E JABRA HAL O nasฤฑl? Jabra HAL O'nin kullanฤฑmฤฑ kolaydฤฑr. Cevaplama/Bitirme dรผฤŸmesi, basma sรผresine baฤŸlฤฑ olarak farklฤฑ iลŸlevlere sahiptir: T alimatlar Basma sรผresi Dokunun Kฤฑsa basฤฑn ฤฐki kez dokunun 0,5 saniye iรงinde iki kez kฤฑsa dokunun Basฤฑn Y ak laลŸฤฑk: 1 saniye Basฤฑn ve basฤฑlฤฑ tutun Y aklaลŸฤฑk: 4 saniye Mรผ[...]

  • Seite 344

    7 TรœRK ร‡E JABRA HAL O Aramayฤฑ cevaplama - Bir aramayฤฑ cevaplamak iรงin Cevaplama/Bitirme dรผฤŸmesine (1) dokunun Aramayฤฑ bitirme - Etkin aramayฤฑ bitirmek iรงin Cevaplama/Bitirme (1) dรผฤŸmesine dokunun Aramayฤฑ reddetme** - Gelen bir aramayฤฑ reddetmek iรงin telefon รงalarken Cevaplama/ Bi tir me dรผฤŸ mes ine b asฤฑ n v e b asฤฑ lฤฑ tut un .[...]

  • Seite 345

    8 TรœRK ร‡E JABRA HAL O GรถsTerGelerฤฐn anlamฤฑ Jabra HAL O'nin saฤŸ tarafฤฑndaki iki farklฤฑ simge, รผrรผnรผn farklฤฑ duru mlarฤฑn ฤฑ gรถstermektedir: Bluetooth Simgesi (yalnฤฑzca Mavi) Sรผrekli EลŸleลŸtirme modunda โ€“ bkz. โ€ Jabra HALOโ€™yi telef on ya da baลŸka bir cihazla eลŸleลŸtirmeโ€ T ek Y anฤฑp Sรถnme ( Y avaลŸ) T elefona baฤŸlฤฑ [...]

  • Seite 346

    9 TรœRK ร‡E JABRA HAL O Jab ra Hal O' yฤฐ ฤฐkฤฐ mO bฤฐl c ฤฐH az la b ฤฐrl ฤฐk Te ku l la nm a Jabra HAL O'ye aynฤฑ anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth cihazฤฑ) baฤŸlanabilir. Bu sayede, iki cep telefonu iรงin sadece bir kulaklฤฑk kullanma รถzgรผrlรผฤŸรผne sahip olacaksฤฑnฤฑz. Son Aranan Numaranฤฑn Tekrar ร‡evrilmesi iลŸlemiyle, cep te[...]

  • Seite 347

    10 TรœRK ร‡E JABRA HAL O - Cihazฤฑnฤฑzฤฑn sesini aรงฤฑn. - Jabra HAL O'nin ลŸarjฤฑnฤฑn olduฤŸundan emin olun. Mรผzik ses kalitesi dรผลŸรผk DiฤŸer cihazฤฑn mรผzik akฤฑลŸฤฑ iรงin GeliลŸmiลŸ Ses DaฤŸฤฑtฤฑm Pro๎€™li (A2DP) dรข hil ol mak รผz ere B lue too th 1.1 ya da d aha รผs tรผn รผ d est ekl ed iฤŸi nde n emin olun. Yukarฤฑdaki iลŸlemler yard?[...]

  • Seite 348

    11 TรœRK ร‡E JABRA HAL O uyarฤฑ! ร‡OK YรœKSEK SES SEVฤฐYESฤฐ, KALICI ฤฐลžฤฐTME KAYBINA NEDEN OLABฤฐLฤฐR. MรœMKรœN OLDUฤžUNCA DรœลžรœK SES SEVฤฐYESฤฐ KULLANIN. Kulaklฤฑklar, bazฤฑ durumlarda kalฤฑcฤฑ iลŸitme kaybฤฑna neden olabilecek yรผ kse k s es sev iye le ri ve tiz to nla r v er ebi lme kte dir . K ula kl ฤฑkl arฤฑ , a ลŸฤฑr ฤฑ s es basฤฑncฤฑ se[...]

  • Seite 349

    12 TรœRK ร‡E JABRA HAL O - Asla รผrรผnรผ kendi baลŸฤฑ nฤฑza s รถkmeye รงalฤฑ ลŸmayฤฑn . Parรง alarฤฑ n hiรงb iri deฤŸiลŸtirilemez ya da kullanฤฑcฤฑlar tarafฤฑndan onarฤฑlamaz. Yalnฤฑzca yetkili bayiler ya da servis merkezleri รผrรผnรผ aรงabilir. รœrรผnรผnรผzรผn parรง alarฤฑn ฤฑn, no rmal aลŸฤฑnma , yฤฑpr anma ya da kฤฑrฤฑlm a dah il olm ak รผzere h[...]

  • Seite 350

    13 TรœRK ร‡E JABRA HAL O - Pili her zaman 15ยฐC ile 25ยฐC (59ยฐF ile 77ยฐF) arasฤฑ sฤฑcaklฤฑklarda tutmaya รงalฤฑลŸฤฑn. Sฤฑcak ya da soฤŸuk pilli cihaz, pil tam ลŸarjlฤฑ bile olsa geรงici olarak รงalฤฑลŸmayabilir. Pil performansฤฑ, รถzellikle donma noktasฤฑnฤฑn altฤฑndaki sฤฑcaklฤฑklarda sฤฑnฤฑr olacaktฤฑr. - Patlamalarฤฑna neden olabileceฤŸinden p[...]

  • Seite 351

    14 TรœRK ร‡E JABRA HAL O GaranTฤฐ Sฤฑnฤฑrlฤฑ Bir (1) Yฤฑllฤฑk Garanti GN Netcom A/S (โ€GNโ€), รœrรผnรผn, satฤฑn alma tarihinden sonraki bir (1) yฤฑl iรงinde (โ€Garanti Sรผresiโ€) malzeme ve iลŸรงilikten (aลŸaฤŸฤฑda be lir til en koลŸ ul lar a b aฤŸl ฤฑ o la rak ) k ayn akl ana ca k h ata lar iรง er mey ece ฤŸin i garanti etmektedir. Garanti Sรผ[...]

  • Seite 352

    15 TรœRK ร‡E JABRA HAL O Garanti Sฤฑnฤฑrlamasฤฑ Bu Garanti, yalnฤฑzca รผrรผnรผ ilk satฤฑn alan kiลŸi iรงin geรงerlidir ve รœrรผn satฤฑlฤฑr ya da baลŸka bir ลŸekilde diฤŸer bir kiลŸiye aktarฤฑlฤฑrsa, sona erme tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafฤฑndan bu bildiri ile saฤŸlanan Garanti, ikinci el รœrรผnler iรงin deฤŸil, yalnฤฑzca ku[...]

  • Seite 353

    16 TรœRK ร‡E JABRA HAL O NO T! Bu gar ant i s iz e รถ zel ha kla r s aฤŸl ar . Y ere l f ark lฤฑl ฤฑkl ar gรถ ste reb ile cek baลŸka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazฤฑ yasalar, tesadรผfi ya da sonuรงta meydana gelen hasarlarฤฑn ya da ima edilen garantilerin hariรง tutulmasฤฑ ya da sฤฑnฤฑrlandฤฑrฤฑlmasฤฑna izin vermemektedir. Bu nedenle yukarฤฑda[...]

  • Seite 354

    17 TรœRK ร‡E JABRA HAL O รœrรผnรผ, yerel standartlar ve yรถnetmeliklere gรถre atฤฑn. www.jabra.com/weee 4. Parola ya da PIN , Jabra HAL Oโ€™unuz ile eลŸleลŸtirmek iรงin cep telefonunuza girdiฤŸiniz koddur. Bu kod, telefonunuz ile Jabra HAL Oโ€™un birbirini tanฤฑmasฤฑnฤฑ ve otomatik olarak birbirleriyle รงalฤฑลŸmasฤฑnฤฑ saฤŸlar. 5. Bekleme modu , Ja[...]

  • Seite 355

    1 english JABRA HAL O T arT alomjegyzรฉk Kร–SZร–NETNYILVรNรTรS ........................................ 2 A JABR A HALO LEรRรSA ........................................ 2 A HEADSET SZOLGรLTATรSAI .................................. 3 ELSล Lร‰Pร‰SEK .................................................. 4 A JABR A HALO FELTร–LTร‰SE ..............[...]

  • Seite 356

    2 english JABRA HAL O kรถszรถneTnyilvรกnรญTรกs Kรถszรถnjรผk, hogy a Jabra HAL O Bluetoothยฎ headsetet vรกlasztotta! Remรฉljรผk, รถrรถmรฉt leli majd benne! Ez a hasznรกlati รบtmutatรณ segรญtsรฉget nyรบjt az elsล‘ lรฉpรฉsekben, รญgy a legtรถbbet hozhatja ki majd headsetjรฉbล‘l. a j abr a Ha l o leรญrรกsa 1. Hรญvรกs fogadรกsa/Hรญvรกs vรฉge vagy Lejรกt[...]

  • Seite 357

    3 english JABRA HAL O a HeadseT szolgรกlTaTรกsai A Jabra HAL O lehetล‘vรฉ teszi, hogy sztereรณban zenรฉt hallgasson Blue tooth- kรฉpes mobil telefo njรกn v agy z enelej รกtszรณj รกn, รฉ s egye tlen hรญvรกsrรณl sem fog lemaradni. - Vezetรฉk nรฉlkรผli zenelejรกtszรกs - Hรญvรกsok fogadรกsa vagy befejezรฉse - Bejรถvล‘ hรญvรกsok elutasรญtรกsa - Elล‘zล‘ [...]

  • Seite 358

    4 english JABRA HAL O Az eszkรถz: - รšj rat รถlt het ล‘ a kku mu lรกt or Mic ro- USB tรถ lt รฉsi le het ล‘sรฉ gge l h รกl รณza ti (AC) รกramforrรกsrรณl, PC-rล‘l USB-kรกbelen keresztรผl, vagy autรณs tรถltล‘vel (nem tartozรฉk) - Szรญnes LED lรกmpรกk a Bluetooth-kapcsolat รฉs az akkumulรกtor รกllapotรกnak kijelzรฉsรฉhez - Mรฉret kinyitva: 165 mm - 190[...]

  • Seite 359

    5 english JABRA HAL O a j abr a Ha l o be- รฉs kikaPcsolรกsa A headset bekapcsolรณdik, ha kinyitjรกk. A headset kikapcsolรณdik, ha รถsszehajtjรกk. - ร–sszehajtรกs: ร“vatosan hรบzza szรฉt a headsetet a pรกntoknรกl (3), รฉs hajtsa รถssze. A headset รญgy praktikusan kismรฉretลฑre hajthatรณ รถssze. - Kiny itรกs: ร“vatos an ha jtsa k i a he adset et, ma[...]

  • Seite 360

    6 english JABRA HAL O 3. A telefonja megkeresi a Jabra HAL O kรฉszรผlรฉket - A telefonja a โ€žJabra HALOโ€ nรฉven fogja megtalรกlni a headsetet. - A telefon ezutรกn megkรฉrdezi, hogy kรญvรกnja-e pรกrosรญtani a headsetet. - Fogadja el a โ€žYesโ€ (Igen) vagy OK gomb megnyomรกsรกval a telefonon, รฉs erล‘sรญtse meg az azonosรญtรณ kulccsal vagy PIN k?[...]

  • Seite 361

    7 english JABRA HAL O Hรญvรกs fogadรกsa zenelejรกtszรกs kรถzben - Ha hรญ vรกs a รฉ rke zik z ene lej รกts zรกs kรถ zbe n, a zen ele jรกt szรก s s zรผ net eln i fog, รฉs csengล‘hangot fog hallani. - ร‰rintse meg a Hรญvรกs fogadรกsa/Hรญvรกs vรฉge gombot, amire megtรถrtรฉnik a zenelejรกtszรกs szรผneteltetรฉse รฉs a hรญvรกs kapcsolรกsa Hรญvรกs befejez?[...]

  • Seite 362

    8 english JABRA HAL O A Jabra HAL O hasznรกlata 3,5 mm-es hangkรกbellel (nem Bluetooth-szabvรกnyรบ) - Csatlakoztassa a 3,5 mm-es hangkรกbel dugรณjรกt a micro-USB aljzathoz, majd csatlakoztassa a 3,5 mm-es jack dugรณt az eszkรถzhรถz. Me g k ell je gye zni , hog y a Bl uet oot h-s zo lgรก lta tรกs ok (e gye be k kรถz รถt t a h รญv รกs fog ad รกs รฉs [...]

  • Seite 363

    9 english JABRA HAL O Kommunikรกciรณ hangjelzรฉsekkel Az ร–n Jabra HAL O kรฉszรผlรฉke hangjelzรฉsekkel kรถzli a kรผlรถnbรถzล‘ mลฑveletek vรฉgrehajtรกsรกt vagy az aktuรกlis informรกciรณkat. Az egyik fontos รฉrtesรญtรฉs az โ€žAlacsony akkumulรกtor-tรถltรถttsรฉgโ€, ami kรฉt rรถvid hangjelzรฉsbล‘l รกll รฉs 5 percnyi maradรฉk mลฑkรถdรฉsi idล‘t jelez. a[...]

  • Seite 364

    10 english JABRA HAL O Nem hallhatรณ zene a headseten - Ellenล‘rizze, hogy csatlakoztatva van-e a headset a Bluetooth eszkรถzhรถz. - Lehet, hogy a Bluetooth-eszkรถz elรฉrรฉsi ha tรณsugarรกn (10 mรฉter) kรญvรผl kerรผlt, vagy a headset mลฑkรถdรฉsรฉt elektromos kisรผlรฉs (ESD) za vart a m eg . A B lue too th aud iรณ kap cso lat he ly reรก llรญ tรก sรก[...]

  • Seite 365

    11 english JABRA HAL O a fejHallgaTรณ gondozรกsa - A Jabra HAL O kรฉszรผlรฉket mindig kikapcsolva รฉs vรฉdett helyen tรกrolja. - Nem szabad a kรฉszรผlรฉket szรฉlsล‘sรฉges (45ยฐC-nรกl magasabb โ€“ beleรฉrtve a napsugรกrzรกs kรถzvetlen hatรกsรกt โ€“ vagy -10ยฐC-nรกl alacsonyabb) hล‘mรฉrsรฉkleten tรกrolni. Az csรถkkenti az elem รฉlettartamรกt รฉs hat?[...]

  • Seite 366

    12 english JABRA HAL O bizTonsรกgi informรกciรณ! - A headset hasznรกlata befolyรกsolja mรกs hangok รฉszlelรฉsรฉnek kรฉpessรฉgรฉt. Amikor olyan tevรฉkenysรฉgbe kezd, amely teljes figyelmet igรฉnyel, kรถrรผltekintรฉssel hasznรกlja a headsetet. - Amennyiben szรญvritmus-szabรกlyozรณval vagy egyรฉb beรผltetett elektronikus orvosi eszkรถzzel rendelkezik,[...]

  • Seite 367

    13 english JABRA HAL O - Az akkumulรกtor tรถbb szรกzszor tรถlthetล‘ fel, illetve merรญthetล‘ le, azonban egy idล‘ utรกn elhasznรกlรณdik. Az akkumulรกtort kizรกrรณlag a kรฉszรผlรฉkhez mellรฉkelt รฉs jรณvรกhagyott tรถltล‘ hasznรกlatรกval tรถltse fel. - Hรบzza ki a tรถltล‘t a hรกlรณzati aljzatbรณl รฉs a kรฉszรผlรฉkbล‘l, amikor nem hasznรกlja. Ne hagyj[...]

  • Seite 368

    14 english JABRA HAL O a TรถlTล gondozรกsa: - Ne kรญsรฉrelje meg feltรถlteni a headsetet mรกs termรฉkkel, mint a mellรฉkelt hรกlรณzati (AC) tรถltล‘. Mรกs tรญpusรบ tรถltล‘ hasznรกlata megrongรกlhatja vagy tรถnkreteheti a headsetet, a jรณvรกhagyรกst vagy jรณtรกllรกst รฉrvรฉnytelenรญtheti รฉs veszรฉlyes lehet. A jรณvรกhagyott kiegรฉszรญtล‘ket illetล‘[...]

  • Seite 369

    15 english JABRA HAL O vi ss za szรก ll รญt รกsรก na k kรถ lts รฉg ei t a G N vi sel i. A vi ss za sz รกll รญt รกs i k รถl ts รฉg eke t kiszรกmlรกzzรกk ร–nnek a nem garanciรกlis termรฉkek vagy a nem garanciรกlis javรญtรกst igรฉnylล‘ termรฉkek esetรฉn. A garanciรกlis szolgรกltatรกs igรฉnybe vรฉtelรฉhez be kell mutatni a kรถvetkezล‘ket: (a) a termรฉk[...]

  • Seite 370

    16 english JABRA HAL O bekรถ vetkez ล‘ csel ekmรฉn y. Ez a gara ncia nem vo natkoz ik a helyte len hasznรกlatbรณl, karbantartรกsbรณl vagy รผzembe helyezรฉsbล‘l, illetve nem a GN vagy a GN garanciรกlis munkรกk elvรฉgzรฉsรฉre jogosult GN-mรกrkakereskedล‘ รกltal vรฉgzett javรญtรกsbรณl eredล‘ kรกrokra. Bรกrmely illetรฉktelen javรญtรกs รฉrvรฉnytelenรญti[...]

  • Seite 371

    17 english JABRA HAL O szรณszedeT 1. A Bluetooth olyan rรกdiรณtechnolรณgia, amelynek segรญtsรฉgรฉvel kรผlรถnbรถzล‘ kรฉszรผlรฉkek (pl. mobiltelefonok รฉs fejhallgatรณk) vezetรฉk vagy huzal nรฉlkรผl rรถvid tรกvolsรกgon (kb. 9 m) belรผl รถsszekapcsolhatรณk egymรกssal. Tovรกbbi informรกciรณk: www.bluetooth.com. 2. A Bluetooth-pro๎€œlok kรผlรถnbรถzล‘ m?[...]

  • Seite 372

    1 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Cuprins Vฤ‚ MULลขUMIM ................................................. 2 DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRฤ‚ JABRA HALO ......... 2 CE FAC Cฤ‚ลžTILE DUMNEAVOASTRฤ‚ ............................. 3 PORNIREA ...................................................... 4 รŽNCฤ‚RCAREA DISPOZITIVULUI DUMNEAVOASTRฤ‚ JABRA HALO .....[...]

