InFocus SCREEN PLAY 7205 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto InFocus SCREEN PLAY 7205. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInFocus SCREEN PLAY 7205 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual InFocus SCREEN PLAY 7205 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual InFocus SCREEN PLAY 7205, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual InFocus SCREEN PLAY 7205 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo InFocus SCREEN PLAY 7205
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo InFocus SCREEN PLAY 7205
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo InFocus SCREEN PLAY 7205
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque InFocus SCREEN PLAY 7205 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos InFocus SCREEN PLAY 7205 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço InFocus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas InFocus SCREEN PLAY 7205, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo InFocus SCREEN PLAY 7205, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual InFocus SCREEN PLAY 7205. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oreg on 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 5[...]

  • Página 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause bir th defects or other reproductive harm. W ash hands after handling. W ARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercur y. Dispose of it as r equired by local, state, or federal ordinances and regulations. For more info[...]

  • Página 3

    1 Über einstimmungserklärung Hersteller: InFocus Corp oration, 2770 0B SW Park way A ve. Wilsonville, Oregon 97070 USA Europäisc he Niederlassun g: Strawinskylaa n 585, 1077 XX Am sterdam, Niederl ande W ir erklä ren, dass di eser Projektor d ie folgenden Direkt iven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle V erantwortung für diese Erkl?[...]

  • Página 4

    2 Inhalts verz eichn is Einf ü hr ung 4 Aufstellen des Projektors 6 Videoverbindungen 7 Anschlie ß en eines Videog er ä tes 8 Anzeigen e ines Videobild es 9 Anschlie ß en eines Computers 11 Abscha lten des Proj ektors 12 Fehlerbe hebung f ü r die Einric htung 12 Verwenden des Tastenfeldes 20 Verwenden der Fernbedienu ng 21 Optimieren von Vide [...]

  • Página 5

    3 Wichtige Be triebsinfor mationen • Stellen S ie den Projek tor in einer horizontalen Position, nicht mehr als 15 Grad von der A chse abw eichend, au f. Siehe “ Aufstellen des Projektors ” auf Seite 6. • Platzieren Sie den Pr ojektor in einem gut bel ü fteten Ber eich und ohne Behinder ung von Ans aug- oder Abluft ö ff nungen. Stelle n S[...]

  • Página 6

    4 Einf ü hrung W i r gratuli eren z ur Ihr er W ahl e ines hervo rragenden dig italen Bildpr ojektionsg er ä tes. Ihr neuer Projektor Scr eenPlay ™ 7205 von InFocus ® ist spezie ll f ü r den E insatz als Heimkino vorgese hen. Der Screen Play 7205 setzt de n Standa rd f ü r hoc hdefiniert e digitale Pe rfektion und verf ü gt ü ber eine Aufl[...]

  • Página 7

    5 Ansc hlussfeld Der Projekt or verf ü gt ü ber acht vers chiedene V ideoanschl ü sse: • 2 Rot-Gr ü n-Bla u RCA (SD/ED/ HD Komponent) • 2 S-V ideo • 1 Composite R CA • 1 M1-DA (HD, RGBHV , HD Komponent , DVI und Computer) • 1 VESA (HD, RGBHV , HD Kompon ent und Computer) • 1 D5 (SD/ED/HD Komponent, RGB SCAR T) Au ß erdem ist eine M[...]

  • Página 8

    6 Aufstellen des P r ojektors Beim Aufste llen des Pr ojektors sind eine Rei he von Fakt oren zu b eachten, u.a. die Form und Gr öß e der Leinwan d, die Posi tion der N etzstecker so wie die Entfer nung zwis chen dem Pr ojektor und dem Rest der Anla ge. Hier sind einige allg emeine Richtlini en: 1 Stellen S ie den Projek tor auf einer e benen Fl [...]

