Imetec Zerocalc Eco K2 2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec Zerocalc Eco K2 2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec Zerocalc Eco K2 2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec Zerocalc Eco K2 2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec Zerocalc Eco K2 2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Imetec Zerocalc Eco K2 2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec Zerocalc Eco K2 2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec Zerocalc Eco K2 2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec Zerocalc Eco K2 2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec Zerocalc Eco K2 2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec Zerocalc Eco K2 2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec Zerocalc Eco K2 2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMETE C ZER OC AL C IMETE C TIT ANO X Istruzioni per l’uso Instructions f or use Instrucciones para el uso Instruções de uso Használati utasítás Upute za upor abu Udhëzime përdorimi Na vodila z a uporabo Οδη γίες χρήσης FERRI A V APORE S TEAM IRONS PLANCHAS DE V APOR FERROS A V APOR GŐZV ASALÓK P ARNA GLAČALA HEKUR ME A VUL[...]

  • Seite 2

    IT pagina 1 GB page 8 ES pág 15 PT página 22 HU oldal 29 HR stranica 36 AL pagina 43 SL stran 50 EL σελίδα 57[...]

  • Seite 3

    1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 14 12 13 Max  I[...]

  • Seite 4

    II            [...]

  • Seite 5

    III TYPE 75605 230-240 V 50 Hz 2200-2400 W TYPE 75606 230-240 V 50 Hz 2300 W TYPE 79705 230-240 V 50 Hz 2100 W TYPE 79704 230-240 V 50 Hz 2020-2200 W[...]

  • Seite 6

     1       Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la[...]

  • Seite 7

     2                   ?[...]

  • Seite 8

     3      Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libr etto di istruzioni per verificar e la dotazione del vostro appar ecchio . T utte le figure si trov ano sulle pagine di coperti[...]

  • Seite 9

     4 direzione (quella del pelo) e senza premer e sul f erro . Più la lav atrice è carica, più i capi usciranno str opicciati. Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente se non sono completamente asciutti. E’ il caso della seta che andrebbe sempre stirata umida. ?[...]

  • Seite 10

     5 Attendere alcuni secondi tr a una pressione e l’altra [Fig. E]. Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stir are anche in verticale (tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F].   : La funzione super-vapore può esser e utilizzata solo alle alte temperature . Sospendere l’e[...]

  • Seite 11

     6                                                                        [...]

  • Seite 12

     7 www . imetec.it              [...]

  • Seite 13

    8        De ar cus to m er , I ME TE C w o ul d li k e to tha nk yo u f o r pu rc h as in g th is pr od uc t. W e ar e co n v in ce d th at yo u wi ll ap pr eci at e th e qua li ty a nd re l ia bi li t y of thi s ap pl ia nc e , wh i[...]

  • Seite 14

    9                      [...]

  • Seite 15

    10     Ref er to the illustration at the beginning of this instruction booklet to verify the standard features of y our appliance. All the diagrams can be found on the co v er pages of this instructions for use.   ?[...]

  • Seite 16

    11  This also happens with e xcessiv e spin dr ying. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dr y . F or e xample, silk should alw a ys be ironed damp .      Check that the plug (13) is disconnected from the sock et. Mov e the steam selector (5) to “0” [F[...]

  • Seite 17

    12  W ait f or a fe w seconds befor e pressing again [Fig. E] . By pr essing the super-steam button (4) at intervals you can also ir on v ertically (curtains, hung garments , etc.) [Fig. F].   : The super-steam function can only be used at high temperatures . Stop the emission when the plate temperature control light (1) [...]

  • Seite 18

    13                        [...]

  • Seite 19

    14   The product packaging consists of recyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its ser vice life . This involv es the recy cling of valuable substances contained within the [...]

  • Seite 20

    15        Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto . Estamos conv encidos de que apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, pro y ectado y fabricado poniendo [...]

  • Seite 21

    16                     [...]

  • Seite 22

    17       Consultar el dibujo ilustrativo que se encuentra en el inicio de este manual de instrucciones para verificar el suministro de su aparato . T odas las figuras se encuentran en las páginas de la cubierta de [...]