  • Seite 373

    2 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Vฤƒ mulลฃumim Vฤƒ m ulลฃumi m cฤƒ a ลฃi ac hiziลฃi onat c ฤƒลŸtil e cu B luetoo thยฎ J abra H AL O. Sperฤƒm sฤƒ vฤƒ bucuraลฃi de acestea! Prezentul manual de utilizare vฤƒ va ajuta sฤƒ pro๎€™taลฃi din plin de cฤƒลŸtile dumneavoastrฤƒ. Despre DispozitiVul DumneaVoastrฤƒ J abr a Ha l o 1 Butonul de rฤƒspuns/รฎncheiere ape[...]

  • Seite 374

    3 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Ce FaC CฤƒลŸtile DumneaVoastrฤƒ Jabra HAL O vฤƒ permite sฤƒ ascultaลฃi muzicฤƒ stereo folosind telefonul mobil sau dispozitivul de redare muzicฤƒ avรขnd funcลฃia Bluetooth activatฤƒ, asigurรขndu-vฤƒ รฎn acelaลŸi timp cฤƒ nu rataลฃi niciun apel. - Puteลฃi sฤƒ ascultaลฃi muzicฤƒ fฤƒrฤƒ sฤƒ utilizaลฃi vreun ๎€™r - Rฤƒspund[...]

  • Seite 375

    4 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Dispozitivul: - Bate rie re รฎncฤƒrc abilฤƒ cu op ลฃiune de รฎn cฤƒrcar e pe m icro- USB de la prizฤƒ, PC folosind cablul USB sau รฎncฤƒrcฤƒtorul auto (nu este inclus) - LED-uri colorate pentru indicatorul de stare Bluetooth ลŸi pentru baterie - Dimensiune รฎn poziลฃie depliatฤƒ: รฎnฤƒlลฃime 165 mm - 190 mm x lฤƒลฃime 1[...]

  • Seite 376

    5 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O pornirea ลŸi oprirea DispozitiVului J abr a Ha l o Dacฤƒ depliaลฃi cฤƒลŸtile, acestea vor porni. Dacฤƒ pliaลฃi cฤƒลŸtile, acestea se vor opri. - Pentru a plia: Extindeลฃi cu grijฤƒ cฤƒลŸtile รฎn zona clemelor (3) ลŸi pliaลฃi. CฤƒลŸtile se vor plia convenabil, รฎntr-o dimensiune compactฤƒ. - Pentru a deplia: Depliaลฃi cu[...]

  • Seite 377

    6 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O - Acceptaลฃi apฤƒsรขnd tasta โ€œYesโ€œ (da) sau โ€œOKโ€œ de pe telefon ลŸi confirmaลฃi tastรขnd parola sau codul PIN = 0000 (4 zerouri). Telefonul dumneavoastrฤƒ va confirma รฎn momentul รฎn care se va รฎncheia cuplarea. posibilitฤƒลฃi De purtare Vฤƒ rugฤƒm sฤƒ fiลฃi atenลฃi la indicatorii de purtare stรขnga/dreapta din[...]

  • Seite 378

    7 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Cum sฤƒ rฤƒspundeลฃi la un apel cรขnd se redฤƒ muzicฤƒ - Cรขnd ascultaลฃi muzicฤƒ ลŸi primiลฃi un apel, muzica va trece รฎn pauzฤƒ, iar dumneavoastrฤƒ veลฃi auzi tonul de apel. - Apฤƒsaลฃi butonul de rฤƒspuns/รฎncheiere apel, redarea muzicii va ๎€™ trecutฤƒ รฎn pauzฤƒ, iar apelul va ๎€™ conectat. รŽncheierea unui apel -[...]

  • Seite 379

    8 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Oprirea microfonului รฎn timpul unui apel - Apฤƒsaลฃi de douฤƒ ori pe โ€“ sau + d e pe b utonu l tact il (2) . Apฤƒs aลฃi butonul tactil pentru a reporni sunetul. Utilizarea dispozitivului dumneavoastrฤƒ Jabra HAL O cu un cablu de 3.5 mm pentru redare muzicฤƒ (nu Bluetooth) - Introduceลฃi cablul de 3.5 mm pentru redare [...]

  • Seite 380

    9 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Pictogramฤƒ pentru indicator ba terie: RoลŸu aprins Se รฎncarcฤƒ bateria Ver de aprins Bateria este complet รฎncฤƒrcatฤƒ O licฤƒrire roลŸie Baterie descฤƒrcatฤƒ P ort oca liu d esc hi s ( + pi cto gr ama pentru Bluetooth este albastru deschis) Dispozitivul se a๎€˜ฤƒ รฎn modul de Cuplare specialฤƒ - consultaลฃi secลฃiune[...]

  • Seite 381

    10 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Depanare & รŽntrebฤƒri FreCVente Aud pocnituri - Bluetooth este o tehnologie radio, adicฤƒ este sensibilฤƒ la obiectele a๎€˜ate รฎntre cฤƒลŸti ลŸi dispozitivul la care este conectat. รŽntre cฤƒลŸtile ลŸi dispozitivul conectat, nu trebuie sฤƒ existe o distanลฃฤƒ mai mare de 10 metri (33 picioare) ลŸi nu trebuie sฤƒ [...]

  • Seite 382

    11 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Dacฤƒ procedura prezentatฤƒ anterior nu v-a fost utilฤƒ, atunci este posibil ca telefonul dumneavoastrฤƒ sฤƒ utilizeze diferit conexiunea audio stereo. Puteลฃi activa acest mod pentru dispozitivul Jabra HAL O, efectuรขnd astfel cuplarea: - รŽntrerupeลฃi conexiunea Bluetooth cu dispozitivul Jabra HAL O de pe telefonul d[...]

  • Seite 383

    12 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O CฤƒลŸtile pot furniza sunete la volume foarte mari ลŸi la tonuri foarte pute rnice; รฎn a numite situa ลฃii, a ceste a pot provoc a pie rderi auditi ve pe rma nen te. Ev ita ลฃi ut ili zar ea รฎnd elu ng atฤƒ a cฤƒลŸ til or la ni vel uri so nor e exce sive. รŽnaint e de a util iza ac easte cฤƒลŸti , vฤƒ r ugฤƒm sฤƒ cit[...]

  • Seite 384

    13 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O pot sฤƒ deschidฤƒ produsul. Dacฤƒ, din orice motiv, trebuie sฤƒ รฎnlocuiลฃi vreo componentฤƒ a produsului, inclusiv datoritฤƒ uzurii sau ruperii, contactaลฃi furnizorul dumneavoastrฤƒ. - Evitaลฃi sฤƒ expuneลฃi produsul la ploaie, umezealฤƒ sau alte lichide, pentru a-l proteja รฎmpotriva deteriorฤƒrii ลŸi pentru a vฤƒ f[...]

  • Seite 385

    14 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O รฎncฤƒrcatฤƒ. Randamentul acumulatorului este limitat รฎn special la temperaturi cu mult sub limita de รฎngheลฃ. - Nu aruncaลฃi bateriile รฎn foc deoarece pot exploda. - Dacฤƒ sunt deteriorate, bateriile pot exploda. Avertisment privind bateria! - โ€œ Avertismentโ€œ โ€“ Bateria utilizatฤƒ pentru acest dispozitiv poate [...]

  • Seite 386

    15 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O garanลฃie Garanลฃie limitatฤƒ un (1) an GN Netcom A/S (โ€œGNโ€œ) garanteazฤƒ faptul cฤƒ acest produs nu prezintฤƒ defecte รฎn ceea ce priveลŸte materialele ลŸi execuลฃia acestuia (sub rezerva termenilor stabiliลฃi mai jos) pentru o perioadฤƒ de un (1) an de la da ta cum pฤƒ rฤƒr ii (de num itฤƒ โ€œP er ioa da de gar an[...]

  • Seite 387

    16 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O Limitarea garanลฃiei Aceastฤƒ garanลฃie este valabilฤƒ numai pentru cumpฤƒrฤƒtorul iniลฃial ลŸi se va รฎncheia automat รฎnainte de data expirฤƒrii, dacฤƒ acest produs este vรขndut sau altfel transferat unui terลฃ. Garanลฃia oferitฤƒ de GN รฎn aceastฤƒ declaraลฃie se aplicฤƒ numai pentru produseleele achiziลฃionate pent[...]

  • Seite 388

    17 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O NOTฤ‚! Prezenta garanลฃie vฤƒ conferฤƒ anumite drepturi recunoscute de lege. Dumnevoastrฤƒ puteลฃi avea ลŸi alte drepturi care pot varia dintr-o locaลฃie รฎn alta. Anumite juridicลฃii nu permit excluderea sau limitarea daunelor indirecte sau subsecvente sau a garanลฃiilor implicite, astfel รฎncรขt este posibil ca exclu[...]

  • Seite 389

    18 Limba engLezฤƒ JABRA HAL O 3 Cuplarea creeazฤƒ o legฤƒturฤƒ unicฤƒ ลŸi codatฤƒ รฎntre douฤƒ dispozitive Blue tooth ลŸi le permi te sฤƒ comuni ce un ele cu altel e. Di spozit ivele Bluetooth nu funcลฃioneazฤƒ dacฤƒ dispozitivele nu au fost cuplate. 4 Parola sau codul PIN este un cod pe care รฎl introduceลฃi รฎn dispozitivul dumneavoastrฤƒ care ar[...]

  • Seite 390

    ๎ˆˆ JABRA HAL O ๎ˆ๎†พ๎†๎‡ž๎†„๎†ค๎ˆš ๎ˆ‰ ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ?[...]

  • Seite 391

    ๎ˆ‰ JABRA HAL O ๎‡™๎…ฝ๎€ƒ ๎ˆน ๎ˆš๎‡๎†ณ๎…ต ๎€ƒ๎€…๎†พ๎†ท๎…ฎ๎€ƒ๎‡•๎†„๎†ต๎†„๎…ฏ๎€ƒ๎ˆด๎ˆ–๎€ƒ๎‡ž๎…ฑ๎‡๎…ฟ๎ˆถ๎€ƒ๎€‘๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎€ด๎š๎ฃ๎“๎ข๎๎๎ข๎– ยฎ ๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ–๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…ธ๎†พ๎†ต๎…ด๎€ƒ๎ˆ”๎ˆš๎‡๎…ต๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎ˆฑ๎‡๎†ณ๎†ช๎…ฟ ๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎†ด๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎†ฌ๎†‡๎†„๎…ฝ๎ˆš๎ˆถ๎€ƒ๎ˆณ๎ˆš๎‡‹๎†ˆ๎†„๎…ด๎‡ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡ ๎…บ?[...]

  • Seite 392

    ๎ˆŠ JABRA HAL O ๎‡™๎…ฎ๎€ƒ๎‡€๎‡ง๎†พ๎†’๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ–๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…ธ๎†พ๎†ต๎…ด๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎ˆณ๎‡ž๎†ฒ๎…ฏ๎€ƒ๎ˆธ๎‡Œ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎…พ ๎€ƒ๎‡€๎†ธ๎‡ง๎†พ๎…ณ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡พ๎…ณ๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎‡ž๎†๎‡๎†„๎…ด๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ฒ๎†ธ๎…ด๎‡ž๎…พ๎€ƒ๎‡Ÿ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฌ๎†พ๎†ต๎†„๎…ด๎‡ฝ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ–๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…ธ๎†พ๎†ต๎…ด๎€ƒ๎‡‰๎†ต๎†‰๎…ฏ ๎€ƒ๎ˆณ๎‡‹๎…ธ๎€ƒ๎‡œ๎…พ?[...]

  • Seite 393

    ๎ˆ‹ JABRA HAL O ๎€๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎†๎ˆš ๎€ƒ๎ˆค๎‡‹๎†ซ๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎‡๎†ฐ๎†ซ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎‡๎…๎€ด๎€ƒ๎ˆฒ๎‡พ๎…ณ๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎†‡๎†ช๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎†พ๎†ธ๎…ณ๎€ƒ๎ˆณ๎ˆš๎‡‹๎†ˆ๎†„๎…ด๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡œ๎†‡๎†ช๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆข๎†พ๎…ธ๎ˆ๎€ƒ๎‡€๎†ด๎…ฎ๎†พ๎…ป๎€ƒ๎‡€๎†๎ˆค๎†พ๎†ญ๎…ฎ ๎€ƒ ๎€ ๎€‹๎‡œ๎†ต๎†ฌ๎…พ๎€ƒ๎‡๎†ธ๎…น๎€Œ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆค๎†พ๎†ธ๎†‰๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡œ๎…ฒ๎†พ๎…ต๎€ƒ๎ˆถ๎ˆ–๎€ƒ๎‡๎…๎€ด๎€ƒ๎‡š[...]

  • Seite 394

    ๎ˆŒ JABRA HAL O ๎‡๎…ณ๎ˆ•๎€ƒ๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎…ฑ๎€ƒ๎ˆถ๎ˆ–๎€ƒ๎‡—๎…ฏ๎†พ๎†€๎€ƒ๎‡Ÿ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎€ผ๎€ณ๎€ด๎„๎€ณ๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡€๎…ฑ๎ˆถ๎ˆš๎‡Ž๎…พ ๎€ƒ๎‡˜๎†ด๎†ญ๎†๎€ƒ๎ˆ”๎ˆš๎‡๎…ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆณ๎ˆš๎‡‹๎†ˆ๎†„๎…ด๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆท๎‡๎…ณ๎‡ˆ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎‡ž๎…ฏ๎‡ž๎†ด๎†ƒ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎‡Ž๎†ท๎…ฑ๎ˆ–๎€ƒ๎ˆถ๎ˆ–๎€ƒ๎‡—๎…ฏ๎ˆš๎‡ž๎†ท๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ–๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…ธ๎†พ๎†ต๎…ด๎€ƒ๎‡š๎†ธ๎‡ง๎‡ž[...]

  • Seite 395

    ๎ˆ JABRA HAL O ๎‡—๎†ธ๎…ผ ๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ ๎ˆน ๎ˆš๎ˆข๎†พ๎†ต๎†„๎…ธ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆข๎‡‹๎†ฏ๎†„๎…พ๎€ƒ๎‡—๎‡ฃ๎†พ๎…ท๎ˆถ๎€ƒ๎‡Œ๎†ธ๎†ฑ๎†ถ๎†„๎…ฎ๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ท๎…ฟ๎ˆ๎ˆš๎€’๎ˆข๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎‡Ž๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆณ๎‡ž๎†ฒ๎†๎€ƒ๎€‘๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡š๎†ธ๎†ฐ๎†ช๎…ฏ๎€ƒ๎‡š๎†ท๎†‰๎† ๎€๎‡๎†ธ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡™๎†ญ๎†ฐ๎‡ค๎€ƒ๎ˆœ๎‡‹๎…พ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎…ถ ๎‡“๎†ฐ๎†ฌ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎‡‹๎…พ ๎ˆ?[...]

  • Seite 396

    ๎ˆŽ JABRA HAL O ๎‡€๎†“๎†พ๎†ณ๎…พ๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎ˆข๎‡๎…ฝ๎ˆš ๎‡€๎†“๎†พ๎†ณ๎…พ๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎ˆข๎‡๎†ด๎…ฝ๎€ƒ๎€‹๎ˆˆ๎€Œ๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ท๎…ฟ๎ˆ๎ˆš๎€’๎ˆข๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎‡Ž๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡“๎†ฐ๎‡ค๎ˆš ๎€ƒ ๎€ ๎‡€๎†“๎†พ๎†ณ๎…พ๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ท๎…ฟ๎ˆ˜ ๎‡€๎†ญ๎†ช๎…ฟ๎€ƒ๎‡€๎†“๎†พ๎†ณ๎…พ๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ท๎…ฟ๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎ˆˆ๎€Œ๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ท๎…ฟ๎ˆ๎ˆš๎€’๎ˆข๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎‡Ž๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ?[...]

  • Seite 397

    ๎ˆ JABRA HAL O ๎‡€๎…ต๎†พ๎†ช๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡๎†ท๎†ฎ๎…ฏ๎€ƒ๎‡ ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎‡๎…ต๎†ป๎†“๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ถ๎†ฏ๎…พ ๎€ƒ๎‡€๎†ฑ๎†ด๎†„๎†ˆ๎…พ๎€ƒ๎ˆ๎‡ฝ๎†พ๎…ฒ๎€ƒ๎‡Ÿ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆค๎†พ๎…ต๎ˆ‚๎…ฝ๎€ƒ๎ˆด๎†พ๎‡ค๎ˆถ๎‡๎†ฏ๎…พ๎€ƒ๎ˆด๎ˆš๎‡Ž๎…พ๎ˆค๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎†š๎‡ˆ๎ˆš๎€ƒ๎†ฟ๎…ฟ๎†พ๎†๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡‹๎…ฑ๎‡ž๎† ๎€๎‡ƒ๎†„๎†ถ๎†ต๎†ด?[...]

  • Seite 398

    ๎ˆ JABRA HAL O ๎ˆฒ๎ˆš๎‡ž๎…ฑ๎€ƒ๎‡—๎…ฏ๎†พ๎†€๎€ƒ๎ˆธ๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎…ฑ๎€ƒ๎‡•๎…พ๎€ƒ๎€ผ๎€ณ๎€ด๎„๎€ณ๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎ˆณ๎ˆš๎‡‹๎†ˆ๎†„๎…ด๎ˆš ๎€ƒ๎†พ๎†ต๎†ท๎†ด๎†ธ๎‡ง๎‡ž๎…ฏ๎€ƒ๎‡›๎†„๎†๎€ƒ๎€‹๎ˆž๎‡ž๎…ฏ๎‡ž๎†ด๎…ฎ๎€ƒ๎ˆธ๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎…ฑ๎€ƒ๎ˆถ๎ˆ–๎€Œ๎€ƒ๎ˆฒ๎ˆš๎‡ž๎…ฑ๎€ƒ๎‡—๎…ฏ๎†พ๎†€๎€ƒ๎ˆธ๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎…ฑ๎€ƒ๎‡•๎…พ๎€ƒ๎ˆฒ๎†พ๎†ซ๎…ฏ๎‡ฝ๎ˆš๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡•๎†ธ๎†ญ๎†„๎†‰[...]