  • Página 9

    7 Video verbindung en Sie k ö nnen V ideor ekord er , DVD-Player , V ideokamer as, digitale K ameras, V ideospie le, HDTV -Empf ä nger u nd Ferns ehempf ä nger an den Projektor anschlie ß en. (E s ist nic ht m ö glich, das Koax ialkabel der Kabel- od er Satel - litenfirm a dir ekt anz uschlie ß en. Da s Signal muss dur ch einen T uner gef ü [...]

  • Página 10

    8 Anschlie ß en eines Video ger ä tes Falls Ihr V ideoger ä t mehr als ei nen Ausga ng aufweist, ver wenden Sie den Ausgan g mit der h ö chsten Qualit ä t. DVI- V ideo hat die b este Qua lit ä t, gefolgt von Komponent-V ideo, S-V ideo und Composite-V ide o. Falls das V ideoger ä t K omponen t-Kabe lsteck er verwende t, schlie ß en Sie die g[...]

  • Página 11

    9 Anz eigen eines Videobildes Entferne n Sie die L insenabde ckung. Dr ü cken Sie die Netz taste oben am Projektor . Der P rojek tor gi bt eine n Star tton ab , falls die se Funkt ion ak tiviert ist (Seite 30). Die LED-Anzeige b linkt gr ü n, u nd die V entilator en lauf en an. W enn die Lampe a ufleuchtet, wir d der Startbi ldschirm eingeblen de[...]

  • Página 12

    10 Stellen S ie die Zoom- oder Fokusringe ei n, indem Si e daran dr ehen, bis d ie gew ü ns chte Gr öß e und Sch ä rfe erre icht ist. Falls da s Bild nicht quadrati sch ist, verwenden S ie die T ast en auf dem T astenfeld z ur Keyston e-Einstellung . Dr ü cken Sie auf die ober e Ke y s t o n e - T aste, um di e Breit e des ober en Bild bereich[...]

  • Página 13

    11 Anschlie ß en eines Computers Schlie ß en Sie entweder ein VESA- oder M1 -Kabel an den en tsprech enden Projektoranschluss an . Schlie ß en Sie d as ander e Ende des K abels am V ideoanschluss des Computers an. W enn Sie einen Desktop-Computer verwenden , m ü ssen S ie zuerst da s Monitork abel vom V ideoanschluss d es Computers trennen. Sch[...]

  • Página 14

    12 Abschalten des Projektors Str om s par en Der Proj ektor verf ü gt ü ber eine Stromsparfunktion im Sy stemmen ü , welche die La mpe autom atisch abs chalte t, wenn f ü r 20 Minute n kein Signal festgestellt wi rd. N ach zehn weit eren Mi nuten ohne Si gnal schalt et sich der Projekt or ab. F alls vor dem Abschalt en des Pr ojektors ein aktiv[...]

  • Página 15

    13 Problem L ö sung Erg ebnis K ein Startb ildschirm Netzka bel anschlie ß e n und Linsen abdec kung en tf ernen Netztaste d r ü ck en. Richti ges Bild Das Bi ld ist ni cht au f der Le inwand z entr iert V erschi eben Si e den Pr oj ektor; stellen S ie Zoom un d H ö he ein. Richti ges Bild ScreenPlay Stellen Si e die horizontal e oder vertika l[...]

  • Página 16

    14 Bild ist nicht quad ratisch Stellen Sie K eystone auf dem T astenf eld ein oder Men ü „ Ke y s t o n e “ ein. Quadratisches Bild Bild passt nich t auf 1 6:9 L einwan d Ä ndern Sie di e Aspektrat e im Men ü „ Bild > Aspekt rate “ auf 16 :9. Richti ges Bild V erzerrter Bildrand Aktivie ren Sie d ie Funktion „ Ov er scan “ im Men [...]

