Imetec Zerocalc Eco K2 2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Zerocalc Eco K2 2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Zerocalc Eco K2 2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Zerocalc Eco K2 2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Zerocalc Eco K2 2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Zerocalc Eco K2 2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Zerocalc Eco K2 2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Zerocalc Eco K2 2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Zerocalc Eco K2 2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Zerocalc Eco K2 2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMETE C ZER OC AL C IMETE C TIT ANO X Istruzioni per l’uso Instructions f or use Instrucciones para el uso Instruções de uso Használati utasítás Upute za upor abu Udhëzime përdorimi Na vodila z a uporabo Οδη γίες χρήσης FERRI A V APORE S TEAM IRONS PLANCHAS DE V APOR FERROS A V APOR GŐZV ASALÓK P ARNA GLAČALA HEKUR ME A VUL[...]

  • Page 2

    IT pagina 1 GB page 8 ES pág 15 PT página 22 HU oldal 29 HR stranica 36 AL pagina 43 SL stran 50 EL σελίδα 57[...]

  • Page 3

    1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 14 12 13 Max  I[...]

  • Page 4

    II            [...]

  • Page 5

    III TYPE 75605 230-240 V 50 Hz 2200-2400 W TYPE 75606 230-240 V 50 Hz 2300 W TYPE 79705 230-240 V 50 Hz 2100 W TYPE 79704 230-240 V 50 Hz 2020-2200 W[...]

  • Page 6

     1       Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la[...]

  • Page 7

     2                   ?[...]

  • Page 8

     3      Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libr etto di istruzioni per verificar e la dotazione del vostro appar ecchio . T utte le figure si trov ano sulle pagine di coperti[...]

  • Page 9

     4 direzione (quella del pelo) e senza premer e sul f erro . Più la lav atrice è carica, più i capi usciranno str opicciati. Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente se non sono completamente asciutti. E’ il caso della seta che andrebbe sempre stirata umida. ?[...]

  • Page 10

     5 Attendere alcuni secondi tr a una pressione e l’altra [Fig. E]. Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stir are anche in verticale (tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F].   : La funzione super-vapore può esser e utilizzata solo alle alte temperature . Sospendere l’e[...]

  • Page 11

     6                                                                        [...]

  • Page 12

     7 www . imetec.it              [...]

  • Page 13

    8        De ar cus to m er , I ME TE C w o ul d li k e to tha nk yo u f o r pu rc h as in g th is pr od uc t. W e ar e co n v in ce d th at yo u wi ll ap pr eci at e th e qua li ty a nd re l ia bi li t y of thi s ap pl ia nc e , wh i[...]

  • Page 14

    9                      [...]

  • Page 15

    10     Ref er to the illustration at the beginning of this instruction booklet to verify the standard features of y our appliance. All the diagrams can be found on the co v er pages of this instructions for use.   ?[...]

  • Page 16

    11  This also happens with e xcessiv e spin dr ying. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dr y . F or e xample, silk should alw a ys be ironed damp .      Check that the plug (13) is disconnected from the sock et. Mov e the steam selector (5) to “0” [F[...]

  • Page 17

    12  W ait f or a fe w seconds befor e pressing again [Fig. E] . By pr essing the super-steam button (4) at intervals you can also ir on v ertically (curtains, hung garments , etc.) [Fig. F].   : The super-steam function can only be used at high temperatures . Stop the emission when the plate temperature control light (1) [...]

  • Page 18

    13                        [...]

  • Page 19

    14   The product packaging consists of recyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its ser vice life . This involv es the recy cling of valuable substances contained within the [...]

  • Page 20

    15        Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto . Estamos conv encidos de que apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, pro y ectado y fabricado poniendo [...]

  • Page 21

    16                     [...]

  • Page 22

    17       Consultar el dibujo ilustrativo que se encuentra en el inicio de este manual de instrucciones para verificar el suministro de su aparato . T odas las figuras se encuentran en las páginas de la cubierta de [...]