  • Seite 399

    ๎ˆˆ๎ˆ‡ JABRA HAL O ๎€ƒ๎ˆ๎‡ž๎‡ง๎€ƒ๎ˆฒ๎†พ๎†ซ๎…ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆณ๎‡‹๎†ˆ๎†„๎†‰๎†๎€ƒ๎ˆฑ๎ˆฅ๎†พ๎†ท๎…ฑ๎€ƒ๎ˆด๎‡ž๎†ณ๎†๎€ƒ๎ˆด๎ˆ–๎€ƒ๎‡š๎†ต๎†„๎†ค๎ˆš๎€ƒ๎‡œ๎†ต๎…บ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆต๎‡พ๎…ธ๎ˆ–๎€ƒ๎ˆค๎‡ž๎…ผ๎‡Œ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎ˆ”๎ˆš๎‡๎…ฑ๎ˆ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฑ๎‡‹๎…ธ๎†พ๎†‰๎†๎€ƒ๎‡›๎…ฝ๎€ƒ๎ˆš๎ˆฃ๎ˆ˜ ๎€ƒ๎‡Œ๎†ธ๎†ฑ๎†ถ๎…ฏ๎€ƒ๎‡˜๎†๎‡๎…ถ๎€ƒ๎‡œ๎…ธ๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡•๎‡ค๎‡ž๎…ฝ๎ˆš[...]

  • Seite 400

    ๎ˆˆ๎ˆˆ JABRA HAL O ๎ˆผ ๎‡€๎†ธ๎…ฝ๎†พ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…พ๎‡พ๎†‰๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆข๎†พ๎…ต๎ˆค๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฌ๎†พ๎†ƒ๎…ฏ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡•๎†ต๎†‰๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎ˆš๎‡๎‡ค๎ˆ–๎€ƒ๎‡๎…ถ๎†พ๎†ˆ๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎‡š๎†ธ๎†ด๎†ฒ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡œ๎†ณ๎†š ๎‡ƒ๎†„๎†ถ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎‡Œ๎†€๎€ƒ๎ˆณ๎ˆš๎‡‹๎†ˆ๎†„๎…ด๎ˆš๎€ƒ๎‡š๎†ƒ๎…ป๎€ƒ๎‡€๎†ธ๎…ฝ๎†พ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎‡ž๎†ญ๎†’๎ˆš๎€ƒ๎‡•๎†ƒ๎…ฏ๎ˆš ๎€ƒ ๎€‘๎ˆˆ ๎€ƒ?[...]

  • Seite 401

    ๎ˆˆ๎ˆ‰ JABRA HAL O ๎€…๎‡€๎†ธ๎†ด๎†ค๎ˆš๎€ƒ๎†ž๎…ฟ๎ˆš๎‡ž๎†ฒ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡•๎†ƒ๎…ฏ๎ˆš๎ˆถ๎€ƒ๎‡™๎†€๎†พ๎†ƒ๎†„๎…ฟ๎ˆš๎€ƒ๎‡๎†„๎†ช๎†๎€ƒ๎†พ๎…พ๎€ƒ๎†ฟ๎†ถ๎†๎ˆถ๎€ƒ๎ˆ†๎‡€๎†ถ๎…พ๎ˆƒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆข๎†พ๎†ธ๎†ฒ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡‹๎…ธ๎ˆš๎‡ž๎…ป๎€ƒ ๎ˆน ๎†พ๎†ต๎‡ฃ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎‡•๎†ƒ๎…ฏ๎ˆš๎€ƒ๎€๎‡๎…ผ๎‡Œ๎…ฏ ๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…ฑ๎ˆš๎ˆค๎‡‹๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆถ๎ˆ–๎€ƒ๎ˆ†๎‡€๎†๎ˆค๎†พ๎†ˆ๎†ƒ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…ฑ๎ˆš๎ˆค๎‡‹?[...]

  • Seite 402

    ๎ˆˆ๎ˆŠ JABRA HAL O ๎€๎‡œ๎…ฒ๎†พ๎†ช๎…ฝ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡€๎†๎†พ๎†ถ๎†ฏ๎…ฝ๎ˆš ๎€ƒ๎ˆด๎†บ๎…ต๎€ƒ๎‡œ๎…พ๎€ƒ๎€‘๎‡˜๎…บ๎‡๎†“๎ˆš๎€ƒ๎ˆข๎ˆข๎‡๎†„๎†“๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎†พ๎†ธ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎†ฝ๎†๎†พ๎†ท๎…พ๎€ƒ๎ˆท๎‡ž๎…ด๎€ƒ๎‡๎…ณ๎ˆ•๎€ƒ๎ˆ”๎‡ ๎…ต๎€ƒ๎ˆธ๎†บ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ–๎‡๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎‡€๎…ธ๎†พ๎†ต๎…ด๎€ƒ๎‡œ๎†‡๎…ต๎€ƒ๎ˆฒ๎ˆถ๎†พ๎†Ž๎€ƒ๎‡ฝ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ ๎€ƒ๎ˆธ๎ˆ–๎€ƒ๎ˆ”๎†พ๎†ฐ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎‡Ÿ๎…ฝ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆธ๎ˆข๎†ป[...]

  • Seite 403

    ๎ˆˆ๎ˆ‹ JABRA HAL O ๎€ƒ๎‡‹๎†ถ๎†„๎†‰๎…พ๎€ƒ๎€‹๎ˆ›๎€Œ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆ†๎‡ƒ๎†„๎†ถ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎€‹๎ˆ–๎€Œ๎€ƒ๎€๎ˆด๎†พ๎†ต๎†ฌ๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฒ๎‡พ๎…ณ๎€ƒ๎‡€๎…พ๎‡‹๎†’๎ˆš๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎†ด๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎†ธ๎…ฝ๎†พ๎†„๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…พ๎‡ž๎†ด๎†ฏ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎†—๎‡‹๎†ฒ๎…ฏ๎€ƒ๎†ฟ๎††๎† ๎€ƒ๎ˆด๎ˆ–๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ๎€ƒ๎‡š๎†ธ๎…ฝ๎‡‹๎…ผ๎€ƒ๎ˆ†๎‡ƒ๎†„๎†ถ๎†“๎ˆš๎€ƒ๎ˆฌ๎‡ž๎…ฟ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ”๎ˆš๎‡๎†ช๎…ฝ๎ˆš[...]

  • Seite 404

    ๎ˆˆ๎ˆŒ JABRA HAL O ๎ˆœ๎ˆข๎†พ๎†ท๎…ต CE ๎€ƒ GN ๎€ƒ๎‡€๎…ผ๎‡๎…ต ๎€ƒ๎‡œ๎†ด๎†ฏ๎…ฏ ๎€ƒ๎€‘๎€‹ ๎„๎€ƒ ๎€ฑ๎€ƒ๎†๎†๎€ท๎€ƒ ๎€‹๎€œ๎€œ๎€’๎€˜๎€’๎€ท๎€ต ๎€ƒ ๎‡๎†ธ๎…ฑ๎‡ž๎…ฏ ๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎†ณ๎…ฒ ๎‡ˆ ๎€ƒ๎†พ ๎ˆน ๎†ฒ๎…บ๎ˆถ ๎€ƒ CE ๎€ƒ๎‡€๎…พ ๎‡พ๎…ธ ๎€ƒ๎‡Ÿ๎†ด๎…ธ ๎€ƒ๎‡š๎‡ง๎†พ๎…ฒ ๎€ƒ๎‡ƒ๎†„๎†ถ๎†“ ๎ˆš ๎€ƒ๎ˆš ๎‡Œ๎†€ ๎€ƒ ๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎†ณ๎…ฒ ๎‡ˆ๎ˆš ๎ˆถ ๎€ƒ๎‡€๎†ธ๎…ด๎†พ๎…ด ๎‡ˆ๎ˆš ๎€ƒ๎ˆ [...]

  • Seite 405

    ๎ˆˆ ENGLISH JABRA HAL O ๎ˆš๎‡ž๎†„๎†‡๎…พ ๎ˆ‰ ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ[...]

  • Seite 406

    ๎ˆ‰ ENGLISH JABRA HAL O ๎‡›๎‰ญ๎ˆค๎ˆš๎‡Ž๎‡ฆ๎…ด๎†พ๎‡ฎ๎…ด ๎€ƒ๎ˆด๎ˆ•๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎‡›๎‰ญ๎ˆค๎ˆš๎ˆถ๎‡‹๎‡ฅ๎…พ๎ˆš๎€ƒ๎€‘๎‡›๎‰ญ๎ˆค๎ˆš๎‡Ž๎‡ฆ๎…ด๎†พ๎‡ฎ๎…ด๎€ƒ๎ˆ†๎‡‹๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆต๎ˆข๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰ž๎ˆค๎ˆš๎‡‹๎‰ญ๎‡๎…ณ๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎ˆž๎‡ž๎…ฏ๎‡ž๎†ด๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎‡๎‰ณ๎†ถ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš ๎€ƒ๎ˆฅ๎†พ๎…น๎ˆ•๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ณ๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€[...]

  • Seite 407

    ๎ˆŠ ENGLISH JABRA HAL O ๎‡‹๎†€๎ˆข๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎†๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎†ต๎…ต๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ญ๎†พ๎†€๎ˆค๎†พ๎‰จ ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆข๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎‡‹๎‡ฅ๎†€๎ˆš๎‡ž๎†ˆ๎…ฟ๎€ƒ๎‡๎…ด๎ˆข๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎‰ฌ๎…ด๎†พ๎†ข๎€ƒ๎ˆต๎†พ๎‡ฆ๎‡ฐ๎‡ฅ๎†€๎€ƒ๎‡‹๎†ถ๎‰จ๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎‡ฅ๎†ต๎†ฌ๎…ฏ๎€ƒ๎‡๎‰ณ๎‡ฅ๎…ฝ๎†พ๎…ฒ๎€ƒ๎ˆค๎ˆข๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€ ๎€ƒ๎‡๎…ฎ[...]

  • Seite 408

    ๎‰“ ENGLISH JABRA HAL O ๎‰ž๎‡๎…ฏ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎‡ฅ๎†ฏ๎‡ค๎ˆถ๎€ƒ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆž๎‡ž๎…ฏ๎‡ž๎†ด๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎‡ฅ๎†ฏ๎‡ค๎ˆถ๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‰ฌ๎‡ฆ๎…ฟ๎ˆค๎€ƒ LED ๎€ƒ๎‰ž๎†พ๎†€๎€ƒ๎ˆญ๎ˆš๎‡๎‡ฉ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ ๎€ƒ๎‡˜๎†ต๎…ธ๎€ƒ x ๎€ƒ๎‡๎†„๎†ต๎‡ฅ๎†ด๎‡ฅ๎…พ๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆŠ๎‰”๎€ƒ๎ˆฉ๎‡๎…ธ๎€ƒ x ๎€ƒ๎‡๎†„๎†ต๎‡ฅ๎†ด๎‡ฅ๎…พ๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ๎ˆ‡๎€ƒ๎€๎€ƒ๎‡๎†„๎†ต๎‡ฅ๎†ด๎‡ฅ๎…พ๎€ƒ๎ˆˆ๎‰”๎‰•๎€ƒ๎ˆฌ๎†พ๎†ฑ๎…ฏ๎ˆค๎ˆš[...]

  • Seite 409

    ๎‰• ENGLISH JABRA HAL O ๎†พ๎‰ญ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ต๎‡ž๎‡ฌ๎€ƒ๎‰ง๎‰ญ๎€ƒ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ณ๎€ƒ๎€ผ๎€ณ๎€ด๎„๎€ณ๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎ˆด๎ˆข๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‡๎†ฑ๎…ฑ ๎€ƒ ๎‡๎‡ฆ๎‰ญ๎ˆข๎€ƒ๎‰ฌ๎†€๎†พ๎‡ฆ๎†„๎…ด๎ˆข๎€ƒ ๎€ƒ๎‰ž๎†พ๎†€๎€ƒ๎ˆต๎†พ๎‡ฆ๎†„๎…ด๎ˆข๎€ƒ๎‡๎‡ฆ๎‰ญ๎ˆข๎€ƒ๎ˆถ๎€ƒ๎†พ๎†€๎€ƒ๎‰ฌ๎…ต๎‡ž๎‡ฌ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎€†๎ˆด๎ˆข๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‡๎†ฑ๎…ฑ๎€†๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎…ฟ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ฏ๎†พ?[...]

  • Seite 410

    ๎‰” ENGLISH JABRA HAL O ๎‡›๎‡ฅ๎†€๎ˆข๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎†๎ˆš๎€ƒ๎‡๎…ฟ๎‡ž๎‡ฆ๎‡ฉ ๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎ˆด๎ˆ•๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ฏ๎‡‹๎…พ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎†„๎†‰๎…ฎ๎€ƒ๎ˆฆ๎†พ๎†ข๎€ƒ๎ˆด๎†พ๎‰ญ๎†พ๎‡จ๎€’๎‡Š๎…ด๎†พ๎‡จ๎€ƒ๎‡๎†ต๎‰จ๎ˆข๎€ƒ๎€‘๎‡‹๎…ต๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎ˆด๎†พ๎…ด๎ˆ•๎€ƒ๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎ˆต๎ˆข๎†พ๎†ฑ๎†„๎…ด๎ˆš ๎€๎‡‹๎†€๎ˆข๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎†๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎ˆค[...]

  • Seite 411

    ๎ˆŽ ENGLISH JABRA HAL O ๎†ฟ๎†ฒ๎…ธ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‰›๎ˆš๎‡๎…ฏ๎€ƒ๎‰ง๎‰ญ๎€ƒ๎ˆง๎‡๎‡จ ๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ†๎†ฟ๎†ฒ๎…ธ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‰›๎ˆš๎‡๎…ฏ๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎‡‹๎†ถ๎‡ฉ๎€ƒ๎ˆง๎‡๎‡จ๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎‡‹๎‡ฅ๎…ฟ๎‡Ž๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎‡๎‡ค๎€ƒ๎ˆค๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆถ๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆ‰๎€Œ๎€ƒ๎‰ฌ๎†‰๎†“๎€ƒ๎ˆฒ๎‡๎†„๎†ถ๎‰จ๎€ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎‡๎…ด๎€ƒ๎‰ž๎ˆถ๎ˆค ๎€ƒ ๎€ ๎‡‹๎‡ฅ๎†ถ๎‰จ๎€ƒ๎ˆค๎ˆš๎‡๎‰ณ๎…ฏ๎€ƒ๎ˆš?[...]

  • Seite 412

    ๎ˆ ENGLISH JABRA HAL O ๎‡›๎‡ฃ๎‡พ๎…ธ๎€ƒ๎‰ž๎†พ๎†ถ๎†ฏ๎…พ ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎…พ๎€ƒ๎‡—๎†ด๎†„๎†ˆ๎…พ๎€ƒ๎‰ž๎†พ๎†ท๎†„๎‡ฅ๎†ฏ๎‡ค๎ˆถ๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎ˆข๎ˆค๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ฑ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆด๎†พ๎‰ณ๎‰ญ๎ˆ•๎€ƒ๎ˆถ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ†๎€ผ๎๎๎ ๎๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡๎…ด๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎‡๎†ต๎…ด๎€ƒ๎‡š๎…ณ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆข ๎€๎‡‹๎†ถ๎‰ญ๎†พ๎†˜๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎‡‘๎†ˆ๎†ช๎…พ๎€ƒ๎ˆš๎ˆค ๎€‹๎‰ฌ๎…ฎ๎ˆ•๎€ƒ๎‡“๎†ฒ๎…บ?[...]

  • Seite 413

    ๎ˆ ENGLISH JABRA HAL O ๎‡š๎‰ญ๎†พ๎…ฎ๎‡ž๎…พ๎€ƒ๎ˆต๎†พ๎‡ฆ๎†„๎…ด๎ˆข๎€ƒ๎ˆถ๎ˆข๎€ƒ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ณ๎€ƒ๎€ผ๎€ณ๎€ด๎„๎€ณ๎€ƒ๎€บ๎€ณ๎€พ๎๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎ˆต๎ˆข๎†พ๎†ฑ๎†„๎…ด๎ˆš ๎€ƒ๎ˆด๎ˆ•๎€ƒ๎ˆค๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆž๎‡ž๎…ฏ๎‡ž๎†ด๎…ฎ๎€ƒ๎ˆต๎†พ๎‡ฆ๎†„๎…ด๎ˆข๎€ƒ๎†พ๎‰ญ๎€Œ๎€ƒ๎‡š๎‰ญ๎†พ๎…ฎ๎‡ž๎…พ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ต๎‡ž๎‡ฌ๎€ƒ๎ˆถ๎ˆข๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎ˆข๎ˆค๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎‡๎‡ฅ๎†ด๎…ฎ๎†พ๎…ป?[...]

  • Seite 414

    ๎ˆˆ๎ˆ‡ ENGLISH JABRA HAL O ๎€ƒ๎ˆฒ๎†พ๎†ซ๎…ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎†ต๎…ต๎€ƒ๎‰ฌ๎…ต๎‡ž๎‡ฌ๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎ˆข๎ˆค๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ฑ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆด๎†พ๎‰ณ๎…พ๎ˆš๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ†๎ˆข๎‡๎‰ณ๎…ฟ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ณ๎†ต๎‰จ๎€ƒ๎ˆฐ๎‡ž๎…บ๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎‡ฅ๎†ด๎†ต๎…ธ๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ฏ๎ˆค๎‡ž๎‡ง๎€ƒ๎ˆค๎ˆข ๎€ƒ๎‡๎†ฑ๎…ฑ๎€†๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎‡ฅ๎†ด๎†ต๎…ธ๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎‡๎…ฑ๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡‹๎‡ฅ๎…ฟ๎ˆš๎‡ž๎…ฏ๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ?[...]

  • Seite 415

    ๎ˆˆ๎ˆˆ ENGLISH JABRA HAL O ๎‡‹๎‡ฅ๎†€๎ˆข๎€ƒ๎‡๎†€๎†พ๎‰จ๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ญ๎ˆš๎‡ž๎†ถ๎…ต๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…พ๎‡‹๎‡ง๎€ƒ๎‡๎†ญ๎…ณ๎€ƒ๎‡‹๎‡ฅ๎…ฟ๎ˆš๎‡ž๎…ฏ๎€ƒ๎‰ฌ๎…พ๎€ƒ๎ˆ†๎‰ฌ๎†ถ๎†ต๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎‰ž๎†พ๎†€๎ˆข๎‡ž๎†ต๎†ถ๎†€๎ˆค๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆด๎ˆข๎‡๎‰จ๎€ƒ๎ˆฒ๎†พ๎†ƒ๎…ฟ๎ˆข๎€ƒ๎†พ๎…ฎ ๎‡‹๎‡ฅ๎†ถ๎‰จ๎€ƒ๎ˆฒ๎†พ๎†ƒ๎…ฟ๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎‡š๎…ฒ๎ˆš๎‡๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ†๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ?[...]