  • Página 17

    15 1. Die pr ojizierten F arben st immen nicht mi t der Quelle ü berein 2. Die Farben sind v erwa schen oder zu kr ä ft ig 3. Das Bild von eine r K o mponent-Qu elle hat einen Gr ü nstich 1. St ellen Sie F arbe, F arb ton, Far btemperat ur , Hell igk eit und K ont rast in den ents prech enden Me n ü s ein. 2. W ä hl en Sie eine an dere Gamm ae[...]

  • Página 18

    16 Das Video bild ist v erz errt und f ragme ntiert Ä ndern Sie den V ideostadar d im M en ü „ Bild > Erweiter t “ . Richtiges Bild Die Lampe leu chtet nicht auf, die LED-A nz eige blinkt rot (Seite 1 2) V ergewissern Sie sich, dass die Luft ö ffnun gen nicht b loc kier t sind. L assen Sie den Pr ojek tor eine Minu te lang ausk ü hlen. Z[...]

  • Página 19

    17 F ehlerbehe bung des Compute rs Nur der Startbildsch irm erscheint Source-T aste dr ü cken Externen Anschluss des Laptops aktivieren Pr ojiz iertes Compute rbild K ein Compute rbild, nur der T ext „ Signal au ß erhalb der Rei chweite “ Stellen Sie die Bil dwiederholu ngsrate unte r „ Systemst euerung > Anzeige > Ein stellun- gen &g[...]

  • Página 20

    18 Bild un scharf od er abg eschnit ten Stel len Sie die Anz e igea ufl ö sung des Computers a uf die A ufl ö sung des Pr ojektors e in (Start > Eins tellung en > Systemst euerung > Anzeige > Registerk arte „ Einstellung en “ . W ä hlen Sie 1024x76 8.) Bild i st scharf und nich t abg eschnitte n Das in der P o we rP oint-Pr ä se[...]

  • Página 21

    19 T reten immer no ch Pr obleme a uf? Falls Sie H ilfe ben ö tigen , besuchen Sie unsere W ebsite oder rufen Sie uns an. Kundendien st-Kontaktin formationen find en Sie auf d er hinter en Umschla ginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschr ä nkten Garant ie. Eine erwei terte Garantie kann vom F achh ä ndler erworben werde n. W ir empfeh[...]

  • Página 22

    20 V erw enden des T a stenf eldes Die meist en T asten we rd en in ander en Abs chnitten d etailliert beschrieb en. Es folgt eine kurze Fun ktions ü ber sicht: Netztaste – Scha ltet den Projekt or ein (Seite 9) und aus (Seite 9). Menu – Ö ffnet die Bildschir mmen ü s (Sei te 23). Select – Be st ä tigt die Men ü auswah l (Seite 23 ). Pfe[...]

  • Página 23

    21 V erw enden der F ernbedienung Die Fernb edienung ve rwendet z wei (2) im Li eferumfan g enthalten e AAA- Batterien. Sie k ö nnen e infach ei ngesetzt wer den. E ntfernen Sie dazu die hinter e Abdec kung der Fernb edienung, ri chten S ie die Plus- und Minuspo le der Bat terien aus, und schieben Sie si e an ihr en Platz. Brin gen Sie die Abdecku[...]

  • Página 24

    22 Optimier en von Videobildern W enn das V ideoger ä t rich tig angesch lossen ist und das Bild auf dem Bildsch irm angezei gt wir d, k ö nne n Sie das Bild mithilfe der Bildsch irmmen ü s optimier en. Allgemeine Information en zur V erwend ung der Me n ü s finden Sie a uf Seite 23. •Ä ndern S ie die Aspektra te. Die Aspekt rate ist da s V [...]

  • Página 25

    23 V erw enden der Men ü s Dr ü cken Sie die T aste „ Menu “ auf dem T astenfeld oder auf der Fernbedi e- nung , um die Men ü s zu ö ffn e n. (D ie M e n ü s wer den nach 6 0 Sekunden automa tisch ge schlossen, we nn kein T astendru ck erfolg t.) Das Hau ptmen ü wir d angezei gt. V erwe nden Sie di e Pfeiltaste n, um das gew ü nschte U n[...]