  • Page 23

    18  que la ropa de seda, lana o sintético tenga brillo , plánchela por el re vés. P ara e vitar que la ropa de terciopelo tenga brillo , plánchela en una única dirección (la del pelo) y sin presionar sobre la plancha. Cuanto más cargada esté la lav adora, tanto más la ropa saldrá desplanchada. Lo mismo vale cuando la velocidad de ce[...]

  • Page 24

    19         Apriete el botón de super-vapor (4) para producir un poderoso golpe de vapor que puede penetrar en los tejidos y eliminar los pliegues más difíciles y obstinados. Espere unos segundos para pr esionar el botón otra vez [Fig. E]. Presiona[...]

  • Page 25

    20                     [...]

  • Page 26

    21    El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A c a u sa d e l a in a ct i v id a d el e q ui p o de b er á e l im i na r s e c o n a rr eg l o a no r ma e u ro p ea 2 0 02 / 9 6/ CE . Lo s m a t er i al e s r ec i cl a b le [...]

  • Page 27

    22       Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. T emos a cer teza de que irá apreciar a qualidade e a fiabilidade deste apar elho , que foi pr ojectado e fabricado colocando em primeir o lugar[...]

  • Page 28

    23            [...]

  • Page 29

    24     Consulte a ilustração presente no início destas instruções para ver os componentes do seu aparelho . T odas as figuras estão nas páginas de capa destas instruções de uso .     ?[...]

  • Page 30

    25  engomá-las em uma só direcção (aquela do pelo) e sem pressionar no ferr o . Mais a máquina de lavar está cheia, mais as peças saem amassadas. O mesmo vale quando as rotações da centrifugação são elevadas . Muitos tecidos se passam mais facilmente se não estiverem totalmente secos. É o caso da seda, que deveria ser sempre eng[...]

  • Page 31

    26         Premir a tecla super vapor (4) para criar um jacto forte de vapor que pode penetrar nos tecidos e eliminar as rugas mais difíceis e resistentes. Esperar alguns segundos antes de voltar a pr emir [Fig. E]. Carregando intermitentemente na tecla[...]

  • Page 32

    27                        [...]

  • Page 33

    28   A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis . Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparelho fora de uso dev e ser eliminado de maneira conforme . Os materiais recicláv eis contidos no aparelho são reapro veitados , a[...]

  • Page 34

    29         Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével ter vezett és gyártott készülé[...]

  • Page 35

    30                                                     ?[...]

  • Page 36

    31        T anulmányo zza a jelen füz et elején található rajzot és ellenőrizze az Ön kés zülékéhez mellékelt tartozék okat. Az ábrák a jelen használati útmutató borítólapjain találhatók.  [...]

  • Page 37

    32  vi ss záj uk ró l v as al n i. Ahh o z, ho gy a b ár so n y ru há k n e v ál j an ak fé n y e ss é a v as a lá s m ia tt , cs ak eg y i rá n y ba v as al j a ők et (a sz á l irá n y áb a) és ne n y om ja ráj uk a v as al ót . Mi né l jo bb an me gt ö lt i a mos óg ép et , an ná l gy űr öt te bb les z a ru ha . U gy [...]

  • Page 38

    33   A (4) e xtra-gőz gomb benyomásáv al egy erős gőzlövet képezhető, amely képes a szöv etbe behatolni és a legnehezebb és legmak acsabb gyűrődéseket is eltáv olítani. Két gőzlövet kép zése között várjon néhány másodpercet [E ábr a].[...]

  • Page 39

    34                    ?[...]

  • Page 40

    35   A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezek et körny ezetbarát módon selejtezz e. A 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően a használaton kívüli készüléket szabálys zerűen k ell selejtezni. A készülékben található újr a hasznosítható any agok újraf eldolgo[...]