  • Seite 416

    ๎ˆˆ๎ˆ‰ ENGLISH JABRA HAL O ๎€ƒ๎ˆต๎‡‹๎…ต๎€ƒ๎ˆต๎‡‹๎‡ฅ๎…ต๎‡ž๎‡จ๎€ƒ๎‰ฌ๎‡ฌ๎‡‹๎†ถ๎…ฟ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎ˆณ๎†พ๎‡ฆ๎†ถ๎†€๎€ƒ๎ˆง๎‡ž๎‡ฌ๎ˆถ๎ˆข๎‡๎†€๎€ƒ๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰ฌ๎…ฝ๎†พ๎…ฒ๎ˆค๎ˆข๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎ˆต๎ˆข๎†พ๎†ฑ๎†„๎…ด๎ˆš๎€ƒ๎‡œ๎‡ฅ๎†ถ๎‡ฐ๎†ต๎†€ ๎€ƒ๎‡œ๎‡ฅ๎…ฒ๎€ƒ๎ˆค๎ˆข๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎‡‹๎‡ฅ๎‰ญ๎†พ๎†˜๎€ƒ๎‰ฌ๎…ด๎ˆค๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎ˆš๎ˆค๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ณ๎€ƒ๎‰ฌ๎†ด๎†‡๎…พ๎€ƒ๎‡œ๎‡ฅ๎…ฟ?[...]

  • Seite 417

    ๎ˆˆ๎ˆŠ ENGLISH JABRA HAL O ๎€๎ˆค๎‰‰๎ˆค๎†พ๎…ต๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎‰ž๎ˆค๎ˆš๎‡‹๎†ท๎‡ฆ๎…ฟ ๎€ƒ๎‡๎‡ฃ๎ˆš๎ˆค๎ˆš๎€ƒ AC ๎€ƒ๎ˆค๎‡ž๎†„๎‡จ๎ˆš๎ˆข๎ˆ•๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎‡๎‡ฅ๎…น๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎€ƒ๎‡๎†ด๎‡ฅ๎…ด๎ˆถ๎€ƒ๎‡๎†€๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ๎ˆต๎ˆข๎†พ๎†ฑ๎†„๎…ด๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎ˆข๎‡ž๎…ณ๎€ƒ๎‡๎…ด๎‡‹๎†€๎€ƒ๎ˆด๎ˆข๎‡๎‰จ๎€ƒ๎‰‰๎ˆค๎†พ๎…ต๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎ˆง๎‡พ๎…ฏ๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆš๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎‡๎…ณ๎€ƒ[...]

  • Seite 418

    ๎ˆˆ๎‰“ ENGLISH JABRA HAL O ๎€ƒ๎‰›๎ˆค๎‡‹๎…พ๎€ƒ๎€‹๎ˆ›๎€Œ๎€ƒ๎ˆถ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎…พ๎€ƒ๎€‹๎‡—๎…ฝ๎ˆš๎€Œ๎€ƒ๎€๎‡‹๎…ฟ๎‡ž๎…ต๎€ƒ๎‡๎‡ฃ๎ˆš๎ˆค๎ˆš๎€ƒ๎‡๎…ฟ๎†พ๎†ต๎‡ค๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…พ๎‡‹๎…ณ๎€ƒ๎‡๎…บ๎†พ๎‰ญ๎ˆค๎ˆข๎€ƒ๎‰ž๎ˆš๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎‰ฌ๎†„๎†‰๎‰ญ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ๎‡๎‰ญ๎ˆฅ๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…ธ๎‡พ๎…ถ๎ˆš ๎€ƒ๎ˆต๎‡‹๎…ต ๎€ƒ๎‡๎‰จ๎ˆฃ๎€ƒ๎‰ฌ๎†ถ๎…ต๎ˆถ๎ˆค๎€ƒ๎‡๎…ฎ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎…พ๎€ƒ๎ˆฌ๎‡ž๎…ฟ๎€ƒ๎ˆถ[...]

  • Seite 419

    ๎ˆˆ๎‰• ENGLISH JABRA HAL O ๎‰ฌ๎†€๎ˆš๎‡ž๎‡ฌ CE ๎€‘๎‡๎…ด ๎ˆš ๎€ƒ CE ๎€ƒ๎‡๎…พ ๎‡พ๎…ธ ๎€ƒ๎‰ž ๎ˆš๎ˆค๎ˆš ๎ˆข ๎€ƒ๎€‹ ๎„๎€ƒ ๎€ฑ๎€ƒ๎†๎†๎€ท๎€ƒ ๎€‹๎€œ๎€œ๎€’๎€˜๎€’๎€ท๎€ต ๎‡š๎†ต๎†ฏ๎…ฝ๎ˆš ๎ˆค๎‡ž๎†„๎…ด ๎ˆข ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš ๎ˆค๎‡๎†ฒ๎…พ ๎€ƒ๎‡˜๎†ƒ๎…ถ ๎€ƒ๎ˆฒ๎‡ž๎†ซ๎†‡๎…พ ๎€ƒ๎‡œ๎‰ญ ๎ˆš ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ƒ๎‡๎‡ฆ๎‰ญ๎ˆข๎€ƒ๎ˆถ๎€ƒ๎‰ž๎ˆค๎ˆถ๎‡๎‡ค๎€ƒ๎ˆ๎†พ๎…พ๎ˆš๎‡Ž๎…ฝ๎ˆš๎€ƒ๎†พ๎…ฎ๎€ƒ?[...]

  • Seite 420

    1 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ็›ฎๅฝ• ๆ„Ÿ่ฐข ...........................................................2 ๅ…ณไบŽๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— H A L O .........................................2 ่€ณๆœบๅŠŸ่ƒฝ ......................................................3 ๅ…ฅ้—จ ...........................................................4 ไธบๆทๆณขๆœ— HALO ๅ……็”ต .............[...]

  • Seite 421

    2 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆ„Ÿ่ฐข ๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ่ดญไนฐๆทๆณขๆœ— HALO ่“็‰™ ยฎ ่€ณๆœบใ€‚ๅธŒๆœ›ๆ‚จไบซๅ—ๅฎƒๅธฆ็ป™ๆ‚จ็š„ไน ่ถฃ๏ผๆœฌ่ฏดๆ˜Žๆ‰‹ๅ†Œๅฐ†ๅธฎๅŠฉๆ‚จไบ†่งฃๅ’Œๅ……ๅˆ†ๅˆฉ็”จๆ‚จ็š„่€ณๆœบใ€‚ ๅ…ณไบŽๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HAL O 1 โ€œๆŽฅๅฌ๏ผๆŒ‚ๆ–ญโ€ๆˆ–โ€œๆ’ญๆ”พ๏ผๆš‚ๅœโ€ๆŒ‰้’ฎ 2 โ€œ้Ÿณ้‡ๆŽงๅˆถโ€ๆˆ–โ€œๆ›ฒ็›ฎๆ›ดๆขโ€่งฆๆŽงๆ„Ÿๅบ”ๅ™จ 3 ็”จไบŽๆŠ˜ๅ ่€ณๆœบ็š„?[...]

  • Seite 422

    3 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ่€ณๆœบๅŠŸ่ƒฝ ไฝฟ็”จๆทๆณขๆœ— HALO ๅฏไปฅ้€š่ฟ‡ๅ…ทๆœ‰่“็‰™ๅŠŸ่ƒฝ็š„็งปๅŠจ็”ต่ฏๆˆ–้Ÿณไนๆ’ญ ๆ”พๅ™จ่†ๅฌ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ้Ÿณไน๏ผŒๅŒๆ—ถ่ฟ˜่ƒฝ็กฎไฟไธ้”™่ฟ‡ไปปไฝ•ๆฅ็”ตใ€‚ - ๆ— ็บฟๆ’ญๆ”พ้Ÿณไน - ๆŽฅๅฌๆฅ็”ตๆˆ–็ป“ๆŸ้€š่ฏ - ๆ‹’็ปๆฅ็”ต - ้‡ๆ‹จๆœ€ๅŽไธ€ไธชๆ‹จๅ‡บๅท็  - MultiUseโ„ข - ๅŒๆ—ถ่ฟžๆŽฅๅˆฐไธคไธช่“็‰™่ฎพๅค‡๏ผˆๅฆ‚ PC [...]

  • Seite 423

    4 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O - ๅฏๅคงๅคงๆๅ‡้Ÿณ่ดจ็š„ e-SCO ๆŠ€ๆœฏ - 128 ไฝๅŠ ๅฏ†ๆŠ€ๆœฏ ่ฎพๅค‡๏ผš - ๅฏๅ……็”ต็”ต ๆฑ ๏ผŒๅฏ้€‰็”จ่ฟž ๆŽฅๅˆฐ A C ็”ตๆบ็š„ Micro- USB ๅ……็”ต ้€‰ไปถใ€ ่ฟžๆŽฅๅˆฐ PC ไธŠ็š„ USB ๆ•ฐๆฎ็บฟๆˆ–่ฝฆ่ฝฝ ๅ……็”ตๅ™จ๏ผˆๆœชๅŒ… ๆ‹ฌๅœจๅ†…๏ผ‰ๅ…… ็”ต - ๅฏๆŒ‡ๆ˜Ž่“็‰™็Šถๆ€ๅ’Œ็”ต้‡็š„ๅฝฉ่‰ฒ LED ๆŒ‡็คบ็ฏ - ๆŠ˜ๅ ๅ‰ๅฐบๅฏธ๏ผš้ซ˜ 165 - [...]

  • Seite 424

    5 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅผ€ๅฏๆˆ–ๅ…ณ้—ญๆทๆณขๆœ— HAL O ๅฑ•ๅผ€่€ณๆœบๅณๅฏๅฐ†ๅ…ถๅผ€ๅฏใ€‚ ๆŠ˜ๅ ่€ณๆœบๅˆ™ไผšๅฐ†ๅ…ถๅ…ณ้—ญใ€‚ - ๆŠ˜ๅ ่€ณๆœบ๏ผšๅฐๅฟƒๅœฐๅปถไผธ่€ณๆœบ็š„้“ฐ้“พไฝ็ฝฎ (3) ๅนถๆŠ˜ๅ ใ€‚้šๅŽ๏ผŒ ่€ณๆœบๅณๅฏๆ–นไพฟๅœฐๆŠ˜ๅ ๆˆไธ€ไธชๅฐๅทง็š„ๅฐบๅฏธใ€‚ - ๅฑ•ๅผ€่€ณๆœบ๏ผšๅฐๅฟƒๅœฐๅฑ•ๅผ€่€ณๆœบ๏ผŒๅฐ†้“ฐ้“พ้”ๅฎšๅˆฐไฝใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๅœจ 10 ๅˆ†้’Ÿๅ†…?[...]

  • Seite 425

    6 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ไฝฉๆˆดๆ–นๅผ ่ฏทๆณจๆ„ๅคดๅธฆๅ†…ไพง็š„ๅทฆ๏ผๅณไฝฉๆˆดๆŒ‡็คบ็ฌฆใ€‚ๆˆ–่€…๏ผŒๅœจไฝฉๆˆดๆทๆณขๆœ— HAL O ่€ณๆœบๆ—ถ็กฎไฟโ€œๆŽฅๅฌ๏ผๆŒ‚ๆ–ญโ€ๆŒ‰้’ฎไฝไบŽๆ‚จ็š„ๅณไพงใ€‚ ้€š่ฟ‡ๅปถไผธ่€ณๆœบ็š„ๅคดๅธฆ้•ฟๅบฆๆฅ่ฐƒ่Š‚ๆทๆณข้ƒŽ HAL O ่€ณๆœบ็š„ๅฐบๅฏธใ€‚ ๆ“ไฝœๆ–นๆณ• ๆทๆณข้ƒŽ HALO ่€ณๆœบๆ“ไฝœ่ตทๆฅ้žๅธธ็ฎ€ๅ•ใ€‚โ€œๆŽฅๅฌ๏ผๆŒ‚ๆ–ญโ€?[...]

  • Seite 426

    7 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅ‘ๅ‰่ทณ่ฟ›ไธ€ไธชๆ›ฒ็›ฎ - ่ฝป่งฆไธคไธ‹่งฆๆŽงๅŒบๅŸŸ (2) ็š„ + ็ซฏ โ€” ็ปง็ปญ่ฝป่งฆๅฏๅ‘ๅ‰่ทณ่ฟ›ๅคšไธช ๆ›ฒ็›ฎ ๅ‘ๅŽ่ทณ่ฟ›ไธ€ไธชๆ›ฒ็›ฎ - ่ฝป่งฆไธคไธ‹่งฆๆŽงๅŒบๅŸŸ (2) ็š„ โ€“ ็ซฏ โ€” ็ปง็ปญ่ฝป่งฆๅฏๅ‘ๅŽ่ทณ่ฟ›ๅคšไธช ๆ›ฒ็›ฎ ๆŽฅๅฌๆฅ็”ต - ่ฝป่งฆโ€œๆŽฅๅฌ๏ผๆŒ‚ๆ–ญโ€ๆŒ‰้’ฎ (1) ๅฏๆŽฅๅฌๆฅ็”ต ็ป“ๆŸ้€š่ฏ - ่ฝป่งฆโ€œๆŽฅๅฌ[...]

  • Seite 427

    8 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆŒ‡็คบ็ฏ็š„ๅซไน‰ HAL O ้€š่ฟ‡ๅ†…ไพงๅณๆ–น็š„ไธค็›ๆŒ‡็คบ็ฏ๏ผŒๆฅๆŒ‡ๆ˜Žไบงๅ“็š„ๅ„็ง็Šถๆ€๏ผš ่“็‰™ๆŒ‡็คบ็ฏ๏ผˆไป…่“่‰ฒ๏ผ‰ ้•ฟไบฎ ๅค„ไบŽ้…ๅฏนๆจกๅผไธญ โ€” ่ฏทๅ‚่ง โ€œๅฐ†ๆทๆณขๆœ— HAL O ไธŽ็”ต่ฏ ๆˆ–ๅ…ถไป–่ฎพๅค‡้…ๅฏนโ€ ๆฏๆฌกๆ…ข้—ชไธ€ไธ‹ ๅทฒไธŽ็”ต่ฏ็›ธ่ฟžๅนถๅค„ไบŽๅพ…ๆœบ ๆจกๅผ (A) ้—ชไธ€ไธ‹ ๅทฒไธŽ็”ต่ฏ็›ธ่ฟž?[...]

  • Seite 428

    9 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ้€š่ฟ‡ๅฃฐๅ“ๆ้†’ไผ ่พพไฟกๆฏ ๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HALO ๅˆฉ็”จไบ†ๅฃฐๅ“ๆ้†’ๆฅไผ ่พพไธๅŒ็š„ๆ“ไฝœๆˆ–ไฟกๆฏใ€‚ ๅ…ถไธญไธ€ไธช้‡่ฆ็š„ๆ้†’ๅฐฑๆ˜ฏโ€œ็”ตๆฑ ็”ต้‡ไฝŽโ€๏ผŒๅฆ‚ๆžœๅฌๅˆฐๅฟซ้€Ÿ้ธฃๅซ ไธคไธ‹ๅณ่กจ็คบๅ‰ฉไฝ™็”ต้‡ไป…ๅฏ็ปดๆŒ 5 ๅˆ†้’Ÿๆ—ถ้—ดใ€‚ ไฝฟ็”จๆทๆณขๆœ— HAL O ่ฟžๆŽฅๅˆฐไธคไธช็งปๅŠจ่ฎพๅค‡ ๆทๆณขๆœ— H ALO ่€ณๆœบ?[...]

  • Seite 429

    10 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆˆ‘ๅœจ่€ณๆœบไธญๅฌไธๅˆฐไปปไฝ•้Ÿณไน - ่ฏท็กฎไฟ่€ณๆœบๅทฒ่ฟžๆŽฅๅˆฐๅ…ทๅค‡่“็‰™ๅŠŸ่ƒฝ็š„่ฎพๅค‡ใ€‚ - ๆ‚จไธŽๅ…ทๅค‡่“็‰™ๅŠŸ่ƒฝ็š„่ฎพๅค‡ไน‹้—ด็š„่ท็ฆปๅฏ่ƒฝ่ถ…ๅ‡บไบ†่Œƒๅ›ด๏ผˆ 1 0 ็ฑณ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–่€…่€ณๆœบๅฏ่ƒฝๅ‘็”Ÿไบ†้™็”ตๆ”พ็”ต (ESD) ็Žฐ่ฑกใ€‚ ่ฏทๆŒ‰ๅคšๅŠŸ ่ƒฝๆŒ‰้’ฎ๏ผŒ้‡ๆ–ฐๅปบ็ซ‹่“็‰™้Ÿณ้ข‘้“พ่ทฏใ€‚ - ๅขžๅคง่ฎพๅค‡็š„้Ÿณ?[...]

  • Seite 430

    11 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅ‘ตๆŠคๆ‚จ็š„่€ณ้บฆ - ๆ€ปๆ˜ฏ ๅœจๅ…ณ ้—ญ็”ต ๆบๅนถ ๅ–ๅพ— ๅฎ‰ๅ…จ ้˜ฒ ๆŠค็š„ ๆกไปถ ไธ‹ไฟ ๅญ˜ๆท ๆณขๆœ— H AL O ใ€‚ - ้ฟๅ…ๅญ˜ๆ”พไบŽๆž็ซฏๆธฉๅบฆ็Žฏๅขƒ๏ผˆ้ซ˜ไบŽ 45 ยฐC /113 ยฐF โ€” ๅŒ…ๆ‹ฌ้˜ณๅ…‰็›ด ๅฐ„ โ€” ๆˆ–ไฝŽ ไบŽ -10 ยฐC / 14 ยฐF ๏ผ‰ใ€‚ๅ›  ไธบ้‚ฃๆ ทไผš็ผฉ็Ÿญ ็”ตๆฑ ๅฏฟๅ‘ฝ๏ผŒไธ” ๅฏ ่ƒฝๅฝฑๅ“ๅทฅไฝœๆ€ง่ƒฝใ€‚้ซ˜ๆธฉ่ฟ˜ๅฏ่ƒฝ?[...]

  • Seite 431

    12 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅฎ‰ๅ…จไฟกๆฏ๏ผ - ไฝฟ็”จ่€ณๆœบไผšๅฏนๆ‚จ็š„ๅฌๅŠ›้€ ๆˆๆŸๅฎณใ€‚ๅœจไปŽไบ‹้œ€่ฆ้ซ˜ๅบฆๆณจๆ„ๅŠ›็š„ ่ฟๅŠจๆ—ถ๏ผŒ่ฏท่ฐจๆ…Žไฝฟ็”จ่€ณๆœบใ€‚ - ๅฆ‚ๆžœๆ‚จไฝฉๆˆดๆœ‰ๅฟƒ่„่ตทๆๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–็”ตๅญๅŒป็–—่ฎพๅค‡๏ผŒ้‚ฃไนˆๆ‚จๅบ”่ฏฅ ๅœจไฝฟ็”จๆœฌ่ฎพๅค‡ๅ‰ๅพๆฑ‚ๅŒป็”Ÿ็š„ๆ„่งใ€‚ - ๆœฌ่ฎพๅค‡ๅฅ—่ฃ…ไธญๅซๆœ‰ๅฏ่ƒฝๅฏนๅ„ฟ็ซฅๆœ‰ๅฎณ็š„ๅฐ้›ถ้ƒจ?[...]