  • Seite 23

    18  que la ropa de seda, lana o sintético tenga brillo , plánchela por el re vés. P ara e vitar que la ropa de terciopelo tenga brillo , plánchela en una única dirección (la del pelo) y sin presionar sobre la plancha. Cuanto más cargada esté la lav adora, tanto más la ropa saldrá desplanchada. Lo mismo vale cuando la velocidad de ce[...]

  • Seite 24

    19         Apriete el botón de super-vapor (4) para producir un poderoso golpe de vapor que puede penetrar en los tejidos y eliminar los pliegues más difíciles y obstinados. Espere unos segundos para pr esionar el botón otra vez [Fig. E]. Presiona[...]

  • Seite 25

    20                     [...]

  • Seite 26

    21    El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A c a u sa d e l a in a ct i v id a d el e q ui p o de b er á e l im i na r s e c o n a rr eg l o a no r ma e u ro p ea 2 0 02 / 9 6/ CE . Lo s m a t er i al e s r ec i cl a b le [...]

  • Seite 27

    22       Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. T emos a cer teza de que irá apreciar a qualidade e a fiabilidade deste apar elho , que foi pr ojectado e fabricado colocando em primeir o lugar[...]

  • Seite 28

    23            [...]

  • Seite 29

    24     Consulte a ilustração presente no início destas instruções para ver os componentes do seu aparelho . T odas as figuras estão nas páginas de capa destas instruções de uso .     ?[...]

  • Seite 30

    25  engomá-las em uma só direcção (aquela do pelo) e sem pressionar no ferr o . Mais a máquina de lavar está cheia, mais as peças saem amassadas. O mesmo vale quando as rotações da centrifugação são elevadas . Muitos tecidos se passam mais facilmente se não estiverem totalmente secos. É o caso da seda, que deveria ser sempre eng[...]

  • Seite 31

    26         Premir a tecla super vapor (4) para criar um jacto forte de vapor que pode penetrar nos tecidos e eliminar as rugas mais difíceis e resistentes. Esperar alguns segundos antes de voltar a pr emir [Fig. E]. Carregando intermitentemente na tecla[...]

  • Seite 32

    27                        [...]

  • Seite 33

    28   A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis . Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparelho fora de uso dev e ser eliminado de maneira conforme . Os materiais recicláv eis contidos no aparelho são reapro veitados , a[...]

  • Seite 34

    29         Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével ter vezett és gyártott készülé[...]

  • Seite 35

    30                                                     ?[...]

  • Seite 36

    31        T anulmányo zza a jelen füz et elején található rajzot és ellenőrizze az Ön kés zülékéhez mellékelt tartozék okat. Az ábrák a jelen használati útmutató borítólapjain találhatók.  [...]

  • Seite 37

    32  vi ss záj uk ró l v as al n i. Ahh o z, ho gy a b ár so n y ru há k n e v ál j an ak fé n y e ss é a v as a lá s m ia tt , cs ak eg y i rá n y ba v as al j a ők et (a sz á l irá n y áb a) és ne n y om ja ráj uk a v as al ót . Mi né l jo bb an me gt ö lt i a mos óg ép et , an ná l gy űr öt te bb les z a ru ha . U gy [...]

  • Seite 38

    33   A (4) e xtra-gőz gomb benyomásáv al egy erős gőzlövet képezhető, amely képes a szöv etbe behatolni és a legnehezebb és legmak acsabb gyűrődéseket is eltáv olítani. Két gőzlövet kép zése között várjon néhány másodpercet [E ábr a].[...]

  • Seite 39

    34                    ?[...]

  • Seite 40

    35   A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezek et körny ezetbarát módon selejtezz e. A 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően a használaton kívüli készüléket szabálys zerűen k ell selejtezni. A készülékben található újr a hasznosítható any agok újraf eldolgo[...]