  • Page 41

    36     P oštov ani kupče, IMETEC V am zahv aljuje na kupnji ov og proizvoda. Sigurni smo da ćete cijeniti kvalitetu i pouzdanost ov og aparata, projektiranog i proizv edenog stavljajući u pr vi red zado voljstv o kupca. Ovaj priručnik s uputam[...]

  • Page 42

    37               [...]

  • Page 43

    38        P ogledajte ilustrativni cr tež na početku ov e knjižice s uputama, kako biste provjerili što se dostavlja s vašim aparatom. Sve slik e nalaze se na početnim str anicama ovih uputa z a uporabu.      [...]

  • Page 44

    39 Što je perilica rublja punija, to će rublje biti izgužvanije . Isto vrijedi i za slučaj kad je centrifuga podešena na pre veliki broj okr etaja. V ećina tk anina se bolje glača ak o nije sasvim suha. T o se odnosi i na svilu koju bi uvijek trebalo glačati vlažnu.  ?[...]

  • Page 45

    40 Isprekidanim pritiskanjem tipke za dodatnu količinu pare (4) moguće je glačati i okomito (za vjese, ovješene odjevne pr edmete, itd.) [Sl. F].   : funkciju dodatne količine pare možete k oristiti samo s visokim temperatur ama. Prekinite izlaženje pare k ad se uključi pokaziv ač nadziranja temper ature ploč[...]

  • Page 46

    41 tekućim neabrazivnim sredstv om za čišćenje. Izbjegav ajte grebanje ploče čeličnim spužvicama ili metalnih predmetima. Plastični dijelovi glačala čiste se vlažnom krpom, a nak on toga se po njima prođe i suhom krpom.   U ov om odjeljku nav ode se najčešći problemi v ezani u[...]

  • Page 47

    42    Ambalaža ovog proizvoda se sastoji od materijala koje se može reciklirati. Rashodujte ga u skladu s propisima o zaštiti ok oliša. U sk l a d u s eu r o p s k o m n o r m o m 2 0 0 2 / 9 6 / E Z , r a s h o d o va n i u r e đ a j t re b a zb r i n u t i n a p r i k l a d a n n a č i n . M a t e r i j a[...]

  • Page 48

    43     I nderuar klient, IMETEC Ju falenderon për blerjen e kësaj pajisjeje. Jemi të sigur t që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e cila është projektuar dhe prodhuar duke vënë në plan të par[...]

  • Page 49

    44     ?[...]

  • Page 50

    45    Shikoni skicën ilustrative që ndodhet në fillim të këtij manuali udhëzues për të v erifikuar prez encën e të gjitha pjesëve të pajisjes tuaj. Të gjitha figurat ndodhen në f aqet e k opertinës të këtyre udhë[...]

  • Page 51

    46 kadif e të marrin ndriçim, hekurosini vetëm në një drejtim (drejt fijes) dhe pa ushtruar forzë tek hekuri. Sa më e mbushur të jetë lavatriçja aq më të rrudhura do të dalin rrobat. E njëjta gjë ndodh po të përdoret shtr ydhja me xhir o të larta. Shumë copa hekurosen më lehtësisht nqs janë plotësisht të thata. Në rastin e [...]

  • Page 52

    47     P o të shtypni butonin super-avull (4) krijohet një shtëllungë e fortë avulli e cila depër ton copat dhe heq edhe rrudhat më të vështira. Pritni disa seconda nga një presion tek tjetri [Fig. E]. P o të shtypni me ndërprerje buton[...]

  • Page 53

    48                     [...]

  • Page 54

    49   Amballazhi i produktit është i përbërë me materjale të riciklueshme. T reteni me përputhshmëri të ligjeve për mbrojtjen e ambjentit. Në bazë të normës evropjane 2002/96/CE, aparatura që nuk përdoret duhet të tretet në mënyrë besnik e me normën. Materjalet e riciklueshëm që aparatura përmban duhet të r[...]

  • Page 55

    50      Spoštov ani kupec , IMETEC se V am zah v aljuje z a nakup tega artikla. Prepričani smo , da boste cenili k ako vost in zanesljivost tega aparata, načr tov anega in izdelanega ob prvi misli na zadov oljstvo kupca. T a priproč[...]