  • Seite 432

    13 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O - ไธ็”จ็š„ๆ—ถๅ€™๏ผŒๅฎŒๅ…จๅ……็”ต็š„็”ตๆฑ ไธญ็š„็”ต้‡ไผšๆ…ขๆ…ขไธขๅคฑใ€‚ - ่ฎพๅค‡ไธๅบ”ๆ”พ็ฝฎๅœจๅคช็ƒญๆˆ–ๅคชๅ†ท็š„ๅœฐๆ–น๏ผŒๅฆ‚๏ผŒๅคๅญฃๅฏ†้—ญ็š„่ฝฆๅ†…ๆˆ– ๅ†ฌๅคฉ็š„ไธฅๅฏ’ไธญ๏ผŒๅ› ไธบ่ฟ™ๆ ทไผšไฝฟ็”ตๆฑ ๅฎน้‡ๅ‡ๅฐ‘๏ผŒไนŸไผš็ผฉ็Ÿญ็”ตๆฑ  ็š„ๅฏฟๅ‘ฝใ€‚ - ็”ตๆฑ  ๅบ”ๅง‹็ปˆ ไฟๅญ˜ๅœจ 15 ยฐ C ่‡ณ 2 5 ยฐ C ๏ผˆ 5 9 ยฐ F ่‡ณ 77 ยฐ F ?[...]

  • Seite 433

    14 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O - ้ฟๅ…ๅœจๆž้ซ˜ๆˆ–ๆžไฝŽ็š„ๆธฉๅบฆไธ‹็ป™่€ณๆœบๅ……็”ต๏ผŒๅŒๆ—ถไนŸ่ฆ้ฟๅ…ๅœจๅฎค ๅค–ๆˆ–ๆฝฎๆนฟ็š„ๅœฐๆ–นไฝฟ็”จๅ……็”ตๅ™จใ€‚ ไฟไฟฎ ๅฃน๏ผˆ 1 ๏ผ‰ๅนดๆœ‰้™ไฟไฟฎ ๅคงๅŒ— ๆฌงๅ…ฌๅธ ๏ผˆ GN Netc om A/S ๏ผ‰ไฟไฟฎ ๆœฌไบงๅ“ ่‡ช่ดญ ไนฐไน‹ๆ—ฅ ่ตทๅฃน๏ผˆ 1 ๏ผ‰ ๅนดๆ—ถ้—ดๅ†…๏ผˆโ€œไฟไฟฎๆœŸโ€๏ผ‰ๅ…ไบŽๆๆ–™ๅŠๅทฅ่‰บ็ผบ้™ท๏ผˆๅ—ไธ‹่ฟฐ็ป™?[...]

  • Seite 434

    15 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅ†ตใ€‚ๆ‰€ๆœ‰็”จ่ฟ‡็š„ๅ…ƒๅ™จไปถๅ‡่พพๅˆฐไบ†ๅคงๅŒ—ๆฌง้€šไฟก / ๆทๆณขๆœ—็š„้ซ˜่ดจ้‡ๆ ‡ ๅ‡†๏ผŒๅนถ็ฌฆ ๅˆ GN Netc om A/ S ไบงๅ“ๆ€ง ่ƒฝไธŽๅฏ้ ๆ€ง่ง„ ่Œƒใ€‚ๆ‚จไบ†่งฃๅนถ ๅŒ ๆ„ๆ›ดๆขไธ‹ๆฅ็š„้›ถ้ƒจไปถๆˆ–ๅ…ƒๅ™จไปถๅฐ†ๅฝ’ GN Netcom A/S ๆ‰€ๆœ‰ใ€‚ ไฟไฟฎ้™ๅˆถๆกๆฌพ ๆœฌไฟไฟฎ ไป…ๅฏนๅŽŸ ๅง‹่ดญไนฐ ่€…ๆœ‰ๆ•ˆใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๅœจ ไฟไฟฎๆœŸ [...]

  • Seite 435

    16 ENGLISH ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆฌพๅฏ่ƒฝๅฏนๆ‚จไธ้€‚็”จใ€‚ๆœฌไฟไฟฎไธๅฝฑๅ“ๆ‚จๅœจ้€‚็”จๅ›ฝๅฎถๆˆ–ๅœฐๅŒบๆณ•ๅพ‹ไธ‹ ็š„ๅˆๆณ•๏ผˆๆณ•ๅฎš๏ผ‰ๆƒๅˆฉใ€‚ ่ฎค่ฏไธŽๅฎ‰ๅ…จ่ฎคๅฏ ่“็‰™ ่“็‰™ ยฎ ๆ–‡ ๅญ—ๆ ‡่ฏ†ไธŽๆ ‡ๅฟ— ไธบ่“็‰™ๅ…ฌๅธ ๏ผˆ Bluet ooth SIG, Inc. ๏ผ‰ ๆ‰€ๆ‹ฅๆœ‰๏ผŒ ๅคงๅŒ—ๆฌง้€š ไฟกๅ…ฌๅธ๏ผˆ GN Ne tcom A/S ๏ผ‰ๅฏน ไปปไฝ•ๆญค็งๆ ‡่ฏ† ็š„ไฝฟ็”จๅ‡ๅ– ๅพ—ไบ†[...]

  • Seite 436

    1 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ็›ฎ้Œ„ ๆ„Ÿ่ฌ ...........................................................2 ้—œๆ–ผๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— H A L O .........................................2 ่€ณๆฉŸๅŠŸ่ƒฝ ......................................................3 ้–‹ๅง‹ไฝฟ็”จ ......................................................4 ็‚บๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HALO ๅ……้›ป .[...]

  • Seite 437

    2 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆ„Ÿ่ฌ ๆ„Ÿ่ฌๆ‚จ่ณผ่ฒทๆทๆณขๆœ— HALO ่—่Šฝ ยฎ ่€ณๆฉŸใ€‚ๆˆ‘ๅ€‘ๅธŒๆœ›ๆ‚จ่ƒฝๅค ๅฅฝๅฅฝๅœฐไบซ ็”จๆญค็”ขๅ“๏ผๆœฌ่ชชๆ˜Žๆ‰‹ๅ†Šๅฐ‡ๆœƒๅผ•ๅฐŽๆ‚จๅฆ‚ไฝ•้–‹ๅง‹ไฝฟ็”จๆ‚จ็š„่€ณๆฉŸไธฆไฝฟ ๅ…ถ็™ผๆฎๆœ€ๅคงๅŠŸ็”จใ€‚ ้—œๆ–ผๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HAL O 1 ใ€ŒๆŽฅ่ฝโˆ•็ตๆŸใ€ๆˆ–ใ€Œๆ’ญๆ”พโˆ•ๆšซๅœใ€ๆŒ‰้ˆ• 2 ้Ÿณ้‡ๆŽงๅˆถๆˆ–ๆ›ฒ็›ฎ่ฝ‰ๆ›่งธๆ‘ธๆ„Ÿ?[...]

  • Seite 438

    3 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ่€ณๆฉŸๅŠŸ่ƒฝ ๆทๆณขๆœ— HALO ๅฏ่ฎ“ๆ‚จ้€้Žๆ“ๆœ‰่—่ŠฝๅŠŸ่ƒฝ็š„ๆ‰‹ๆ้›ป่ฉฑๆˆ–้Ÿณๆจ‚ๆ’ญๆ”พ ๅ™จ่†่ฝ็ซ‹้ซ”่ฒ้Ÿณๆจ‚๏ผŒๅŒๆ™‚้‚„ๅฏ็ขบไฟไธๆœƒ้Œฏ้Žไปปไฝ•ไพ†้›ปใ€‚ - ็„ก็ทš้Ÿณๆจ‚ๆ’ญๆ”พ - ๆŽฅ่ฝๆˆ–็ตๆŸ้›ป่ฉฑ้€š่ฉฑ - ๆ‹’ๆŽฅไพ†้›ป - ๆœ€่ฟ‘่™Ÿ็ขผ้‡ๆ’ฅ - MultiUseโ„ข ๏ผ ๅŒๆ™‚้€ฃๆŽฅๅ…ฉๅ€‹่—่Šฝ่ฃ็ฝฎ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚ๆ‚จ็š„ๅ€‹[...]

  • Seite 439

    4 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O - ๅขžๅผท้Ÿณ้ ปๅ“่ณช็š„ e-SCO ๅŒๆญฅๅฎšๅ‘้€ฃๆŽฅ - 128 ไฝๅ…ƒๅŠ ๅฏ† ่ฃ็ฝฎ๏ผš - ๅฏๅ…… ้›ป้›ปๆฑ  ๏ผŒๅฏ้ธ ๆ“‡ไฝฟ็”จ Mic ro- USB ไบคๆต้›ป ๆบใ€ ๅ€‹ไบบ้›ป ่…ฆ๏ผˆ้€ ้Ž USB ็บœ็ทš๏ผ‰ๆˆ–ๆฑฝ่ปŠๅ……้›ปๅ™จ๏ผˆ้œ€ๅฆ่ณผ๏ผ‰้€ฒ่กŒๅ……้›ป - ๅคš้ก่‰ฒ LED ็‡ˆ้กฏ็คบ่—่Šฝ็‹€ๆ…‹ๅ’Œ้›ปๆฑ ้›ป้‡ - ๆ‹‰้–‹ๅพŒ็š„ๅคงๅฐ๏ผš้ซ˜ 165mm - 1[...]

  • Seite 440

    5 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ้–‹ๅ•Ÿๅ’Œ้—œ้–‰ๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HAL O ๆ‹‰้–‹่€ณๆฉŸๆœƒๅฐ‡ๅฎƒ้–‹ๅ•Ÿใ€‚ ๆ‘บ็–Š่€ณๆฉŸๆœƒๅฐ‡ๅฎƒ้—œ้–‰ใ€‚ - ๆ‘บ ็–Š่€ณ ๆฉŸ๏ผš ๅฐๅฟƒ ๅœฐๅœจ ๆจž ็ด (3 ) ไฝๅปถ ้–‹่€ณ ๆฉŸ๏ผŒ ไธฆ้€ฒ ่กŒๆ‘บ ็–Šใ€‚ ็พๅœจ ๏ผŒ ๆ‚จๅฏไปฅ่ผ•ๆ˜“ๅœฐๅฐ‡่€ณๆฉŸๆ‘บ็–Šๅพ—ๆ›ด็ดฐๅฐใ€‚ - ๆ‹‰้–‹่€ณๆฉŸ๏ผšๅฐๅฟƒๅœฐๆ‹‰้–‹่€ณๆฉŸ๏ผŒไธฆๅฐ‡ๆจž็ด้Ž–ๅฎšๅœจ้ฉ็•ถ?[...]

  • Seite 441

    6 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ้…ๆˆดๆ–นๅผ ่ซ‹ๆณจๆ„้ ญๅธถๅ…ง็š„ๅทฆโˆ•ๅณ้…ๆˆดๆŒ‡็คบๅ™จใ€‚ๅฆๅค–๏ผŒไฝฟ็”จๆทๆณขๆœ— HALO ๆ™‚๏ผŒๅง‹็ต‚ๅฐ‡ใ€ŒๆŽฅ่ฝโˆ•็ตๆŸใ€ๆŒ‰้ˆ•้…ๆˆดๅœจๆ‚จ็š„ๅณ้‚Šใ€‚ ๅปถ้•ท้ ญๅธถๅœจๆš่ฒๅ™จไฝ็ฝฎ็š„้•ทๅบฆ๏ผŒๅฐฑๅฏไปฅ่ชฟๆ กๆทๆณขๆœ— H ALO ็š„ ๅคงๅฐใ€‚ ๅฆ‚ไฝ• ๆทๆณขๆœ— HALO ่ฉฑ็ญ’็š„ๆ“ไฝœ้žๅธธๅฎนๆ˜“ใ€‚ใ€ŒๆŽฅ่ฝโˆ•็ตๆŸใ€[...]

  • Seite 442

    7 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅ‘ๅ‰่ทณ้€ฒไธ€ๅ€‹ๆ›ฒ็›ฎ - ่ผ•ๆŒ‰ๅ…ฉไธ‹่งธๆ‘ธๆŽงๅˆถๅ™จ (2) ็š„ + ็ซฏ ๏ผ ๆŒ็บŒๅœฐ่ผ•ๆŒ‰ๅฏๅ‘ๅ‰่ทณ้€ฒๅคš ๅ€‹ๆ›ฒ็›ฎ ๅ‘ๅพŒ่ทณ้€ฒไธ€ๅ€‹ๆ›ฒ็›ฎ - ่ผ•ๆŒ‰ๅ…ฉไธ‹่งธๆ‘ธๆŽงๅˆถๅ™จ (2) ็š„ - ็ซฏ ๏ผ ๆŒ็บŒๅœฐ่ผ•ๆŒ‰ๅฏๅ‘ๅพŒ่ทณ้€ฒๅคš ๅ€‹ๆ›ฒ็›ฎ ๆŽฅ่ฝไพ†้›ป - ้ปž่งธใ€ŒๆŽฅ่ฝโˆ•็ตๆŸใ€ๆŒ‰้ˆ• (1) ๅณๅฏๆŽฅ่ฝไพ†้›ป ็ตๆŸ้€š่ฉฑ[...]

  • Seite 443

    8 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ้กฏ็คบๅฑ็š„ๅซ็พฉ HAL O ๅณๆ–นๅ…ง็š„ๅ…ฉๅ€‹้กฏ็คบๅœ–็คบ๏ผŒ้กฏ็คบ็”ขๅ“็š„ไธๅŒ็‹€ๆ…‹๏ผš ่—่Šฝๅœ–็คบ๏ผˆๅƒ…่—่‰ฒ๏ผ‰ ็ฉฉๅฎš ่™•ๆ–ผ้…ๅฐๆจกๅผ ๏ผ ่ซ‹ๅƒ้–ฑใ€Œ้… ๅฐๆทๆณขๆœ— HAL O ๅˆฐ้›ป่ฉฑๆˆ–ๅ…ถ ไป–่ฃ็ฝฎใ€ ็ทฉๆ…ข้–ƒ็ˆไธ€ๆฌก ๅทฒ้€ฃๆŽฅ่‡ณ้›ป่ฉฑไธฆไธ”่™•ๆ–ผๅพ… ๆฉŸๆจกๅผ (A) ้–ƒ็ˆไธ€ๆฌก ๅทฒ้€ฃๆŽฅ่‡ณ้›ป่ฉฑไธ”ๆญฃๅœจ[...]

  • Seite 444

    9 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ไฝฟ็”จ่ฒ้Ÿณๆ็คบ็š„้€š็Ÿฅ ๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HALO ๆŽก็”จ่ฒ้Ÿณๆ็คบไพ†้€š็Ÿฅๆ‚จไธๅŒ็š„ๅ‹•ไฝœๆˆ–่ณ‡่จŠใ€‚ ๅ…ถไธญไธ€ๅ€‹้‡่ฆ็š„ๆ็คบๆ˜ฏๅ…ฉไธ‹็Ÿญๆšซๅ—ถ่ฒ็š„ใ€Œ้›ปๅŠ›ไธ่ถณใ€ๆ็คบ๏ผŒ่กจ ็คบๅชๅ‰ฉไธ‹ 5 ๅˆ†้˜็š„้›ปๆฑ ๆ™‚้–“ใ€‚ ๅฐ‡ๆ‚จ็š„ๆทๆณขๆœ— HAL O ่ˆ‡ๅ…ฉๅ€‹ๆ‰‹ๆ่ฃ็ฝฎไธ€ๅŒไฝฟ็”จ ๆทๆณขๆœ— HALO ่ƒฝๅŒๆ™‚่ฎ“ๅ…ฉ[...]

  • Seite 445

    10 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆˆ‘็š„่€ณๆฉŸ่ฝไธ่ฆ‹้Ÿณๆจ‚ - ็ขบๅฎš่€ณๆฉŸๅทฒ็ถ“้€ฃๆŽฅๅˆฐๆ‚จ็š„่—่ŠฝๅŠŸ่ƒฝ่ฃ็ฝฎใ€‚ - ๆ‚จๅฏ่ƒฝ่ตฐๅ‡บไบ†่—่ŠฝๅŠŸ่ƒฝ่ฃ็ฝฎ็š„็ฏ„ๅœ๏ผˆ 10 ็ฑณ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–่€ณๆฉŸๅ‡บ็พไบ† ้œ้›ป้‡‹ๆ”พ (ESD) ็š„ๆƒ…ๆณใ€‚ๆŒ‰ไธ‹ๅคšๅŠŸ่ƒฝๆŒ‰้ˆ•ไพ†้‡ๆ–ฐๅปบ็ซ‹่—่Šฝ้Ÿณ ้ ป้€ฃ็ต - ๅขžๅคง่ฃ็ฝฎ็š„้Ÿณ้‡ใ€‚ - ็ขบๅฎšๆทๆณขๆœ— HAL O ๅทฒ็ถ“ๅ……้›ป[...]

  • Seite 446

    11 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๅ‘ต่ญทๆ‚จ็š„่€ณ้บฅ - ็ธฝ ๆ˜ฏๅœจ ้—œ้–‰ ้›ปๆบ ไธฆๅ– ๅพ— ๅฎ‰ๅ…จ ้˜ฒ่ญท ็š„ๆข ไปถไธ‹ ไฟ ๅญ˜ๆท ๆณข ๆœ— HA L O ใ€‚ - ้ฟๅ…ๅญ˜ๆ”พๆ–ผๆฅต็ซฏๆบซๅบฆ็’ฐๅขƒ๏ผˆ้ซ˜ๆ–ผ 45 โ„ƒ /113 โ„‰ โ€” ๅŒ…ๆ‹ฌ้™ฝๅ…‰็›ด ๅฐ„ โ€” ๆˆ–ไฝŽๆ–ผ -10 โ„ƒ /14 โ„‰๏ผ‰ใ€‚ๅ› ็‚บ้‚ฃๆจฃๆœƒ็ธฎ็Ÿญ้›ปๆฑ ๅฃฝๅ‘ฝ๏ผŒไธ”ๅฏ ่ƒฝๅฝฑ้Ÿฟๅทฅไฝœๆ€ง่ƒฝใ€‚้ซ˜ๆบซ้‚„ๅฏ่ƒฝ[...]

