InFocus SCREEN PLAY 7205 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation InFocus SCREEN PLAY 7205. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel InFocus SCREEN PLAY 7205 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation InFocus SCREEN PLAY 7205 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation InFocus SCREEN PLAY 7205 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif InFocus SCREEN PLAY 7205
- nom du fabricant et année de fabrication InFocus SCREEN PLAY 7205
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement InFocus SCREEN PLAY 7205
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage InFocus SCREEN PLAY 7205 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles InFocus SCREEN PLAY 7205 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service InFocus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées InFocus SCREEN PLAY 7205, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif InFocus SCREEN PLAY 7205, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation InFocus SCREEN PLAY 7205. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oreg on 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 5[...]

  • Page 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause bir th defects or other reproductive harm. W ash hands after handling. W ARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercur y. Dispose of it as r equired by local, state, or federal ordinances and regulations. For more info[...]

  • Page 3

    1 Über einstimmungserklärung Hersteller: InFocus Corp oration, 2770 0B SW Park way A ve. Wilsonville, Oregon 97070 USA Europäisc he Niederlassun g: Strawinskylaa n 585, 1077 XX Am sterdam, Niederl ande W ir erklä ren, dass di eser Projektor d ie folgenden Direkt iven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle V erantwortung für diese Erkl?[...]

  • Page 4

    2 Inhalts verz eichn is Einf ü hr ung 4 Aufstellen des Projektors 6 Videoverbindungen 7 Anschlie ß en eines Videog er ä tes 8 Anzeigen e ines Videobild es 9 Anschlie ß en eines Computers 11 Abscha lten des Proj ektors 12 Fehlerbe hebung f ü r die Einric htung 12 Verwenden des Tastenfeldes 20 Verwenden der Fernbedienu ng 21 Optimieren von Vide [...]

  • Page 5

    3 Wichtige Be triebsinfor mationen • Stellen S ie den Projek tor in einer horizontalen Position, nicht mehr als 15 Grad von der A chse abw eichend, au f. Siehe “ Aufstellen des Projektors ” auf Seite 6. • Platzieren Sie den Pr ojektor in einem gut bel ü fteten Ber eich und ohne Behinder ung von Ans aug- oder Abluft ö ff nungen. Stelle n S[...]

  • Page 6

    4 Einf ü hrung W i r gratuli eren z ur Ihr er W ahl e ines hervo rragenden dig italen Bildpr ojektionsg er ä tes. Ihr neuer Projektor Scr eenPlay ™ 7205 von InFocus ® ist spezie ll f ü r den E insatz als Heimkino vorgese hen. Der Screen Play 7205 setzt de n Standa rd f ü r hoc hdefiniert e digitale Pe rfektion und verf ü gt ü ber eine Aufl[...]

  • Page 7

    5 Ansc hlussfeld Der Projekt or verf ü gt ü ber acht vers chiedene V ideoanschl ü sse: • 2 Rot-Gr ü n-Bla u RCA (SD/ED/ HD Komponent) • 2 S-V ideo • 1 Composite R CA • 1 M1-DA (HD, RGBHV , HD Komponent , DVI und Computer) • 1 VESA (HD, RGBHV , HD Kompon ent und Computer) • 1 D5 (SD/ED/HD Komponent, RGB SCAR T) Au ß erdem ist eine M[...]

  • Page 8

    6 Aufstellen des P r ojektors Beim Aufste llen des Pr ojektors sind eine Rei he von Fakt oren zu b eachten, u.a. die Form und Gr öß e der Leinwan d, die Posi tion der N etzstecker so wie die Entfer nung zwis chen dem Pr ojektor und dem Rest der Anla ge. Hier sind einige allg emeine Richtlini en: 1 Stellen S ie den Projek tor auf einer e benen Fl [...]