  • Seite 41

    36     P oštov ani kupče, IMETEC V am zahv aljuje na kupnji ov og proizvoda. Sigurni smo da ćete cijeniti kvalitetu i pouzdanost ov og aparata, projektiranog i proizv edenog stavljajući u pr vi red zado voljstv o kupca. Ovaj priručnik s uputam[...]

  • Seite 42

    37               [...]

  • Seite 43

    38        P ogledajte ilustrativni cr tež na početku ov e knjižice s uputama, kako biste provjerili što se dostavlja s vašim aparatom. Sve slik e nalaze se na početnim str anicama ovih uputa z a uporabu.      [...]

  • Seite 44

    39 Što je perilica rublja punija, to će rublje biti izgužvanije . Isto vrijedi i za slučaj kad je centrifuga podešena na pre veliki broj okr etaja. V ećina tk anina se bolje glača ak o nije sasvim suha. T o se odnosi i na svilu koju bi uvijek trebalo glačati vlažnu.  ?[...]

  • Seite 45

    40 Isprekidanim pritiskanjem tipke za dodatnu količinu pare (4) moguće je glačati i okomito (za vjese, ovješene odjevne pr edmete, itd.) [Sl. F].   : funkciju dodatne količine pare možete k oristiti samo s visokim temperatur ama. Prekinite izlaženje pare k ad se uključi pokaziv ač nadziranja temper ature ploč[...]

  • Seite 46

    41 tekućim neabrazivnim sredstv om za čišćenje. Izbjegav ajte grebanje ploče čeličnim spužvicama ili metalnih predmetima. Plastični dijelovi glačala čiste se vlažnom krpom, a nak on toga se po njima prođe i suhom krpom.   U ov om odjeljku nav ode se najčešći problemi v ezani u[...]

  • Seite 47

    42    Ambalaža ovog proizvoda se sastoji od materijala koje se može reciklirati. Rashodujte ga u skladu s propisima o zaštiti ok oliša. U sk l a d u s eu r o p s k o m n o r m o m 2 0 0 2 / 9 6 / E Z , r a s h o d o va n i u r e đ a j t re b a zb r i n u t i n a p r i k l a d a n n a č i n . M a t e r i j a[...]

  • Seite 48

    43     I nderuar klient, IMETEC Ju falenderon për blerjen e kësaj pajisjeje. Jemi të sigur t që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e cila është projektuar dhe prodhuar duke vënë në plan të par[...]

  • Seite 49

    44     ?[...]

  • Seite 50

    45    Shikoni skicën ilustrative që ndodhet në fillim të këtij manuali udhëzues për të v erifikuar prez encën e të gjitha pjesëve të pajisjes tuaj. Të gjitha figurat ndodhen në f aqet e k opertinës të këtyre udhë[...]

  • Seite 51

    46 kadif e të marrin ndriçim, hekurosini vetëm në një drejtim (drejt fijes) dhe pa ushtruar forzë tek hekuri. Sa më e mbushur të jetë lavatriçja aq më të rrudhura do të dalin rrobat. E njëjta gjë ndodh po të përdoret shtr ydhja me xhir o të larta. Shumë copa hekurosen më lehtësisht nqs janë plotësisht të thata. Në rastin e [...]

  • Seite 52

    47     P o të shtypni butonin super-avull (4) krijohet një shtëllungë e fortë avulli e cila depër ton copat dhe heq edhe rrudhat më të vështira. Pritni disa seconda nga një presion tek tjetri [Fig. E]. P o të shtypni me ndërprerje buton[...]

  • Seite 53

    48                     [...]

  • Seite 54

    49   Amballazhi i produktit është i përbërë me materjale të riciklueshme. T reteni me përputhshmëri të ligjeve për mbrojtjen e ambjentit. Në bazë të normës evropjane 2002/96/CE, aparatura që nuk përdoret duhet të tretet në mënyrë besnik e me normën. Materjalet e riciklueshëm që aparatura përmban duhet të r[...]