  • Seite 447

    12 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O - ๅฆ‚ๆžœๆ‚จ้…ๆˆดไบ†ๅฟƒๅพ‹่ชฟๆ•ดๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–้›ปๅญ้†ซ็™‚่ฃ็ฝฎ๏ผŒๅœจไฝฟ็”จๆœฌ่ฃ ็ฝฎไน‹ๅ‰๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆๅ‘้†ซๅธซๆดฝ่ฉขใ€‚ - ๅŒ…่ฃๅ…งๅซ็ดฐๅฐ้›ถ้ƒจไปถ๏ผŒๅฐๅ…’็ซฅไพ†่ชชๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๅฑ้šช๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡็ดฐๅฐ ้›ถ้ƒจไปถๅญ˜ๆ”พๅœจๅ…’็ซฅ็„กๆณ•่งธๅŠไน‹่™•ใ€‚ๅž้ฃŸๅก‘่† ่ข‹ๆˆ–่ข‹ไธญๆ‰€่ฃ็ดฐ ๅฐ้›ถ้ƒจไปถๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆ็ช’ๆฏใ€‚ - ๅˆ‡[...]

  • Seite 448

    13 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O - ๅฐ‡่ฃ็ฝฎๆ”พๅœจๅคช็†ฑๆˆ–ๅคชๅ†ท็š„ๅœฐๆ–น๏ผŒไพ‹ๅฆ‚็‚Ž็‚Žๅคๆ—ฅๆ™‚ๅฏ†้–‰็š„ๆฑฝ่ปŠ ๅ…ง๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏๅšดๅฏ’็š„ๅ†ฌๅญฃ๏ผŒ้ƒฝๆœƒ้™ไฝŽ้›ปๆฑ ็š„่“„้›ป้‡ๅŠไฝฟ็”จๅฃฝๅ‘ฝใ€‚ - ่ซ‹ๅ‹™ ๅฟ…ๅฐ‡้›ป ๆฑ ๅญ˜ๆ”พ ๅœจ 15 ยฐ C ๅˆฐ 25 ยฐ C (59 ยฐ F ๅ’Œ 77 ยฐ F) ไน‹้–“็š„ ๅœฐๆ–นใ€‚ ไฝฟ็”จๅคช็†ฑๆˆ–ๅคชๅ†ท้›ปๆฑ ๆ™‚๏ผŒ่ฃ็ฝฎๅฏ่ƒฝๆœƒๆšซๆ™‚็„กๆณ•?[...]

  • Seite 449

    14 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O - ่ซ‹้ฟๅ…ๅœจ้Ž้ซ˜ๆˆ–้ŽไฝŽ็š„ๆบซๅบฆไธ‹็‚บ่€ณๆฉŸๅ……้›ป๏ผŒๅŒๆ™‚ไนŸไธ่ฆๅœจ ๆˆถๅค–ๆˆ–ๆฝฎๆฟ•ๅ€ๅŸŸไฝฟ็”จๅ……้›ปๅ™จใ€‚ ไฟ้คŠ ๅฃน๏ผˆ 1 ๏ผ‰ๅนดๆœ‰้™ไฟ้คŠ ๅคงๅŒ— ๆญๅ…ฌๅธ ๏ผˆ GN Netc om A/S ๏ผ‰ๆ“”ไฟ ๆœฌ็”ขๅ“ ่‡ช่ณผ ่ฒทไน‹ๆ—ฅ ่ตทๅฃน๏ผˆ 1 ๏ผ‰ ๅนดๆ™‚้–“ๅ…ง๏ผˆใ€Œไฟ้คŠๆœŸใ€๏ผ‰ๅ…ๆ–ผๆๆ–™ๅŠๅทฅ่—็ผบ้™ท๏ผˆๅ—ไธ‹่ฟฐ็ตฆ[...]

  • Seite 450

    15 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆณใ€‚ๆ‰€ๆœ‰็”จ้Ž็š„ๅ…ƒๅ™จไปถๅ‡้”ๅˆฐไบ†ๅคงๅŒ—ๆญ้€šไฟก / ๆทๆณขๆœ—็š„้ซ˜ๅ“่ณชๆจ™ ๆบ–๏ผŒไธฆ็ฌฆๅˆ GN Netcom A/S ็”ขๅ“ๆ€ง่ƒฝ่ˆ‡ๅฏ้ ๆ€ง่ฆ็ฏ„ใ€‚ๆ‚จ็žญ่งฃไธฆ ๅŒๆ„ๆ›ดๆ›ไธ‹ไพ†็š„้›ถ้ƒจไปถๆˆ–ๅ…ƒๅ™จไปถๅฐ‡ๆญธ GN Netcom A/S ๆ‰€ๆœ‰ใ€‚ ไฟ้คŠ้™ๅˆถๆขๆฌพ ๆœฌไฟ้คŠๅƒ…ๅฐๅŽŸๅง‹่ณผ่ฒท่€…ๆœ‰ๆ•ˆใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅœจไฟ้คŠๆœŸๅˆฐๆœŸ?[...]

  • Seite 451

    16 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ๆŽ’ไป–ๆขๆฌพๅฏ่ƒฝๅฐๆ‚จไธ้ฉ็”จใ€‚ๆœฌไฟ้คŠไธๅฝฑ้Ÿฟๆ‚จๅœจ้ฉ็”จๅœ‹ๅฎถๆˆ–ๅœฐ ๅ€ๆณ•ๅพ‹ไธ‹็š„ๅˆๆณ•๏ผˆๆณ•ๅฎš๏ผ‰ๆฌŠๅˆฉใ€‚ ่ช่ญ‰่ˆ‡ๅฎ‰ๅ…จ่ชๅฏ ๅฐ็ฃ ็ฒๅพ—ๅœ‹ๅฎถ้€š่จŠๅ‚ณๆ’ญๅง”ๅ“กๆœƒๆ ธๆบ–ใ€‚ ไฝŽๅŠŸ็Ž‡้›ปๆณขๅน…ๅฐ„ๆ€ง้›ปๆฉŸ็ฎก็†่พฆๆณ• (930322) ็ฌฌๅไบŒๆข ็ถ“ๅž‹ๅผ่ช่ญ‰ๅˆๆ ผไน‹ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ป้›ปๆฉŸ๏ผŒ้ž็ถ“่จฑ?[...]

  • Seite 452

    17 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ ๆทๆณขๆœ— HA L O ่ก“่ชž่กจ 1. ่—็‰™ ๆ˜ฏไธ€็จฎๆฏ‹้œ€ๅฐŽ็ทšๆˆ–้›ป็ทšใ€็Ÿญ่ท้›ขๅ…ง๏ผˆ็ด„ 3 3 ่‹ฑๅฐบ๏ผ‰้€ฃๆŽฅ ่ซธๅฆ‚ๆ‰‹ๆ้›ป่ฉฑ่ˆ‡่€ณ้บฅ็ญ‰่จญๅ‚™็š„็„ก็ทš้›ปๆŠ€่ก“ใ€‚่ซ‹่จชๅ•็ถฒ็ซ™ www.bluetooth.com ไปฅๅ–ๅพ—ๆ›ดๅคš่ณ‡่จŠใ€‚ 2. ่—็‰™ๅ”ๅฎš ๆ˜ฏ่—็‰™่จญๅ‚™่ˆ‡ๅ…ถไป–่จญๅ‚™้€š่จŠ็š„ๅ„็จฎไธๅŒๆ–นๆณ•้€”ๅพ‘ใ€‚ ่—็‰™ๆ‰‹ๆ้›ป่ฉฑๆ”ฏๆด?[...]

  • Seite 453

    1 ENGLISH JAB RA H ALO ็›ฎๆฌก ใฏใ˜ใ‚ใซ ......................................................2 JABRA HALO ใซใคใ„ใฆ .........................................2 ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎๆฉŸ่ƒฝ ...........................................3 ๆบ–ๅ‚™ ...........................................................4 JABRA HALO ใ‚’ๅ……้›ปใ™ใ‚‹ ................[...]

  • Seite 454

    2 ENGLISH JAB RA H ALO ใฏใ˜ใ‚ใซ Ja bra HAL O Blue too thยฎ ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ ใ‚ปใƒƒใƒˆ ใ‚’ใ”่ณผ ๅ…ฅใ„ใŸ ใ ใ ใ€ใ‚ใ‚Š ใŒ ใจใ†ใ” ใ–ใ„ใพ ใ™ใ€‚ใ“ ใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ ๅฝน็ซ‹ใฆ ใ„ใŸใ  ใ‘ใ‚Œใฐๅนธ ใ„ใงใ™ ใ€‚ใ“ ใฎๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใงใฏใ€ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎๆบ–ๅ‚™ๆ–นๆณ•ใจๆดป็”จๆ–นๆณ•ใซใค ใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ JA BRA HAL O ใซใคใ„ใฆ [...]

  • Seite 455

    3 ENGLISH JAB RA H ALO ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎๆฉŸ่ƒฝ Jabra HAL O ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใธใฎ็€ไฟกใ‚’้€ƒใ™ใ“ใจใช ใใ€ Bluetooth ๅฏพๅฟœๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใพใŸใฏ้Ÿณๆฅฝใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใงใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ช ้Ÿณๆฅฝใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ - ้Ÿณๆฅฝใ‚’ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใงๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ - ้€š่ฉฑใซๅฟœ็ญ”ใ™ใ‚‹ - ็€ไฟกใ‚’ๆ‹’ๅฆใ™ใ‚‹ - ๆœ€ๅพŒใซ?[...]

  • Seite 456

    4 ENGLISH JAB RA H ALO - ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชๅ“่ณชใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ e-SCO - 128 ใƒ“ใƒƒใƒˆๆš—ๅทๅŒ– ๆฉŸๅ™จ๏ผš - Micro-USB ใซใ‚ˆใ‚‹ๅ……้›ปๅผใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ€‚ AC ้›ปๆบใ‹ใ‚‰ใ€ USB ใ‚ฑ ใƒผใƒ–ใƒซ็ตŒ็”ฑใง PC ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใŸใฏ่ปŠ่ผ‰ๅ……้›ปๅ™จ ( ๅˆฅๅฃฒ ) ใ‹ใ‚‰ใฎๅ……้›ป ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใ - Bluetooth ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŠใ‚ˆใณใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผๆฎ‹้‡่กจ็คบ็”จใฎ[...]

  • Seite 457

    5 ENGLISH JAB RA H ALO Jabra HAL O ใฎใ‚ชใƒณใจใ‚ชใƒ•ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’้–‹ใใจใ€ใ‚ชใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใจใ€ใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ - ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใซใฏ๏ผšๆณจๆ„ใ—ใฆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ใƒ’ ใƒณใ‚ธ๏ผˆ 3 ๏ผ‰ใงๅผ•ใไผธใฐใ—ใ€ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใฟใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆ?[...]

  • Seite 458

    6 ENGLISH JAB RA H ALO 3. ใ”ไฝฟ็”จใฎ้›ป่ฉฑใŒ Jabra HAL O ใ‚’ๆคœๅ‡บใ™ใ‚‹ - ้›ป่ฉฑใŒใ€Œ Jabra HALO ใ€ใฎๅๅ‰ใฎไธ‹ใซใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๆคœๅ‡บ ใ—ใพใ™ใ€‚ - ใŠไฝฟใ„ใฎ้›ป่ฉฑใซใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใจใƒšใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ - ้›ป่ฉฑใง [ ใฏใ„ ] ใพใŸใฏ [OK] ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใƒš[...]

  • Seite 459

    7 ENGLISH JAB RA H ALO ้Ÿณๆฅฝใฎๅ†็”Ÿ๏ผˆ้›ป่ฉฑใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ๆœ€ๅˆใซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใฎ ่ตทๅ‹•ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ‰ * - ๅฟœ็ญ”๏ผ็ต‚ ไบ†ใƒœใ‚ฟใƒณ๏ผˆ 1 ๏ผ‰ใ‚’่ปฝใๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚ ้Ÿณๆฅฝใฎไธ€ๆ™‚ๅœๆญข - ๅฟœ็ญ”๏ผ็ต‚ ไบ†ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’่ปฝใๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ปฝใๆŠผใ™ใจใ€ ๅ†้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ้Ÿณๆฅฝใฎๅœๆญข[...]

  • Seite 460

    8 ENGLISH JAB RA H ALO ็€ไฟกใฎๆ‹’ๅฆ ** - ้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็€ไฟกใ—ใŸ้€š่ฉฑใ‚’ๆ‹’ๅฆใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๅฟœ ็ญ”๏ผ็ต‚ ไบ†ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸใพใพใซใ—ใพใ™ใ€‚ใŠไฝฟใ„ใฎ้›ป่ฉฑใฎ่จญ ๅฎšใซใ‚ˆใ‚Šใ€็™บไฟกๅดใฏใ€็•™ๅฎˆ็•ช้›ป่ฉฑใซ่ปข้€ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹่ฉฑไธญไฟกๅท ใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎ็Šถๆ…‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้›ป่ฉฑ?[...]

  • Seite 461

    9 ENGLISH JAB RA H ALO ่กจ็คบใฎๆ„ๅ‘ณ Jabra HALO ใฎๅณๅดใซใ‚ใ‚‹ 2 ใคใฎ่กจ็คบใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใฏใ€่ฃฝๅ“ใฎ็•ฐใช ใ‚‹็Šถๆ…‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚ Bluetooth ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณ๏ผˆ้’่‰ฒใฎใฟ๏ผ‰ ็‚น็ฏ ใƒšใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒ‰ โ€“ ๏ฝข Jabra HAL O ใฎ้›ป่ฉฑใพใŸใฏไป–ใฎๆฉŸๅ™จ ใธใฎใƒšใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ€ใ‚’ๅ‚็…งใ— ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚† ใฃ ใ ใ‚Š ใจ 1 ๅ›ž[...]

  • Seite 462

    10 ENGLISH JAB RA H ALO ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒฉใƒผใƒˆใซใ‚ˆใ‚‹้€šไฟก Jabra HALO ใฏใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒฉใƒผใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ“ไฝœใ‚„ๆƒ… ๅ ฑใ‚’้€šไฟกใ—ใพใ™ใ€‚้‡่ฆใชใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใฎ 1 ใคใฎใ€ŒไฝŽใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ€ ใฏใ€็Ÿญใ„ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณ 2 ๅ›žใง่ญฆๅ‘Šใ•ใ‚Œใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎๆฎ‹้‡ใŒ 5 ๅˆ† ใซใชใฃใŸใ“ใจใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚ 2 ๅฐ?[...]

  • Seite 463

    11 ENGLISH JAB RA H ALO ็€ไฟกๆ‹’ๅฆใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใƒ›ใƒณๆฉŸ่ƒฝใ€ใพใŸใฏใƒชใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใŒไฝฟ็”จใงใ ใชใ„ - ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆฉŸ่ƒฝใฏใ€ๆฉŸ่ƒฝใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŠไฝฟใ„ใฎ้›ป่ฉฑใซ ใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€ใŠไฝฟใ„ใฎ้›ป่ฉฑใฎๅ–ๆ‰ฑ ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰้ŸณๆฅฝใŒ่ž?[...]

  • Seite 464

    12 ENGLISH JAB RA H ALO ใ”ไธๆ˜Žใช็‚นใฏ 1. Web: http://www.jabra.com/support ( ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆๆƒ…ๅ ฑใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใƒžใƒ‹ ใƒฅใ‚ขใƒซ ) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. ้›ป่ฉฑ : 00800 722 52272 ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œๆณ• - Jabra HALO ใฏๅฟ…ใš้›ปๆบใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆๅฎ‰ๅ…จใช็Šถๆ…‹ใงไฟ็ฎกใ—[...]

  • Seite 465

    13 ENGLISH JAB RA H ALO 2. ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎไฝฟ็”จไธญ - ้Ÿณ้‡ใ‚’ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅฐใ•ใใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚้Ÿณ้‡ใ‚’ไธŠ ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ๅ ดๆ‰€ใชใฉใงใฎใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎไฝฟ ็”จใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ - ้Ÿณ้‡ใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ่ชฟ็ฏ€ใ‚’ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ›žใ—ใฆใ ใ ใ•ใ„ใ€‚ -[...]

  • Seite 466

    14 ENGLISH JAB RA H ALO ่ปŠใ€ใƒใ‚คใ‚ฏใ€่ˆน่ˆถใพใŸใฏ่‡ช่ปข่ปŠใฎ้‹่ปขไธญใซใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ ็”จใ™ใ‚‹ใจๅฑ้™บใงใ‚ใ‚Šใ€้•ๆณ•่กŒ็‚บใจใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅœฐๅŸŸ ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€้‹่ปขไธญใซไธกๆ–นใฎ่€ณใ‚’ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใงใตใ•ใใ“ใจ ใŒ็ฆใ˜ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅœฐๅŸŸใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’็ขบ่ชใ—?[...]

  • Seite 467

    15 ENGLISH JAB RA H ALO ็ฝใ‚„ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚„ใ‘ใฉใ‚’่ฒ ใ†ๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ - ่ฃฝๅ“ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ‚Š้›ปๆฑ ใ‚’ไบคๆ›ใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚้›ปๆฑ  ใฏๅ†…่”ตใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงไบคๆ›ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ - ไป–ใฎ็จฎ้กžใฎ้›ปๆฑ ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจ็ซ็ฝใ‚„็ˆ†็™บใ‚’่ตทใ“ใ™ๅฑ้™บใŒใ‚ ใ‚Šใ€ไฟ่จผใ‚‚้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ - ้›ป[...]

  • Seite 468

    16 ENGLISH JAB RA H ALO Netco m A /S ็คพ ใฏ๏ผˆ GN Netcom A/S ็คพใฎๅˆคๆ–ญใซๅŸบใฅใ๏ผ‰ใ€ ๆœฌๅ•† ๅ“ใพใŸใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆฌ ้™ฅ้ƒจใฎไฟฎ็†ใพใŸใฏไบคๆ›ใ‚’่กŒใ†ใ‚‚ใฎใจใ—ใพ ใ™ใ€‚๏ผˆไปฅไธ‹ใ€๏ฝขไฟ่จผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น๏ฝฃ๏ผ‰ใ€‚ไฟฎ็†ใ‚„ไบคๆ›ใŒๅ•†ๆฅญ็š„ใซๅฑฅ่กŒ ไธๅฏ่ƒฝใชๅ ดๅˆใ‚„ใ€้ฉๆ™‚ใซๅฑฅ่กŒไธๅฏ่ƒฝใชๅ ดๅˆใซใฏใ€ GN N etco m A/S [...]