  • Page 9

    7 Video verbindung en Sie k ö nnen V ideor ekord er , DVD-Player , V ideokamer as, digitale K ameras, V ideospie le, HDTV -Empf ä nger u nd Ferns ehempf ä nger an den Projektor anschlie ß en. (E s ist nic ht m ö glich, das Koax ialkabel der Kabel- od er Satel - litenfirm a dir ekt anz uschlie ß en. Da s Signal muss dur ch einen T uner gef ü [...]

  • Page 10

    8 Anschlie ß en eines Video ger ä tes Falls Ihr V ideoger ä t mehr als ei nen Ausga ng aufweist, ver wenden Sie den Ausgan g mit der h ö chsten Qualit ä t. DVI- V ideo hat die b este Qua lit ä t, gefolgt von Komponent-V ideo, S-V ideo und Composite-V ide o. Falls das V ideoger ä t K omponen t-Kabe lsteck er verwende t, schlie ß en Sie die g[...]

  • Page 11

    9 Anz eigen eines Videobildes Entferne n Sie die L insenabde ckung. Dr ü cken Sie die Netz taste oben am Projektor . Der P rojek tor gi bt eine n Star tton ab , falls die se Funkt ion ak tiviert ist (Seite 30). Die LED-Anzeige b linkt gr ü n, u nd die V entilator en lauf en an. W enn die Lampe a ufleuchtet, wir d der Startbi ldschirm eingeblen de[...]

  • Page 12

    10 Stellen S ie die Zoom- oder Fokusringe ei n, indem Si e daran dr ehen, bis d ie gew ü ns chte Gr öß e und Sch ä rfe erre icht ist. Falls da s Bild nicht quadrati sch ist, verwenden S ie die T ast en auf dem T astenfeld z ur Keyston e-Einstellung . Dr ü cken Sie auf die ober e Ke y s t o n e - T aste, um di e Breit e des ober en Bild bereich[...]

  • Page 13

    11 Anschlie ß en eines Computers Schlie ß en Sie entweder ein VESA- oder M1 -Kabel an den en tsprech enden Projektoranschluss an . Schlie ß en Sie d as ander e Ende des K abels am V ideoanschluss des Computers an. W enn Sie einen Desktop-Computer verwenden , m ü ssen S ie zuerst da s Monitork abel vom V ideoanschluss d es Computers trennen. Sch[...]

  • Page 14

    12 Abschalten des Projektors Str om s par en Der Proj ektor verf ü gt ü ber eine Stromsparfunktion im Sy stemmen ü , welche die La mpe autom atisch abs chalte t, wenn f ü r 20 Minute n kein Signal festgestellt wi rd. N ach zehn weit eren Mi nuten ohne Si gnal schalt et sich der Projekt or ab. F alls vor dem Abschalt en des Pr ojektors ein aktiv[...]

  • Page 15

    13 Problem L ö sung Erg ebnis K ein Startb ildschirm Netzka bel anschlie ß e n und Linsen abdec kung en tf ernen Netztaste d r ü ck en. Richti ges Bild Das Bi ld ist ni cht au f der Le inwand z entr iert V erschi eben Si e den Pr oj ektor; stellen S ie Zoom un d H ö he ein. Richti ges Bild ScreenPlay Stellen Si e die horizontal e oder vertika l[...]

  • Page 16

    14 Bild ist nicht quad ratisch Stellen Sie K eystone auf dem T astenf eld ein oder Men ü „ Ke y s t o n e “ ein. Quadratisches Bild Bild passt nich t auf 1 6:9 L einwan d Ä ndern Sie di e Aspektrat e im Men ü „ Bild > Aspekt rate “ auf 16 :9. Richti ges Bild V erzerrter Bildrand Aktivie ren Sie d ie Funktion „ Ov er scan “ im Men [...]