  • Página 26

    24 Bildmen ü Um die folg enden f ü n f Einstellung en zu ver ä ndern, w ä hlen Sie die Einstellu ng aus, und dr ü cken Sie auf Selec t . Ä ndern Sie die W erte mithilfe der Pfeilt asten, und dr ü cken Sie erneut a uf „ Select “ , um die Ä nd erungen zu ü bernehm en. Alle Men ü -S tandar deinstellu ngen wer den in ein er T abelle a uf [...]

  • Página 27

    25 16:9 : Die Standar deinst ellung i st 16 :9 . Diese Einstellung bewa hrt die Aspekt rate von 16: 9 und ist zu r V erw endung mi t einem f ü r Breitwand-TV aufber eiteten Signal vor gesehen. 4:3 : Diese Einste llung ve r ä ndert die Origina lversion des Bilds u nd passt es einer Leinw and mit einer A spektrate von 4: 3 an. Falls Sie ein e 4:3 Q[...]

  • Página 28

    26 V oreinstellungen : Sie k ö nnen Ein stellungen ben utzerdefini ert anpassen und sie sp ä ter wieder laden. U m die werkse itigen St andard einstell ungen wieder h erzustellen, w ä hlen Sie „ W erkseinstell ungen “ im Men ü Einst ellun gen > Ser vi ce . Um eine V ore instell ung f ü r die aktuelle Quell e einzustelle n, passen Sie zu[...]

  • Página 29

    27 Erw eiterte Einstell ungen Die folgenden vier Optionen sind nur f ü r Computer- o der HDTV -Quellen verf ü gbar . Phase : Diese Option stellt die Phase f ü r die digitale K onvertieru ng des V id eosignals e in. Gleichlauf : Diese Op tion stellt die F reque nz f ü r die dig itale Kon vertie rung des V ideosignals ein. Horizontal e/V e rtik a[...]

  • Página 30

    28 F arbraum : Diese Option ist f ü r Computer- und HDTV -Quellen g ü ltig (sie erschei nt nicht i m Men ü f ü r V id eoquellen). Sie erla ubt die Auswahl eines Farbraum s, der dem V ideoeingang speziell ang epasst wur de. W enn die Option „ Auto “ gew ä hlt ist, s tellt der Projektor de n Standa r d auto matisch fest. U m eine ander e Ein[...]

  • Página 31

    29 Eins tellu ngsme n ü Quellen : Erla ubt die Zuwe isung eines b estimmten Ei ngangs an ei ne bestimmt e Fernbedi enungst aste und aktivi ert bzw . deak tiviert di e Funktion „ Auto-Quelle “ . W enn die Fu nktion „ Auto-Quelle “ nicht akti viert ist , benutz t der Projektor stan dardm äß ig d ie zuletzt v erwendete Quelle. Falls keine Q[...]

  • Página 32

    30 Durchsichtige Anzeige : Umschalten der Men ü s au f durchs ichtig. Diese Funktion verhind ert, dass ein Bild b eim V ornehmen von Ein stellungen vollst ä ndi g vom Men ü ver deck t wird. Signalto n : W enn die se Funkt ion aktivi ert ist , ert ö nt ein Sig nalto n, wenn d ie Netztaste gedr ü ck t wir d. Abschalt zeitge ber : Erm ö glich t [...]

  • Página 33

    31 Ser vice : Um diese Fun ktionen zu benutzen , w ä hlen Sie sie aus, und dr ü cken Sie auf die Auswah ltaste . W erkseinstellungen : Setzt a lle Einstel lungen (mit A usnahme der Lampen- Betri ebsze it) auf di e Standa rdwerte zu r ü ck, blendet aber zuerst ein Dialogfeld zur Best ä tigung ein. T estm uster : Diese Funktion z eigt ein T estmu[...]