  • Seite 469

    17 ENGLISH JAB RA H ALO ไฟ่จผๅˆถ้™ ๆœฌไฟ่จผใฏๅฝ“ๅˆ่ณผๅ…ฅ่€…ใซใฎใฟๆœ‰ๅŠนใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœฌๅ•†ๅ“ใŒ็ฌฌไธ‰่€…ใซ่ฒฉ ๅฃฒใƒป่ญฒๆธกใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใซใฏใ€ไฟ่จผๆœŸ้–“ใฎๆบ€ไบ†ๅ‰ใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซ็ต‚็ต ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใพ ใ™ใ€‚ๆœฌๆ›ธใซใ‚ใ‚‹ GN Netcom A/S ็คพใฎไฟ่จผใฏใ€ ๅ•†ๅ“ใŒไฝฟ็”จ็›ฎ็š„ใง่ณผๅ…ฅใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใซใฎใฟ้ฉ็”จๅฏ่ƒฝใง[...]

  • Seite 470

    18 ENGLISH JAB RA H ALO ่จผๆ˜Žๆ›ธ ใจ ๅฎ‰ๅ…จ่ชๅฏ Bluetooth Bluetoothยฎ ใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใŠใ‚ˆใณใƒญใ‚ดใฏใ€ Bluetooth SIG, Inc. ใŒ ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆ ใŠใ‚Šใ€ GN Netco m A/ S ใฏ่จฑๅฏ ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸไธŠใง ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎๅ•†ๅ“ๅใฏใ€ใใ‚Œใž ใ‚ŒใฎไผๆฅญใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅ?[...]

  • Seite 471

    1 ์˜์–ด JAB RA H ALO ๋ชฉ์ฐจ ์ธ์‚ฌ๋ง .........................................................2 JA BRA HAL O ์ •๋ณด ..............................................2 ํ—ค๋“œ์…‹์˜ ๊ธฐ๋Šฅ .................................................3 ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ......................................................4 JA BRA HAL O ์ถฉ์ „ ........................[...]

  • Seite 472

    2 ์˜์–ด JAB RA H ALO ์ธ์‚ฌ๋ง Jabra HAL O Bluetoothยฎ ํ—ค๋“œ์…‹์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ์ œํ’ˆ์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค . ๋ณธ ์„ค๋ช…์„œ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ—ค๋“œ ์…‹์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์ตœ๋Œ€ํ•œ ์ž˜ ํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . JA BRA HAL O ์ •๋ณด 1 ํ†ตํ™” / ์ข…๋ฃŒ ๋˜๋Š” ์žฌ์ƒ / ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€ ๋ฒ„ํŠผ 2 ๋ณผ๋ฅจ ์กฐ์ ˆ[...]

  • Seite 473

    3 ์˜์–ด JAB RA H ALO ํ—ค๋“œ์…‹์˜ ๊ธฐ๋Šฅ Jabra HAL O ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด Bluetooth ์ง€์› ํœด๋Œ€ํฐ์ด๋‚˜ ์Œ์•… ํ”Œ๋ ˆ์ด ์–ด๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์Œ์•…์„ ๋“ค์œผ๋ฉด์„œ ๊ฑธ๋ ค์˜ค๋Š” ์ „ํ™”๋ฅผ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . - ๋ฌด์„ ์œผ๋กœ ์Œ์•… ์žฌ์ƒ - ์ „ํ™” ๋ฐ›๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋Š๊ธฐ - ์ˆ˜์‹  ํ†ตํ™” ๊ฑฐ๋ถ€ - ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฒˆํ˜ธ ์žฌ๋‹ค์ด์–ผ[...]

  • Seite 474

    4 ์˜์–ด JAB RA H ALO ์žฅ์น˜ : - AC ์ „์› ๊ณต๊ธ‰ ์žฅ์น˜ , PC ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ USB ์ผ€์ด๋ธ” ๋˜๋Š” ์ฐจ๋Ÿ‰ ์ถฉ์ „๊ธฐ (USB ์ผ€์ด๋ธ” ๋ฐ ์ฐจ๋Ÿ‰ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋Š” ๋ณ„๋„ ) ์—์„œ Micro-USB ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜ ์—ฌ ์ถฉ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ถฉ์ „์‹ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ - Bluetooth ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒ‰์ƒ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” LED ํ‘œ์‹œ๋“ฑ ๋ฐ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ - ํฌ๊ธฐ ( ํŽผ?[...]

  • Seite 475

    5 ์˜์–ด JAB RA H ALO JA BRA HAL O ์ผœ๊ธฐ์™€ ๋„๊ธฐ ํ—ค๋“œ์…‹์„ ํŽผ์น˜๋ฉด ์ผœ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . ํ—ค๋“œ์…‹์„ ์ ‘์œผ๋ฉด ๊บผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . - ํ—ค๋“œ์…‹ ์ ‘๊ธฐ : ํ—ค๋“œ์…‹ ํžŒ์ง€ (3) ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์žก์•„ ๋Š˜์ธ ํ›„ ์ ‘์Šต ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์ œ ํ—ค๋“œ์…‹์ด ์ž‘์€ ํฌ๊ธฐ๋กœ ์ ‘ํ˜€ ๊ฐ„ํŽธํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . - ํ—ค๋“œ์…‹ ํŽผ์น˜๊ธฐ : ํ—ค๋“œ์…‹์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํŽผ์น˜?[...]

  • Seite 476

    6 ์˜์–ด JAB RA H ALO 3. ํœด๋Œ€ํฐ์—์„œ Jabra HAL O ๋ฅผ ์ธ์‹ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . - ํœด๋Œ€ํฐ์— โ€Jabra HAL Oโ€ ๋ผ๋Š” ํ—ค๋“œ์…‹์ด ์ธ์‹๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . - ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํœด๋Œ€ํฐ์—์„œ ํ—ค๋“œ์…‹์„ ํŽ˜์–ด๋งํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค . - ํœด๋Œ€ํฐ์—์„œ ' ์˜ˆ ' ๋˜๋Š” ' ํ™•์ธ ' ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ํ—ˆ์šฉํ•œ ๋‹ค์Œ ํŒจ์Šคํ‚ค ๋˜๋Š” PIN = 0000(4[...]

  • Seite 477

    7 ์˜์–ด JAB RA H ALO ์Œ์•… ์žฌ์ƒ ์ค‘์— ์ „ํ™” ๋ฐ›๊ธฐ - ์Œ์•…์„ ๋“ฃ๋‹ค๊ฐ€ ์ „ํ™”๊ฐ€ ๊ฑธ๋ ค ์˜ค๋ฉด ์Œ์•…์ด ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€๋˜๊ณ  ํ˜ธ์ถœ ์Œ์ด ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค . - ํ†ตํ™” / ์ข…๋ฃŒ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ์Œ์•…์ด ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€๋˜๊ณ  ํ†ตํ™” ๊ฐ€ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ „ํ™” ๋Š๊ธฐ - ์ „ํ™”๋ฅผ ๋Š์œผ๋ ค๋ฉด ํ†ตํ™” / ์ข…๋ฃŒ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฆ…[...]

  • Seite 478

    8 ์˜์–ด JAB RA H ALO ํ†ตํ™” ์ค‘์ผ ๋•Œ ๋งˆ์ดํฌ ์Œ์†Œ๊ฑฐ - ํ„ฐ์น˜ ์ œ์–ด (2) ์—์„œ โ€“ ๋˜๋Š” + ๋ฅผ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋‘ ๋ฒˆ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค . ์Œ์†Œ ๊ฑฐ๋ฅผ ํ•ด์ œํ•˜๋ ค๋ฉด ํ„ฐ์น˜ ์ œ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค . Jabra HAL O ์—์„œ 3.5mm ์Œ์•… ์ผ€์ด๋ธ” (Bluetooth ์•„๋‹˜ ) ์‚ฌ์šฉ - Micro-USB ์†Œ์ผ“์— 3.5mm ์Œ์•… ์ผ€์ด๋ธ”์„ ๊ฝ‚๊ณ  ์žฅ์น˜์— 3.5mm ?[...]

  • Seite 479

    9 ์˜์–ด JAB RA H ALO ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ ์•„์ด์ฝ˜ : ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ์ ๋“ฑ ์ถฉ์ „ ์ค‘ ๋…น์ƒ‰ ์ ๋“ฑ ์ถฉ์ „ ์™„๋ฃŒ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์œผ๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ ์ ๋ฉธ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๋ถ€์กฑ ์ฃผํ™ฉ์ƒ‰ ์ ๋“ฑ (+ Bluetooth ์•„ ์ด์ฝ˜ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ์ ๋“ฑ ) ํŠน์ˆ˜ ํŽ˜์–ด๋ง ๋ชจ๋“œ โ€“ โ€ ๋ฌธ์ œ ํ•ด ๊ฒฐ ๋ฐ F AQโ€ ์ฐธ์กฐ (A) 30 ์ดˆ ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด Jabra HAL O ํ™”๋ฉดํ‘œ์‹œ [...]

  • Seite 480

    10 ์˜์–ด JAB RA H ALO ํ—ค๋“œ์…‹์—์„œ ํ†ตํ™” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค . - Jabra HAL O ์˜ ๋ณผ๋ฅจ์„ ๋†’์ด์‹ญ์‹œ์˜ค . - ํ†ตํ™” / ์ข…๋ฃŒ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๋ฉด์— Bluetooth ์•„์ด์ฝ˜ ์ด ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ ํœด๋Œ€ํฐ์ด ํ—ค๋“œ์…‹์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ํŽ˜์–ด๋ง์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . - ?[...]

  • Seite 481

    11 ์˜์–ด JAB RA H ALO - ํ—ค๋“œ์…‹์„ Bluetooth ์žฅ์น˜์— ํŽ˜์–ด๋งํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ์ง„ ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ํŽ˜์–ด๋ง์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด Jabra HAL O ์˜ ๋Œ€๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์งง์•„์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต ๋‹ˆ๋‹ค . ์ถ”๊ฐ€ ๋„์›€๋ง 1. Web: http://www.jabra.com/support ( ์ตœ์‹  ์ง€์› ์ •๋ณด ๋ฐ ์˜จ๋ผ์ธ ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ ) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Inf[...]

  • Seite 482

    12 ์˜์–ด JAB RA H ALO - ํ—ค๋“œ์…‹์„ ์ฐฉ์šฉํ•œ ๋‹ค์Œ , - ๋ณผ๋ฅจ ์กฐ์ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋“ฃ๊ธฐ ํŽธ์•ˆํ•œ ์ •๋„๊นŒ์ง€ ์Œ๋Ÿ‰์„ ์ฒœ์ฒœ ํžˆ ์กฐ์ ˆํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . 2. ๋ณธ ์ œํ’ˆ ์‚ฌ์šฉ ๋„์ค‘์—๋Š” - ๋ณผ๋ฅจ์€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ตœ์ € ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  , ๋ณผ๋ฅจ์„ ํฌ๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•˜ ๋Š” ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ํ—ค๋“œ์…‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ”ผ?[...]

  • Seite 483

    13 ์˜์–ด JAB RA H ALO - ๋ณ‘์›์ด๋‚˜ ๊ณตํ•ญ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ง€์ •๋œ ์žฅ์†Œ์—์„œ๋Š” ์ „์ž ์žฅ์น˜๋‚˜ RF ๋ฌด ์„  ์žฅ์น˜์˜ ์Šค์œ„์น˜๋ฅผ ๋„๋„๋ก ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์•ˆ๋‚ด ์‚ฌํ•ญ ๋ฐ ์ง€์นจ ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . ์ฃผ์˜ : ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  , ์šด์ „์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ  , ๋„๋กœ๊ตํ†ต๋ฒ•์„ ์ค€์ˆ˜ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค ! ์ž๋™์ฐจ , ์˜คํ† ๋ฐ”์ด , ์ˆ˜์ƒ?[...]

  • Seite 484

    14 ์˜์–ด JAB RA H ALO - ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ™”์—ผ ์†์— ๋˜์ง€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค . ํญ๋ฐœ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . - ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์ƒ๋œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ํญ๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ฒฝ๊ณ  ! - โ€œ ์ฃผ์˜ โ€œ โ€“ ๋ณธ ์žฅ์น˜์— ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ชป ์ทจ๊ธ‰ํ•  ๊ฒฝ์šฐ ํ™”์žฌ ๋‚˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์— ์˜ํ•œ ํ™”์ƒ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ?[...]

  • Seite 485

    15 ์˜์–ด JAB RA H ALO ํ’ˆ์งˆ ๋ณด์ฆ ์ œํ•œ์  (1) โ€“ ๋…„๊ฐ„ ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ GN Netcom A/S ๋Š” ์ด ์ œํ’ˆ์˜ ์› ๊ตฌ๋งค ์ผ (โ€œ ๋ณด์ฆ๊ธฐํ•œ โ€œ) ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 1 ๋…„ ๋™์•ˆ ๋ถ€ํ’ˆ์ด๋‚˜ ์ œ์กฐ ( ์ด ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ์˜ ์กฐ๊ฑด์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค ) ์ƒ ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒฐํ•จ์— ๋Œ€ํ•˜์—ฌ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ํ’ˆ์งˆ์„ ๋ณด์ฆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ๊ธฐ ๊ฐ„ GN Netcom A/[...]

  • Seite 486

    16 ์˜์–ด JAB RA H ALO ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ ํ•œ๊ณ„ ๋ณธ ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ์€ ์ตœ์ดˆ ๊ตฌ๋งค์ž์— ํ•œํ•ด์„œ๋งŒ ์œ ํšจํ•˜๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋ณธ ์ œํ’ˆ ์„ ํŒ๋งคํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐํƒ€์ธ์—๊ฒŒ ์–‘๋„ํ–ˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ ๋ณด์ฆ๊ธฐํ•œ์ด ๋งŒ๋ฃŒ๋˜๊ธฐ ์ „์— ์ž๋™์œผ๋กœ ์ค‘์ง€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ณธ ๋ฌธ์˜ GN Netcom A/S ์‚ฌ์—์„œ ์ œ๊ณต ํ•˜๋Š” ํ’ˆ์งˆ๋ณด์ฆ์€ ์‚ฌ์šฉ์„ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ตฌ?[...]

  • Seite 487

    17 ์˜์–ด JAB RA H ALO ์ธ์ฆ์„œ์™€ ์•ˆ์ „ ์Šน์ธ Bluetooth Bluetoothยฎ ์›Œ๋“œ ๋งˆํฌ ๋ฐ ๋กœ๊ณ ๋Š” Bluetooth SIG ์‚ฌ๊ฐ€ ์†Œ์œ  ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ ๋‹ค . GN Netcom A/S ์€ ๋ผ์ด์„ผ์Šคํ•˜์— ์ด ์ƒํ‘œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ธฐํƒ€ ์ƒํ‘œ ๋ฐ ์ƒํ˜ธ๋Š” ํ•ด๋‹น ์†Œ์œ ์ฃผ์˜ ์ž์‚ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹นํ•ด ๋ฌด์„ ์„ค๋น„๋Š” ์šด์šฉ์ค‘ ๋ฌด์„ ํ˜ผ์‹  ๊ฐ€๋Šฅ?[...]

  • Seite 488

    1 bahasa inggeris JABRA HAL O Kandungan TERIMA KASIH ................................................. 2 MENGENAI JABRA HAL O ANDA ................................ 2 AP A Y ANG PEMBESAR SU ARA TELEFON ANDA LAKUKAN ....... 3 BERMULA ...................................................... 4 MENGECAS JABRA HAL O ANDA ............................... 4 M[...]

  • Seite 489

    2 bahasa inggeris JABRA HAL O Terima Kasih T erima k asih kerana membeli pembesar suara t elefon Jabra HAL O Bluetoothยฎ. Kami harap anda menik matin ya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda. mengenai Jabra haL O anda 1 Butang Jawab/T amat atau Main/Jeda 2 Kawalan K el[...]

  • Seite 490

    3 bahasa inggeris JABRA HAL O ap a y ang pembesar su ara TeLefOn and a LaKuKan Jabra HAL O membenarkan anda mendengar muzik stereo melalui telefon mudah alih atau pemain muzik yang menday ak an Bluetooth, sambil memastikan anda dapat menjawab panggilan. - Mainkan muzik anda secara wayarles - Jawab atau tamatkan panggilan telefon - T olak panggilan [...]

  • Seite 491

    4 bahasa inggeris JABRA HAL O Peranti: - Bateri boleh dicas semula dengan pilihan mengecas Mikro- USB daripada bekalan kuasa AC, PC melalui kabel USB atau pengecas kereta (tidak termasuk) - Lampu LED berwarna untuk status Bluetooth dan penunjuk bateri - Saiz Dibuka Lipatan: T 165mm - 190mm x L 136mm x D 45mm - Saiz Dilipat: T 78mm x L 132mm x D 45m[...]

  • Seite 492

    5 bahasa inggeris JABRA HAL O menghidupKan dan mema TiKan Jabra haL O anda Membuka lipatan pembesar suara telefon akan menghidupkannya. Melipat pembesar suara telefon akan mematikannya. - Untuk melipat: Panjangkan pembesar suara telef on pada engsel (3) dengan berhati-hati dan lipat. Kini, pembesar suara telefon akan mudah dilipat menjadi saiz pada[...]

  • Seite 493

    6 bahasa inggeris JABRA HAL O 3. T elefon anda akan mencari Jabra HALO - T elefon tersebut akan mencari pembesar suara telefon di bawah nama โ€œ Jabra HALOโ€ . - Kemudian, telefon anda akan bertanya jika anda mahu jadikannya berpasangan dengan pembesar suara telefon. - T erima dengan menekan โ€˜Y aโ€™ atau โ€˜OKโ€™ pada telefon dan sahkannya denga[...]

  • Seite 494

    7 bahasa inggeris JABRA HAL O Menghentikan muzik - T ek an butang Jaw ab/T amat Menjawab panggilan semasa muzik dimainkan - Semasa mendengar muzik dan menerima panggilan, muzik akan dijedak an dan anda akan mendengar nada dering anda. - Ketik butang Jawab/T amat dan muzik akan dijedak an dan panggilan akan disambung Menamatkan panggilan - Ketik but[...]

  • Seite 495

    8 bahasa inggeris JABRA HAL O Melaraskan bunyi dan k elantangan* - Sentuh dan gelangsarkan jari anda sepanjang k aw alan sentuh (2) untuk menaikkan atau menurunk an kelantangan Membisukan mikrofon semasa sedang dalam panggilan - Ketik Dua Kali pada โ€“ atau + pada kawalan sentuh (2). Ketik kawalan sentuh untuk nyahbisu Menggunakan Jabra HAL O anda [...]