  • Page 17

    15 1. Die pr ojizierten F arben st immen nicht mi t der Quelle ü berein 2. Die Farben sind v erwa schen oder zu kr ä ft ig 3. Das Bild von eine r K o mponent-Qu elle hat einen Gr ü nstich 1. St ellen Sie F arbe, F arb ton, Far btemperat ur , Hell igk eit und K ont rast in den ents prech enden Me n ü s ein. 2. W ä hl en Sie eine an dere Gamm ae[...]

  • Page 18

    16 Das Video bild ist v erz errt und f ragme ntiert Ä ndern Sie den V ideostadar d im M en ü „ Bild > Erweiter t “ . Richtiges Bild Die Lampe leu chtet nicht auf, die LED-A nz eige blinkt rot (Seite 1 2) V ergewissern Sie sich, dass die Luft ö ffnun gen nicht b loc kier t sind. L assen Sie den Pr ojek tor eine Minu te lang ausk ü hlen. Z[...]

  • Page 19

    17 F ehlerbehe bung des Compute rs Nur der Startbildsch irm erscheint Source-T aste dr ü cken Externen Anschluss des Laptops aktivieren Pr ojiz iertes Compute rbild K ein Compute rbild, nur der T ext „ Signal au ß erhalb der Rei chweite “ Stellen Sie die Bil dwiederholu ngsrate unte r „ Systemst euerung > Anzeige > Ein stellun- gen &g[...]

  • Page 20

    18 Bild un scharf od er abg eschnit ten Stel len Sie die Anz e igea ufl ö sung des Computers a uf die A ufl ö sung des Pr ojektors e in (Start > Eins tellung en > Systemst euerung > Anzeige > Registerk arte „ Einstellung en “ . W ä hlen Sie 1024x76 8.) Bild i st scharf und nich t abg eschnitte n Das in der P o we rP oint-Pr ä se[...]

  • Page 21

    19 T reten immer no ch Pr obleme a uf? Falls Sie H ilfe ben ö tigen , besuchen Sie unsere W ebsite oder rufen Sie uns an. Kundendien st-Kontaktin formationen find en Sie auf d er hinter en Umschla ginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschr ä nkten Garant ie. Eine erwei terte Garantie kann vom F achh ä ndler erworben werde n. W ir empfeh[...]

  • Page 22

    20 V erw enden des T a stenf eldes Die meist en T asten we rd en in ander en Abs chnitten d etailliert beschrieb en. Es folgt eine kurze Fun ktions ü ber sicht: Netztaste – Scha ltet den Projekt or ein (Seite 9) und aus (Seite 9). Menu – Ö ffnet die Bildschir mmen ü s (Sei te 23). Select – Be st ä tigt die Men ü auswah l (Seite 23 ). Pfe[...]

  • Page 23

    21 V erw enden der F ernbedienung Die Fernb edienung ve rwendet z wei (2) im Li eferumfan g enthalten e AAA- Batterien. Sie k ö nnen e infach ei ngesetzt wer den. E ntfernen Sie dazu die hinter e Abdec kung der Fernb edienung, ri chten S ie die Plus- und Minuspo le der Bat terien aus, und schieben Sie si e an ihr en Platz. Brin gen Sie die Abdecku[...]

  • Page 24

    22 Optimier en von Videobildern W enn das V ideoger ä t rich tig angesch lossen ist und das Bild auf dem Bildsch irm angezei gt wir d, k ö nne n Sie das Bild mithilfe der Bildsch irmmen ü s optimier en. Allgemeine Information en zur V erwend ung der Me n ü s finden Sie a uf Seite 23. •Ä ndern S ie die Aspektra te. Die Aspekt rate ist da s V [...]

  • Page 25

    23 V erw enden der Men ü s Dr ü cken Sie die T aste „ Menu “ auf dem T astenfeld oder auf der Fernbedi e- nung , um die Men ü s zu ö ffn e n. (D ie M e n ü s wer den nach 6 0 Sekunden automa tisch ge schlossen, we nn kein T astendru ck erfolg t.) Das Hau ptmen ü wir d angezei gt. V erwe nden Sie di e Pfeiltaste n, um das gew ü nschte U n[...]