  • Página 34

    32 Auswechseln der Projektionslampe Die Betrieb sdauer der Lampe im Infom en ü gibt die A nzahl der Betrieb stun- den f ü r die Lampe an. Zwanz ig Stunden vor Ablauf der spezifiz ierten Lam- penlebensdauer erscheint d ie Nachricht „ Lampe aus wechseln “ bei jedem Start a uf dem Bilds chirm. W enn die maximal e Lampenleben sdauer ü ber- schri[...]

  • Página 35

    33 WA R N U N G E N : • Um V erbrenn ungen zu ve rmeiden , lassen Si e den Projek tor mind estens 60 Minuten lan g abk ü hlen, bevor Sie die Lampe ersetzen . • Lassen Sie das Lam penmodul nicht fallen. Das Gla s k ö nnte zerbr echen und zu V er letzungen f ü hren . • Ber ü hren Sie nic ht den S chirm de r Lamp e. Finge rabdr ü cke k ö n[...]

  • Página 36

    34 Anhang Rote LED- Anz eige und Pr ojekt orfehler Falls der Projek tor nicht richtig funk tioniert un d die r ote LED-Anzei ge blinkt, suchen Sie in T abelle 3 nach ei ner m ö glich en Ursach e. Zwischen Blinkzy klen gibt es jeweils zw ei Sekunden lange Pausen . Besuchen Sie www .infocus.co m/support , um weit ere Infor mationen ü ber die Fehler[...]

  • Página 37

    35 Quellenkompatibilit ä t T abell e 5: Quellen k ompati bilit ä t Video K omponen t und RGB H DTV (72 0p , 103 5i, 1080p, 10 80p-24Hz) DV I / HD C P f ü r Digitalvideo und verschl ü sselte digitale Vide osign ale K omponen t-EDTV (480p, 576p Progressi vscan), SEC AM: M, K omponen t-, Composite - und S-Video- Stand ard video (480i , 576i , 576i[...]

  • Página 38

    36 Projektorabmessungen f ü r Deckenb efes tigu ngen 288,1 mm 64, 9 mm 57,8 mm 53,7 mm 312,7 m m Gesamtl ä nge mi t optionaler K abelabdeckung: 411,5 mm Abmess ungen der optionalen Kabelabdeckung: 31 5 x 100 x 82 mm 216 mm 221,4 mm 109,5 mm 3,6 mm[...]

  • Página 39

    37 RS232-Anschlu ß date n K ommunikatio nsk onfig uration Zur Steuerung des Projektors ü ber den Computer das RS232-Kabel anschlie ß e n und den ser iellen An schlu ß des Comput ers so einrichten, das s er mit dieser Kommunika tionskonfiguration ü bereinst immt: Befehlsform at Alle Befeh le bestehen au s drei Alphazeichen und ei ner anschlie ?[...]

  • Página 40

    38 Unters t ü tzte Befe hle Funk tion Bef ehl Ber eic h Standar d Aspektrate ARZ 0-4 0 = Nati ve 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Letterb ox 4 = Natura l Wide 1 Auto-Startton aktivieren A CE 0-1 1 Auto-Str om APO 0-1 0 Auto-Quelle ASC 0-1 0 Leer BLK 0-1 0 Leer er Bildschirm BSC 0-2 0 = sch warz 1 = blau 2 = wei ß 0 Blau-Far boffest BCO 1-63 32 Blauinten sit [...]

  • Página 41

    39 Sprache LAN 0-11 0 = Engl isch 1 = Franz ö sis ch 2 = Deutsc h 3 = Spanis ch 4 = T ra ditionelle s Chinesisch 5 = Japani sch 6 = K oreanisch 7 = P ortugiesisch 8 = Russi sch 9 = Norwegi sch 10 = V ereinfac htes Chinesisch 11 = Italienis ch 0 NTSC 2:2 Pulldown aktivieren NPE 0-1 0 St ö rung sreduzierung aktivier en NRE 0-2 0 = Aus 1 = Auto 2 = [...]