  • Seite 496

    9 bahasa inggeris JABRA HAL O Ikon Penunjuk Bateri: Merah Padu Mengecas Hijau Padu Dicas sepenuhny a Denyar Merah T unggal Bateri Rendah Jingga Padu (+ Ikon Bluetooth Biru Padu) Dalam mod Berpasangan Khas - lihat โ€œPenyelesaian Masalah & Soalan Lazimโ€ (A) Ikon Paparan Jabra HAL O dimatikan selepas 30 saat tiada aktiviti. Pembesar suara t ele[...]

  • Seite 497

    10 bahasa inggeris JABRA HAL O ya ng di sam bu ng kan . An da b ol eh m emp un ya i ja ra k se hin gg a 10 meter (33 kaki) di antara pembesar suara telefon dan peranti yang disambungkan dan tiada objek utama dalam laluan (dinding, dsb.). Saya tidak boleh mendengar panggilan telefon dalam pembesar suara telefon - Tingkatkan kelantangan pada Jabra HA[...]

  • Seite 498

    11 bahasa inggeris JABRA HAL O - Pastikan pembesar suara telefon dihidupkan (lipatan dibuka) - T ek an dan tahan butang jaw ab / tamat selama lebih daripada 5 saat sehingga kedua-dua ikon Paparan adalah Biru padu dan Jingga padu - Lakukan langk ah biasa untuk menjadikan pembesar suara telefon berpasangan dengan peranti Bluetooth. Berhati-hati denga[...]

  • Seite 499

    12 bahasa inggeris JABRA HAL O Anda boleh mengurangkan risiko k erosakan pendengaran dengan mengikuti garis panduan keselamatan berikut. 1. Sebelum menggunakan produk ini, ikutilah langkah- langkah ini - Sebelum memakai set kepala, alihk an kawalan kelantangan ke tahapnya yang paling rendah, - Pakai set kepala, dan kemudian - Secara perlahan-lahan [...]

  • Seite 500

    13 bahasa inggeris JABRA HAL O - Jangan sekali-k ali cuba membuka produk itu sendiri. Tiada komponen yang dapat diganti atau dibaiki oleh pengguna. Hanya peniaga sah atau pusat perkhidmatan boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian atas sebarang sebab , termasuklah haus dan lusuh akibat penggunaan atau pecah, [...]

  • Seite 501

    14 bahasa inggeris JABRA HAL O - Meninggalk an peranti di t empat yang panas atau sejuk, contohnya di d al am ke re ta yang tertutup ketik a musim panas dan musim sejuk akan mengurangkan keupayaan ser ta hay at bateri. - Se nt ias a cu ba me n yim pa n ba ter i da lam su hu an ta ra 1 5ยฐC d an 25 ยฐC ( 59ยฐ F da n 7 7ยฐ F) . Pe ra nt i den ga n ba[...]

  • Seite 502

    15 bahasa inggeris JABRA HAL O - Jangan cuba menyahhimpun pengecas kerana ia mungkin mendedahkan anda kepada kejutan elektrik yang berbahaya. Pemasangan semula yang tidak betul boleh men yebabkan kejutan elektrik atau kebakaran apabila produk digunakan selepas itu. - Elakkan dar ipada mengecas set kepala anda dalam suhu ekstrem yang tinggi atau ren[...]

  • Seite 503

    16 bahasa inggeris JABRA HAL O yang jelas menunjukkan nama dan alamat penjual, tarik h dan pembelian jenis produk, yang menjadi bukti produk dalam T empoh Jaminan. Sila masuk kan sekali (c) alamat pengembalian. (d) nombor telefon siang hari, dan (e) sebab untuk penghantaran. Sebagai sebahagian usaha GN Netcom A/S/Jabra untuk mengurangkan sisa alam [...]

  • Seite 504

    17 bahasa inggeris JABRA HAL O TIDAK TERHAD P ADA JAMINAN KEBOLEHDAGANGAN D AN KET AHANAN UNTUK SEBAB TERTENTU. INGA T! Jaminan ini memberik an anda hak perundangan khusus. An da mu ngk in m em pu ny ai hak l ain y ang b erb ez a da ri lo ka si k e lo kas i. S es et en ga h ka wa sa n tid ak me mb en arka n p en gec ua li an at au pengehadan bagi k[...]

  • Seite 505

    1 english Jabra HaL O ๎‚ญ๎‚ต๎‚ฆ๎‚๎‚ด๎‚ ๎‚…๎‚ฐ๎‚…๎‚ฐ๎‚๎‚‡๎‚ป๎‚– ........................................................... 2 ๎ƒ๎‚„๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฅ๎‚ช๎‚„๎‚ด๎‚๎€ƒ๎€ญ๎€ค๎€ฅ๎€ต๎€ค๎€ƒ ๎€ซ๎€ค๎€ฏ๎€ฒ ................................................... 2 ๎‚๎‚ป๎‚—๎‚ฎ๎‚ผ๎‚ข๎‚ด๎‚Š๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚š๎‚ถ๎‚ฐ๎‚ณ๎ƒ…๎‚ฆ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚๎ƒŠ๎‚ต๎‚Š .................................[...]

  • Seite 506

    2 english Jabra HaL O ๎‚…๎‚ฐ๎‚…๎‚ฐ๎‚๎‚‡๎‚ป๎‚– ๎‚…๎‚ฐ๎‚…๎‚ฐ๎‚๎‚‡๎‚ป๎‚–๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚‡๎‚ป๎‚–๎ƒ๎‚จ๎‚บ๎‚ฐ๎‚„๎‚Ž๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚๎‚ป๎‚—๎‚ฎ๎‚ผ๎‚ข๎‚ด๎‚Š๎€ƒ๎€ฅ๎๎˜๎ˆ๎—๎’๎’๎—๎‹ ยฎ ๎€ƒ๎€ญ๎„๎…๎•๎„๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฏ๎€ฒ๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ช๎‚ด๎‚Š๎‚ช๎ƒ‰๎‚ต๎‚‡๎‚ป๎‚–๎‚‹๎‚ณ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ก๎‚ฐ๎ƒ„๎‚‹๎‚‹๎‚ต๎‚„ ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚ท๎‚˜๎‚ฃ๎‚ด๎‚–๎‚”๎ƒ๎€„๎€ƒ๎‚‡๎‚ผ๎ƒ‰๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ?[...]

  • Seite 507

    3 english Jabra HaL O ๎‚๎‚ป๎‚—๎‚ฎ๎‚ผ๎‚ข๎‚ด๎‚Š๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚š๎‚ถ๎‚ฐ๎‚ณ๎ƒ…๎‚ฆ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚๎ƒŠ๎‚ต๎‚Š ๎€ญ๎„๎…๎•๎„๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฏ๎€ฒ๎€ƒ๎‚ญ๎‚ต๎‚ค๎‚ต๎‚ฆ๎‚™๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚ข๎‚ด๎‚Š๎ƒ๎‚ก๎‚จ๎‚Š๎‚ฆ๎‚ณ๎‚๎‚๎‚ญ๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ท๎ƒƒ๎‚ฐ๎‚Ÿ๎ƒ‰๎‚ต๎‚œ๎ƒƒ๎‚š๎‚ฆ๎‚ซ๎‚ด๎‚ก๎‚š๎ƒ๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚™๎‚บ๎‚ฐ๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎ƒ๎‚จ๎ƒ‰๎‚œ๎ƒ๎‚ก๎‚จ๎‚Š๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ค๎‚ธ๎‚ฆ๎‚ณ๎‚๎‚[...]

  • Seite 508

    4 english Jabra HaL O ๎€๎€ƒ ๎‚œ๎ƒŠ๎‚ถ๎‚ฎ๎‚œ๎‚ด๎‚„๎€๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‚„๎‚ฆ๎‚ด๎‚ค ๎€๎€ƒ ๎‚ฆ๎‚ณ๎‚ฅ๎‚ณ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚š๎‚ถ๎‚Š๎‚ต๎‚œ๎‚ญ๎‚ผ๎‚Š๎‚ญ๎‚ป๎‚—๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎ƒ๎‚ค๎‚˜๎‚ฆ๎€ƒ๎€‹๎‚ž๎‚ฆ๎‚ณ๎‚ค๎‚ต๎‚–๎€ƒ๎€–๎€–๎€ƒ๎‚ข๎‚ป๎‚˜๎€Œ Jabra HALO เธชเธฒเธกเธฒเธฃเธ–เธเธฑเธ™เธ™เน‰เธณเธเธ™เน„เธ”เน‰เธŠเนˆเธงเธ‡เธชเธฑเน‰เธ™ เน† เนเธ•เนˆเน„เธกเนˆเธชเธฒเธกเธฒเธฃเธ–เธเธฑเธ™?[...]

  • Seite 509

    5 english Jabra HaL O ๎€”๎€‘๎…๎€‘๎€ƒ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚‹๎‚ด๎‚๎‚‡๎‚ผ๎ƒ‰๎ƒ„๎‚œ๎‚ฃ๎‚ต๎‚ฅ๎‚ฎ๎‚จ๎‚ด๎‚Š ๎€๎€ƒ ๎‚„๎‚—๎‚ž๎‚ป๎ƒ‰๎‚ค๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎€’๎‚ช๎‚ต๎‚Š๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎‚‡๎ƒŠ๎‚ต๎‚Š๎ƒ…๎‚ช๎ƒŠ๎‚‹๎‚œ๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎‚š๎‚ด๎ƒ‰๎‚Š๎ƒ…๎‚ข๎‚ญ๎‚ด๎‚๎‚จ๎‚ด๎‚„๎‚ฌ๎‚–๎ƒ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€Œ๎€ƒ๎‚˜๎‚ท๎‚—๎‚ญ๎‚ช๎ƒ‰๎‚ต๎‚Š๎ƒ๎‚ž๎ƒˆ๎‚œ๎‚ญ๎‚ธ๎‚œ๎ƒŠ๎‚ถ๎ƒ๎‚Š๎‚ท๎‚œ๎‚‡๎ƒŠ๎‚ต๎‚Š๎€ƒ ๎€‹๎‚ž๎‚ฆ๎‚ณ?[...]

  • Seite 510

    6 english Jabra HaL O เน€เธ›เธดเธ”เน€เธฅเนˆเธ™เน€เธžเธฅเธ‡๎€ƒ(เน‚เธ—เธฃเธจเธฑเธžเธ—เนŒเธšเธฒเธ‡เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เธญเธฒเธˆเธ•เน‰เธญเธ‡เน€เธ›เธดเธ”เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เน€เธฅเนˆเธ™เธชเธทเนˆเธญเธเนˆเธญเธ™)* ๎€๎€ƒ ๎ƒ‚๎‚š๎ƒˆ๎‚ž๎‚ž๎‚ป๎ƒ‰๎‚ค๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎€’๎‚ช๎‚ต๎‚Š๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎ƒ๎‚๎‚ต๎€ƒ๎ƒ‡ เธซเธขเธธเธ”เน€เธฅเนˆเธ™เน€เธžเธฅเธ‡เธŠเธฑเนˆเธง?[...]

  • Seite 511

    7 english Jabra HaL O เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™๎€ƒJabra๎€ƒHALO๎€ƒเธเธฑเธšเธชเธฒเธขเน€เธฅเนˆเธ™เน€เธžเธฅเธ‡เธ‚เธ™เธฒเธ”๎€ƒ3.5๎€ƒเธกเธก.๎€ƒ(เน„เธกเนˆเนƒเธŠเนˆเธฃเธฐเธšเธš๎€ƒBluetooth) ๎€๎€ƒ ๎ƒ๎‚ญ๎‚ธ๎‚ฅ๎‚๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ๎€ƒ๎€–๎€‘๎€˜๎€ƒ๎‚ค๎‚ค๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎‚…๎ƒŠ๎‚ต๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎€ƒ๎๎Œ๎†๎•๎’๎€๎€ธ๎€ถ๎€ฅ๎€ƒ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚˜๎ƒ‰๎‚ฐ๎ƒ‚๎‚‹๎ƒˆ๎‚‡๎€ƒ๎€–๎€‘?[...]

  • Seite 512

    8 english Jabra HaL O ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎€ƒ๎€ญ๎€ค๎€ฅ๎€ต๎€ค๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฏ๎€ฒ๎€ƒ๎‚„๎‚ด๎‚๎‚ฐ๎‚ป๎‚ž๎‚„๎‚ฆ๎‚–๎ƒ๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚™๎‚บ๎‚ฐ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚Š๎‚˜๎‚ด๎‚ช ๎€ญ๎„๎…๎•๎„๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฏ๎€ฒ๎€ƒ๎‚ญ๎‚ต๎‚ค๎‚ต๎‚ฆ๎‚™๎ƒ๎‚๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚ค๎‚˜๎ƒ‰๎‚ฐ๎ƒƒ๎‚š๎‚ฆ๎‚ซ๎‚ด๎‚ก๎‚š๎ƒ๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚™๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚Š๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎€ƒ๎€‹๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚บ๎‚ฐ๎‚ฐ๎‚ป๎‚ž๎‚„๎‚ฆ๎‚–๎ƒ๎€ƒ๎€ฅ๎[...]

  • Seite 513

    9 english Jabra HaL O ๎ƒ๎‚ค๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚˜๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚Š๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚๎ƒ‰๎‚ช๎‚ฅ๎ƒ๎‚ฎ๎‚จ๎‚บ๎‚ฐ 1.๎€ƒ๎€ƒ Web: ๎‹๎—๎—๎“๎€๎€’๎€’๎š๎š๎š๎€‘๎๎„๎…๎•๎„๎€‘๎†๎’๎๎€’๎–๎˜๎“๎“๎’๎•๎— ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€‹๎‚ญ๎‚ถ๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎‚…๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎‚ญ๎‚œ๎‚ด๎‚๎‚ญ๎‚œ๎‚ป๎‚œ๎‚จ๎ƒ‰๎‚ต๎‚ญ๎‚ป๎‚—๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚‡๎‚ผ๎ƒ‰๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚Š๎‚ต๎‚œ๎‚ฐ๎‚ฐ๎‚œ?[...]

  • Seite 514

    10 english Jabra HaL O ๎‚…๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎ƒ๎‚ก๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ž๎‚จ๎‚ฐ๎‚—๎‚ฃ๎‚ด๎‚ฅ๎€„ - ๎€ƒ ๎€ƒ ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚๎‚ป๎‚—๎‚ฎ๎‚ผ๎‚ข๎‚ด๎‚Š๎‚‹๎‚ณ๎‚ฆ๎‚๎‚„๎‚ช๎‚œ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ญ๎‚ต๎‚ค๎‚ต๎‚ฆ๎‚™๎ƒ„๎‚œ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚ฅ๎‚ท๎‚œ๎ƒ๎‚ญ๎‚ธ๎‚ฅ๎‚Š๎‚ฐ๎‚บ๎ƒ‰๎‚œ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒƒ๎‚ž๎‚ฆ๎‚—๎‚ฆ๎‚ณ๎‚ค๎‚ด๎‚—๎‚ฆ๎‚ณ๎‚ช๎‚ด๎‚Š๎ƒ๎‚ค๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎ƒ„๎‚๎ƒŠ๎‚๎‚ป๎‚—๎‚ฎ๎‚ผ๎‚ข๎‚ด?[...]

  • Seite 515

    11 english Jabra HaL O - ๎€ƒ ๎‚ฎ๎ƒŠ๎‚ต๎‚ค๎‚š๎‚ท๎ƒŠ๎‚Š๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚จ๎‚Š๎ƒ„๎‚œ๎‚„๎‚ฐ๎‚Š๎ƒ…๎‚ข๎ƒ๎‚œ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚‹๎‚ต๎‚„๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ๎‚๎‚ท๎‚—๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ - ๎€ƒ ๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ๎‚ญ๎‚ธ๎‚ฅ๎‚ฎ๎‚ต๎‚ฅ๎‚ฅ๎‚ด๎‚Š๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹๎‚š๎‚ถ๎ƒ„๎‚ฎ๎ƒŠ๎ƒ๎‚„๎‚ท๎‚—๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ๎‚๎‚ท๎‚—๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ เธ„เธณเน€เธ•เธทเธญเธ™เธชเธณ?[...]

  • Seite 516

    12 english Jabra HaL O ๎‚š๎‚ถ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎ƒ„๎‚œ๎ƒ๎‚ช๎‚จ๎‚ต๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ๎‚ฎ๎‚ค๎‚ต๎‚ณ๎‚ญ๎‚ค๎€ƒ๎‚š๎‚ต๎‚Š๎€ƒ๎€ช๎€ฑ๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎†๎’๎๎€ƒ๎€ค๎€’๎€ถ๎€ƒ๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹๎ƒ๎‚จ๎‚บ๎‚ฐ๎‚„๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚‹๎‚ณ๎‚‡๎‚บ๎‚œ๎ƒ๎‚Š๎‚ท๎‚œ๎ƒ„๎‚ฎ๎ƒŠ๎ƒ‚๎‚„๎ƒ‰๎‚š๎ƒ‰๎‚ต๎‚œ๎‚˜๎‚ต๎‚ค๎€ƒ๎‚ฆ๎‚ต๎‚‡๎‚ต๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚š๎ƒ‰๎‚ต๎‚œ๎ƒ…๎‚—๎ƒŠ๎‚‹๎ƒ‰๎‚ต๎‚ฅ๎ƒ… ๎‚ž๎ƒ๎‚ก๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Ž๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚ท๎‚˜๎‚ฃ?[...]

  • Seite 517

    13 english Jabra HaL O ๎‚œ๎ƒ๎‚ž๎ƒˆ๎‚œ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚ญ๎‚บ๎‚๎ƒ๎‚œ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚บ๎‚ฐ๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ๎ƒ…๎‚ค๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ๎‚‹๎‚˜๎‚œ๎‚ต๎€ƒ๎‚ฐ๎‚ด๎‚œ๎ƒ๎‚œ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚ต๎‚‹๎‚ต๎‚„๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚Ÿ๎‚ท๎‚—๎‚ญ๎‚ด๎‚๎‚๎‚ต๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎‚ž๎‚ฆ๎‚ณ๎‚„๎‚ด๎‚œ๎ƒ„๎‚—๎ƒ‡๎€ƒ๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ค๎‚ธ๎‚˜๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚ท๎‚˜๎‚ฃ๎‚ด๎‚–๎‚”๎ƒ๎‚œ๎‚ธ๎ƒŠ ๎ƒ…๎‚ค๎ƒ‰๎‚ช๎ƒ‰๎‚ต๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ๎‚๎‚ด๎‚—๎ƒ‚๎‚‹๎ƒŠ๎‚Š๎‚ฎ?[...]

  • Seite 518

    81 - 02940 A ' 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabr a ๏ฌ is a re gis ter ed trademark of GN Netcom A/S. All other tr ademarks included herein ar e the property of their r espective owners. The Bluetooth ๏ฌ word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design an[...]