  • Page 26

    24 Bildmen ü Um die folg enden f ü n f Einstellung en zu ver ä ndern, w ä hlen Sie die Einstellu ng aus, und dr ü cken Sie auf Selec t . Ä ndern Sie die W erte mithilfe der Pfeilt asten, und dr ü cken Sie erneut a uf „ Select “ , um die Ä nd erungen zu ü bernehm en. Alle Men ü -S tandar deinstellu ngen wer den in ein er T abelle a uf [...]

  • Page 27

    25 16:9 : Die Standar deinst ellung i st 16 :9 . Diese Einstellung bewa hrt die Aspekt rate von 16: 9 und ist zu r V erw endung mi t einem f ü r Breitwand-TV aufber eiteten Signal vor gesehen. 4:3 : Diese Einste llung ve r ä ndert die Origina lversion des Bilds u nd passt es einer Leinw and mit einer A spektrate von 4: 3 an. Falls Sie ein e 4:3 Q[...]

  • Page 28

    26 V oreinstellungen : Sie k ö nnen Ein stellungen ben utzerdefini ert anpassen und sie sp ä ter wieder laden. U m die werkse itigen St andard einstell ungen wieder h erzustellen, w ä hlen Sie „ W erkseinstell ungen “ im Men ü Einst ellun gen > Ser vi ce . Um eine V ore instell ung f ü r die aktuelle Quell e einzustelle n, passen Sie zu[...]

  • Page 29

    27 Erw eiterte Einstell ungen Die folgenden vier Optionen sind nur f ü r Computer- o der HDTV -Quellen verf ü gbar . Phase : Diese Option stellt die Phase f ü r die digitale K onvertieru ng des V id eosignals e in. Gleichlauf : Diese Op tion stellt die F reque nz f ü r die dig itale Kon vertie rung des V ideosignals ein. Horizontal e/V e rtik a[...]

  • Page 30

    28 F arbraum : Diese Option ist f ü r Computer- und HDTV -Quellen g ü ltig (sie erschei nt nicht i m Men ü f ü r V id eoquellen). Sie erla ubt die Auswahl eines Farbraum s, der dem V ideoeingang speziell ang epasst wur de. W enn die Option „ Auto “ gew ä hlt ist, s tellt der Projektor de n Standa r d auto matisch fest. U m eine ander e Ein[...]

  • Page 31

    29 Eins tellu ngsme n ü Quellen : Erla ubt die Zuwe isung eines b estimmten Ei ngangs an ei ne bestimmt e Fernbedi enungst aste und aktivi ert bzw . deak tiviert di e Funktion „ Auto-Quelle “ . W enn die Fu nktion „ Auto-Quelle “ nicht akti viert ist , benutz t der Projektor stan dardm äß ig d ie zuletzt v erwendete Quelle. Falls keine Q[...]

  • Page 32

    30 Durchsichtige Anzeige : Umschalten der Men ü s au f durchs ichtig. Diese Funktion verhind ert, dass ein Bild b eim V ornehmen von Ein stellungen vollst ä ndi g vom Men ü ver deck t wird. Signalto n : W enn die se Funkt ion aktivi ert ist , ert ö nt ein Sig nalto n, wenn d ie Netztaste gedr ü ck t wir d. Abschalt zeitge ber : Erm ö glich t [...]

  • Page 33

    31 Ser vice : Um diese Fun ktionen zu benutzen , w ä hlen Sie sie aus, und dr ü cken Sie auf die Auswah ltaste . W erkseinstellungen : Setzt a lle Einstel lungen (mit A usnahme der Lampen- Betri ebsze it) auf di e Standa rdwerte zu r ü ck, blendet aber zuerst ein Dialogfeld zur Best ä tigung ein. T estm uster : Diese Funktion z eigt ein T estmu[...]