  • Seite 55

    50      Spoštov ani kupec , IMETEC se V am zah v aljuje z a nakup tega artikla. Prepričani smo , da boste cenili k ako vost in zanesljivost tega aparata, načr tov anega in izdelanega ob prvi misli na zadov oljstvo kupca. T a priproč[...]

  • Seite 56

    51                    ?[...]

  • Seite 57

    52          P oglejte ilustracije na začetku te knjižice z navodili, da pre v erite, kakšno opremo ima vaš apar at. Vse slik e se nahajajo na platnici teh nav odil za uporabo .      ?[...]

  • Seite 58

    53      Prepričajte se, da je vtik ač (13) potegnjen iz vtičnice. Premaknite regulator izpusta par e (5) v položaj “0” [slika B]. Odprite okence (6). Namestite likalnik tak o , da olajšate dolivanje v ode v odprtino in se izognete izliv anju. P očasi doliv[...]

  • Seite 59

    54    Prepričajte se, da je v r ezervoarju voda (10). Pritisnite na tipko za razpršilec (3) počasi (da dobite gost brizg pare), ali hitro (da dobite bolj razpršen brizg) [slika G].  : občutljive tkanine navlažite predhodno s funkcijo z razpršilcem (3), ali pa[...]

  • Seite 60

    55  V tem poglavju so navedeni najpogostejši problemi pri uporabi aparata. Če jih ne uspete odpra viti z navedenimi rešitvami, v as prosimo , da kontaktirate pooblaščeno Servisno službo .      Likalna ploš[...]

  • Seite 61

    56  Embalaža izdelka je narejena iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstv o okolja. V sk l a d u z ev ro p s k o Di r e k t i v o 20 0 2 / 9 6 / E G , je tre b a ne u p o r a b e n ap a r a t us t r e z n o un i č i t i . M a t e r i a I e, k i j i h je mo g o č e r e c i k l i[...]

  • Seite 62

    57         Α γ απητέ πελάτη, η εταιρία IMETEC σας ευχ αριστεί για την επιλ ογή αυτ ού του προϊόντος. Είμαστε βέβαιοι ότι θα Εκτιμήσετ ε την ποιότητ α κ?[...]

  • Seite 63

    58              ?[...]

  • Seite 64

    59 Μη χρησιμοποιείτ ε χημικούς διαλύτες, αρωματ ικά υγ ρά ή αποσκληρυντ ικά προϊόντ α: η χρήση των προϊόντων αυ τών μπορεί ν α κ ατ αστρέψει τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτ ε τ ο νερό αποξηραντών, τ[...]

  • Seite 65

    60 το ν διακόπτη στη θερμοκρασία του υφάσματ ος που απαι τεί τη χ αμηλότερη θερμοκρασία σιδερώμα τος. Γ ια να προσδιορίσετ ε τη θερμοκρασία σιδερώματος ενός υφάσματ ος του οποίου δεν γνωρίζετ ε[...]

  • Seite 66

    61 Η συν ε χής παρο χή ατ μού επιτυ γχάν ετ αι μόνο κρα τώντ ας το σίδερο σε οριζόντ ια θέση. Η διακοπή της συνε χ ούς παρο χής ατμού επιτυ γχάν ετ αι ακουμπώντ ας το σίδερο σε κατ ακόρυφη θέση ή μετ[...]

  • Seite 67

    62 Γ εμίστε τ ο δο χ είο (10) μέχρι τη μέγιστη σηματ οδο τημένη στάθμη (8). Μετ ακινήστε τ ο ν επιλ ο γέα ατ μού (5) στη θέση “0”. Ρυθμίστε το ν διακόπτη ρύθμισης (2) στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένε?[...]

  • Seite 68

    63  Η συσκ ευασία τ ου προϊόντ ος απο τελείτ αι από αν ακυκλώσιμα υ λικά. Η απόρριψή τ ου πρέπει ν α γίν ει σύμφωνα με τ ους κ αν ον ισμούς για τη ν προστ ασία του περιβάλλ ο ντ ος. Σύμφω[...]

  • Seite 69

    [...]

  • Seite 70

    www . imetec.it              [...]