InFocus W60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation InFocus W60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel InFocus W60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation InFocus W60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation InFocus W60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif InFocus W60
- nom du fabricant et année de fabrication InFocus W60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement InFocus W60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage InFocus W60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles InFocus W60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service InFocus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées InFocus W60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif InFocus W60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation InFocus W60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Network Guide Guide Réseau Netz we rk betrieb Guía de re d Guida alla rete Netwerk handleiding Guia de Rede 几八㖖◦ 髙뱭낁먡閵넩麑 Nätverksguide Руководство по рабо те в сети Regulator y models: W60, W61 010-0756-00 DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03[...]

  • Page 2

    This page left blank intentionally[...]

  • Page 3

    1 Proyector Guía de red  Antes de usar este producto, asegúrese de leer todos los manuales del mismo. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura. AD VERTENCIA [...]

  • Page 4

    2 Índice Índice & 1. Conexión a la red ...................................................................... 4 1.1 Requisitos del sistema ............................................................................... 4  ....[...]

  • Page 5

    3 Índice & 3. Control por la Web ................................................................. 45  ......................................................................................... 46  ................[...]

  • Page 6

    4 1. Conexión a la red 1.1 R equisitos del sistema   ?[...]

  • Page 7

    5 1. Conexión a la red  ?[...]

  • Page 8

    6     ?[...]

  • Page 9

    7      ?[...]

  • Page 10

    8 1. Conexión a la red 1.3 Proceso de conexión a la red  [...]

  • Page 11

    9 1.3.2 Inicio del “LiveViewer”  ?[...]

  • Page 12

    10 1.4 Selección del modo de cone xión a la r ed  ?[...]

  • Page 13

    11 1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación) n     red.) Esta pantalla aparece en el caso de que[...]

  • Page 14

    12   [...]

  • Page 15

    13 n     ?[...]

  • Page 16

    14 1.5 Selección del método de cone xión a la r ed    acceso) [...]

  • Page 17

    15 1.5.1 Cone xión con Código de acceso  a la red. [...]

  • Page 18

    16 1) Encienda el proyector y asegúrese de que su imagen esté en la pantalla.   MENU  proyector , para mostrar el menú en la pantalla.  ?[...]

  • Page 19

    17  mayúsculas y minúsculas. ?[...]

  • Page 20

    18    ?[...]

  • Page 21

    19 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)    [Change] . [...]

  • Page 22

    20   [...]

  • Page 23

    21  & 17  [...]

  • Page 24

    22 LAN alámbrica  *1 :   [Connect] .  ?[...]

  • Page 25

    23 1.6 Conguración manual  manual.  ( & abajo )  & 24 )  ?[...]

  • Page 26

    24   [...]

  • Page 27

    25    manualmente.  [Congure Network Settings Manually] [...]

  • Page 28

    26 LAN inalámbrica     ?[...]

  • Page 29

    27 LAN alámbrica   [...]

  • Page 30

    28 1. Conexión a la red   su ordenador para conectar al proyector . ?[...]

  • Page 31

    29 1. Conexión a la red   ?[...]

  • Page 32

    30 1.8 Conr mación de la cone xión con su destino   ?[...]

  • Page 33

    31 1.8 Conrmación de la conexión con su destino (continuación) El proyector al que usted desea enviar sus  [...]

  • Page 34

    32    ?[...]

  • Page 35

    33 1. Conexión a la red 1.9 Datos de perl  [...]

  • Page 36

    34   manual. ( & 23 )   [Prole] , y seleccione uno d[...]

  • Page 37

    35 1.9.4 Registro de Mi conexión 1.9 Datos de perl (continuación)  ?[...]

  • Page 38

    36 1.9 Datos de perl (continuación) 1. Conexión a la red  ?[...]

  • Page 39

    37  ?[...]

  • Page 40

    38  Botón Retención La imagen de la pantalla se congela temporariamente.  ?[...]

  • Page 41

    39 2.1.2 Visualización del estado 1) Indicador El indicador muestra los estados siguientes.   [...]

  • Page 42

    40 2.1.3 Cambio del modo de visualización  menú principal puede alternarse entre ambos modos.  ?[...]

  • Page 43

    41 2.1.4 Menú Opción   Optimización de desempeño [...]

  • Page 44

    42  Modo Presentador  ?[...]

  • Page 45

    43 2.2 Inicio de la Presentación de Red  ?[...]

  • Page 46

    44 2.2 Inicio de la Presentación de Red (continuación) 2.2.2 Modo Presentador 2.2.3 Mostrar Nombr e de Usuario  ?[...]

  • Page 47

    45  ?[...]

  • Page 48

    46 3.1 Inicio de sesión Ejemplo  192.168.1.10 : 3. Control por la Web [...]

  • Page 49

    47  3. Control por la Web 3.1 Inicio de sesión (continuación) Nombre de usuario Contraseña Administrator <en blanco>  ?[...]