  • Page 34

    32 Auswechseln der Projektionslampe Die Betrieb sdauer der Lampe im Infom en ü gibt die A nzahl der Betrieb stun- den f ü r die Lampe an. Zwanz ig Stunden vor Ablauf der spezifiz ierten Lam- penlebensdauer erscheint d ie Nachricht „ Lampe aus wechseln “ bei jedem Start a uf dem Bilds chirm. W enn die maximal e Lampenleben sdauer ü ber- schri[...]

  • Page 35

    33 WA R N U N G E N : • Um V erbrenn ungen zu ve rmeiden , lassen Si e den Projek tor mind estens 60 Minuten lan g abk ü hlen, bevor Sie die Lampe ersetzen . • Lassen Sie das Lam penmodul nicht fallen. Das Gla s k ö nnte zerbr echen und zu V er letzungen f ü hren . • Ber ü hren Sie nic ht den S chirm de r Lamp e. Finge rabdr ü cke k ö n[...]

  • Page 36

    34 Anhang Rote LED- Anz eige und Pr ojekt orfehler Falls der Projek tor nicht richtig funk tioniert un d die r ote LED-Anzei ge blinkt, suchen Sie in T abelle 3 nach ei ner m ö glich en Ursach e. Zwischen Blinkzy klen gibt es jeweils zw ei Sekunden lange Pausen . Besuchen Sie www .infocus.co m/support , um weit ere Infor mationen ü ber die Fehler[...]

  • Page 37

    35 Quellenkompatibilit ä t T abell e 5: Quellen k ompati bilit ä t Video K omponen t und RGB H DTV (72 0p , 103 5i, 1080p, 10 80p-24Hz) DV I / HD C P f ü r Digitalvideo und verschl ü sselte digitale Vide osign ale K omponen t-EDTV (480p, 576p Progressi vscan), SEC AM: M, K omponen t-, Composite - und S-Video- Stand ard video (480i , 576i , 576i[...]

  • Page 38

    36 Projektorabmessungen f ü r Deckenb efes tigu ngen 288,1 mm 64, 9 mm 57,8 mm 53,7 mm 312,7 m m Gesamtl ä nge mi t optionaler K abelabdeckung: 411,5 mm Abmess ungen der optionalen Kabelabdeckung: 31 5 x 100 x 82 mm 216 mm 221,4 mm 109,5 mm 3,6 mm[...]

  • Page 39

    37 RS232-Anschlu ß date n K ommunikatio nsk onfig uration Zur Steuerung des Projektors ü ber den Computer das RS232-Kabel anschlie ß e n und den ser iellen An schlu ß des Comput ers so einrichten, das s er mit dieser Kommunika tionskonfiguration ü bereinst immt: Befehlsform at Alle Befeh le bestehen au s drei Alphazeichen und ei ner anschlie ?[...]

  • Page 40

    38 Unters t ü tzte Befe hle Funk tion Bef ehl Ber eic h Standar d Aspektrate ARZ 0-4 0 = Nati ve 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Letterb ox 4 = Natura l Wide 1 Auto-Startton aktivieren A CE 0-1 1 Auto-Str om APO 0-1 0 Auto-Quelle ASC 0-1 0 Leer BLK 0-1 0 Leer er Bildschirm BSC 0-2 0 = sch warz 1 = blau 2 = wei ß 0 Blau-Far boffest BCO 1-63 32 Blauinten sit [...]

  • Page 41

    39 Sprache LAN 0-11 0 = Engl isch 1 = Franz ö sis ch 2 = Deutsc h 3 = Spanis ch 4 = T ra ditionelle s Chinesisch 5 = Japani sch 6 = K oreanisch 7 = P ortugiesisch 8 = Russi sch 9 = Norwegi sch 10 = V ereinfac htes Chinesisch 11 = Italienis ch 0 NTSC 2:2 Pulldown aktivieren NPE 0-1 0 St ö rung sreduzierung aktivier en NRE 0-2 0 = Aus 1 = Auto 2 = [...]