Imetec BHS2 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec BHS2 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec BHS2 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec BHS2 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec BHS2 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec BHS2 100
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec BHS2 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec BHS2 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec BHS2 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec BHS2 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec BHS2 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec BHS2 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec BHS2 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype L7501 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instrucciones de uso   Használati utasítás Instruções para o uso    ?[...]

  • Page 2

    D A TI TECNICI / TE CHNICAL D A T A / DONN É ES TE CHNIQUES / DA T OS            ?[...]

  • Page 3

    1 IT ALIANO     Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . A TTENZIONE! Istruzioni e a vvertenze per un impiego sicuro  ?[...]

  • Page 4

    2               ?[...]

  • Page 5

    3   A vvertenza Divieto generico Apparecchio di classe II ISTR UZIONI GENERALI       Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustr azio[...]

  • Page 6

    4    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de ve essere smaltito in modo conforme al termine del suo ciclo di utilizz o. Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze [...]

  • Page 7

    5                 ?[...]

  • Page 8

    6                    General prohibition Class II appliance[...]

  • Page 9

    7    DISPOSAL The product is packaged in recy clable material s . Dispose of these in an appropriate envir onmentall[...]

  • Page 10

    8                [...]

  • Page 11

    9                   [...]

  • Page 12

    10 2 . Sélectionner la touche de rotation (4) et f aire délicatement glisser la brosse vers le bas. 3 .              [...]

  • Page 13

    11 AD VERTENCIA S DE SEGURID AD                   [...]

  • Page 14

    12                  [...]

  • Page 15

    13 INSTRUCCIONES DE USO  Conecte la toma (1) a la red de alimentación.  P ara encender el cepillo muev a el botón de funcionamiento (2): en la posición 1 el cepillo está encendido con velocidad media; en la posición 2 el cepillo está encendido con velocidad alta.  El cepillo está listo para el uso cuando el led de funcionam[...]

  • Page 16

    14                    ?[...]

  • Page 17

    15                        [...]

  • Page 18

    16                    ?[...]

  • Page 19

    17               [...]

  • Page 20

    18             ?[...]

  • Page 21

    19             ?[...]

  • Page 22

    20              ?[...]

  • Page 23

    21                  [...]

  • Page 24

    22 P ara as características do aparelho , consulte a embalagem externa. Use somente com os acessórios fornecidos.  A aprendizagem rápida da modalidade de uso da esco va para cabelos permitirá determinar e xatamente o tempo de aplicação para obter o ef eito desejado para os seus cabelos.  ?[...]

  • Page 25

    23         У важаеми клиенте, IMETEC Ви благ одари за закупуванет о на този продукт.  ?[...]

  • Page 26

    24                    ?[...]

  • Page 27

    25 1 .  2 .    3 .   4 .   5 . ?[...]

  • Page 28

    26     Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku.       ?[...]

  • Page 29

    27               [...]

  • Page 30

    28       ?[...]

  • Page 31

    29                   ?[...]

  • Page 32

    30                   ?[...]

  • Page 33

    31               [...]

  • Page 34

    32                  [...]

  • Page 35

    33            [...]

  • Page 36

    34                   ?[...]

  • Page 37

    35      [...]

  • Page 38

    36 PL                    ?[...]

  • Page 39

    37 PL                     [...]

  • Page 40

    38 PL           ?[...]

  • Page 41

    39 RO                 ?[...]

  • Page 42

    40 RO                   ?[...]

  • Page 43

    41 RO       ?[...]

  • Page 44

    42                  [...]

  • Page 45

    43                      ?[...]

  • Page 46

    44                 ?[...]

  • Page 47

    45     ШАШҚА АРНАЛҒАН СТ АЙЛЕР ДІ ҚОЛДАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУ ЛЫҚ Құрметті тапсырыскер, IMETEC компаниясы осы бұйымды сатып алғаныңыз үшін Сізге алғыс айт ады. НАЗАР А У ДАРЫҢЫЗ! Қауіп?[...]

  • Page 48

    46  • Анағұрлым жоғары қауіпсіздік үшін біз ванна бөлмесінде нақтылы жұмыс дифференциалдық тоғы 30 мА-тен (мінсіз күйінде 10 мА-ге) аспайтын дифференциалдық тоқ құрылғысын орнат уға кеңес бе[...]

  • Page 49

    47  бе ттерінде орналасқан. 4. Электр қу ат сымы 5. Аспапты қосу және сөндіру ба тырмасы (0/1/2) 6. Аспапты қосу және сөндіру индикаторы 7. Айналдыру б атырмасы (оңға/солға) 8. Силиконды тарағы бар қы[...]

  • Page 50

    48 2002/96/EC Еуропалық директивасына сәйкес қызметі аяқталған аспап өмірлік сатысы аяқталғаннан кейін тиісті түрде кәдеге жаратылу керек. Бұл аспаптың құрамындағы пайдалы заттарды өңдеуге қаты[...]

  • Page 51

    49 LT              ?[...]

  • Page 52

    50 LT           ?[...]

  • Page 53

    51 SQ           ?[...]

  • Page 54

    52 SQ               [...]

  • Page 55

    53 SQ               [...]

  • Page 56

    54    Fikni aparatin duke shtypur butonin (2) dhe hiqeni spinën nga priz a e korrentit.  Prisni që barrel të ftohet.  Pastroni sipërf aqet e furçës me një leckë të butë dhe të njomë.   [...]

  • Page 57

    55 HR             ?[...]

  • Page 58

    56 HR                 ?[...]

  • Page 59

    57      [...]

  • Page 60

    58                  [...]

  • Page 61

    59                 ?[...]

  • Page 62

    60            [...]

  • Page 63

    61                    ?[...]

  • Page 64

      Te l. +39.035.688. 11 1 Fax +39.035.320.149[...]