  • Page 56

    51                    ?[...]

  • Page 57

    52          P oglejte ilustracije na začetku te knjižice z navodili, da pre v erite, kakšno opremo ima vaš apar at. Vse slik e se nahajajo na platnici teh nav odil za uporabo .      ?[...]

  • Page 58

    53      Prepričajte se, da je vtik ač (13) potegnjen iz vtičnice. Premaknite regulator izpusta par e (5) v položaj “0” [slika B]. Odprite okence (6). Namestite likalnik tak o , da olajšate dolivanje v ode v odprtino in se izognete izliv anju. P očasi doliv[...]

  • Page 59

    54    Prepričajte se, da je v r ezervoarju voda (10). Pritisnite na tipko za razpršilec (3) počasi (da dobite gost brizg pare), ali hitro (da dobite bolj razpršen brizg) [slika G].  : občutljive tkanine navlažite predhodno s funkcijo z razpršilcem (3), ali pa[...]

  • Page 60

    55  V tem poglavju so navedeni najpogostejši problemi pri uporabi aparata. Če jih ne uspete odpra viti z navedenimi rešitvami, v as prosimo , da kontaktirate pooblaščeno Servisno službo .      Likalna ploš[...]

  • Page 61

    56  Embalaža izdelka je narejena iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstv o okolja. V sk l a d u z ev ro p s k o Di r e k t i v o 20 0 2 / 9 6 / E G , je tre b a ne u p o r a b e n ap a r a t us t r e z n o un i č i t i . M a t e r i a I e, k i j i h je mo g o č e r e c i k l i[...]

  • Page 62

    57         Α γ απητέ πελάτη, η εταιρία IMETEC σας ευχ αριστεί για την επιλ ογή αυτ ού του προϊόντος. Είμαστε βέβαιοι ότι θα Εκτιμήσετ ε την ποιότητ α κ?[...]

  • Page 63

    58              ?[...]

  • Page 64

    59 Μη χρησιμοποιείτ ε χημικούς διαλύτες, αρωματ ικά υγ ρά ή αποσκληρυντ ικά προϊόντ α: η χρήση των προϊόντων αυ τών μπορεί ν α κ ατ αστρέψει τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτ ε τ ο νερό αποξηραντών, τ[...]

  • Page 65

    60 το ν διακόπτη στη θερμοκρασία του υφάσματ ος που απαι τεί τη χ αμηλότερη θερμοκρασία σιδερώμα τος. Γ ια να προσδιορίσετ ε τη θερμοκρασία σιδερώματος ενός υφάσματ ος του οποίου δεν γνωρίζετ ε[...]

  • Page 66

    61 Η συν ε χής παρο χή ατ μού επιτυ γχάν ετ αι μόνο κρα τώντ ας το σίδερο σε οριζόντ ια θέση. Η διακοπή της συνε χ ούς παρο χής ατμού επιτυ γχάν ετ αι ακουμπώντ ας το σίδερο σε κατ ακόρυφη θέση ή μετ[...]

  • Page 67

    62 Γ εμίστε τ ο δο χ είο (10) μέχρι τη μέγιστη σηματ οδο τημένη στάθμη (8). Μετ ακινήστε τ ο ν επιλ ο γέα ατ μού (5) στη θέση “0”. Ρυθμίστε το ν διακόπτη ρύθμισης (2) στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένε?[...]

  • Page 68

    63  Η συσκ ευασία τ ου προϊόντ ος απο τελείτ αι από αν ακυκλώσιμα υ λικά. Η απόρριψή τ ου πρέπει ν α γίν ει σύμφωνα με τ ους κ αν ον ισμούς για τη ν προστ ασία του περιβάλλ ο ντ ος. Σύμφω[...]

  • Page 69

    [...]

  • Page 70

    www . imetec.it              [...]