  • Page 50

    48 3.2 Infor mación de r ed   Elemento Descripción DHCP ?[...]

  • Page 51

    49 3.3 Conguraciones de r ed  Elemento Descripción Conguración IP  DHCP ENCENDIDO   DHC[...]

  • Page 52

    50 3.4 Conguraciones de puer to  Elemento Descripción Puerto PJLink TM (Puerto:4352)  ?[...]

  • Page 53

    51 Elemento Descripción Puerto SNMP   Puerto abierto  [Encendido] para   Dirección de trampa [...]

  • Page 54

    52 3.5 Conguraciones de e-mail  Elemento Descripción Enviar e-mail [...]

  • Page 55

    53 3.6 Conguraciones de aler tas   Elemento Descripción Lámpara no se enciende ?[...]

  • Page 56

    54  Elemento Descripción Tiempo de la alarma  [...]

  • Page 57

    55 3.7 Conguraciones de pr og r ama  Elemento Descripción Diario  Domingo ?[...]

  • Page 58

    56   Elemento Descripción Programa  [Encendido] para ?[...]

  • Page 59

    57 3.7 Conguraciones de programa (continuación) 3. Control por la Web   ?[...]

  • Page 60

    58 3.8 Conguraciones de fecha/hora  Elemento Descripción Fecha actual  año/mes/día. Hora act[...]

  • Page 61

    59 Elemento Descripción Diferencia horaria   ?[...]

  • Page 62

    60 3.9 Conguraciones de se guridad  Elemento Descripción Cuenta de usuario ?[...]

  • Page 63

    61 3. Control por la Web   Elemento Descripción PRINCIP AL POTENCIA  FUENTE [...]

  • Page 64

    62 Elemento Descripción IMAGEN BRIGHTNESS  CONTRAST  GAMMA ?[...]

  • Page 65

    63 Elemento Descripción COLOCACION CORR. TRAPEZ. AUT .  KEYSTONE V [...]

  • Page 66

    64 Elemento Descripción AUDIO VOLUMEN  AL T A VOCES INTERNOS  FUENTE DE AUDIO - COMPUTER IN1 ?[...]

  • Page 67

    65 Elemento Descripción OPC. FUENTE AUTOMáT .  ENERGÍA CA ACTIV A ?[...]

  • Page 68

    66 Los elementos que se muestran en   Control del proyector  [Abandonar Modo Presentador] . Elemento Descripción SERVICIO Abandonar Modo Pr[...]

  • Page 69

    67 3.11 Estado del proyector   Elemento Descripción Estado de error   Timer lamp ?[...]

  • Page 70

    68 3.12 R einiciar red   Elemento Descripción Reiniciar ?[...]

  • Page 71

    69 4. Función Mi Imagen     TECLA PERSONAL [...]

  • Page 72

    70 4. Función Mi Imagen 4. Función Mi Imagen (continuación)   [...]

  • Page 73

    71 1 4 3 2 NOTICE Chemistry class has been cancelled. PE will be held in the gym due to bad weather . 5. Función de Mensajero  [...]

  • Page 74

    72 5. Función de Mensajero (continuación) 5. Función de Mensajero  ?[...]

  • Page 75

    73 6. Función Puente de red   ?[...]

  • Page 76

    74 6. Función Puente de red 6.2 Conguración de la comunicación 6.3 Puer to de comunicación   ?[...]

  • Page 77

    75 6.4 Método de transmisión 6.4.1 DÚPLEX MEDIO  ?[...]

  • Page 78

    76   [...]

  • Page 79

    77 7.1 Aler tas de cor r eo electrónico  ?[...]

  • Page 80

    78 7.1 Alertas de correo electrónico (continuación)   [Conguraciones de alertas] en el menú principal, para   [...]

  • Page 81

    79 7.2 Administración del pr oy ector mediante SNMP  ?[...]

  • Page 82

    80 7.3 Prog r amación de ev entos  incluidos el encendido y apagado del equipo. Esto lo convierte en un proyector ?[...]

  • Page 83

    81  POWER  [...]

  • Page 84

    82 7.3 Programación de eventos (continuación) Ajustes de fec ha y hora ( & 58 )   Ejemplo: ?[...]

  • Page 85

    83 7.4 Control por comandos a tr avés de la red   Puer [...]

  • Page 86

    84 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación)  ( & 60 ) ?[...]

  • Page 87

    85  8. Solución de problemas Problema Causa probable V ericaciones a realizar Número de página de referencia   encendido. [...]

  • Page 88

    86 8. Solución de problemas 8. Solución de problemas (continuación) Problema Causa probable V ericaciones a realizar Número de página de referencia  La imagen proyectada es algo lenta comparada con la de la  El proyector no logra ?[...]

  • Page 89

    87 Problema Causa probable V ericaciones a realizar Número de página de referencia   no es correcta o no es  ?[...]