Imetec F8303 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec F8303. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec F8303 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec F8303 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec F8303 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec F8303
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec F8303
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec F8303
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec F8303 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec F8303 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec F8303, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec F8303, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec F8303. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype F8301 F8302 F8303 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Инструкции по применению Инструкции за упо треба SP AZZ OLA PER C APELLI 1 SP AZZOLA PER C APELLI HAIR BRUSH BROSSE A CHEVEUX ESCO V [...]

  • Page 2

    TYPE F8301/F8302/F8303 100-240 D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNEES TECHNIQUES D ADOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI AD A T OK ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ V [Z] 1 2 3 4 5 MI000766.indd 1 1/20/2012 11:26:40 AM[...]

  • Page 3

    MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELLA SP AZZ OLA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e pr odotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale di istruzioni è s[...]

  • Page 4

    A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Questo apparecchio può esser e utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità siche, sensor iali o mentali ridotte o da persone inesper te solo se pre v entiv amente istruite sull’utilizz o in sicurezz a e solo se inf ormati dei pericoli legati al prodotto stesso . I bambini non pos[...]

  • Page 5

    Chiedete al v ostro installatore un consiglio in merito . A TTENZIONE! Non utilizz are il pr esente apparecchio nelle vicinanz e di v asche da bagno , lav andini o altri recipienti contenenti acqua! Non immerger e mai l’apparecchio in acqua! • Dopo av er rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della f ornitura in ba[...]

  • Page 6

    • Se il cav o di alimentazione è danneggiato , esso dev e essere sostituito da un centro di assistenz a tecnica autorizzato , in modo da prev enire ogni rischio. • L ’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico . • P er pulire l’apparecchio , usare[...]

  • Page 7

    • Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel. • Pettinare i capelli assicur andosi che non ci siano nodi. • Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte. • Durante l’uso , il riscaldamento e il rareddamento della spazzola, posizionare l’appar[...]

  • Page 8

    PULIZIA • Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (3) e staccare la spina (2) dalla presa di corrente . • Attendere che il barrel in metallo (5) sia freddo . • Pulire le superci della spazzola con un panno morbido e umido . Prima di riutilizzar e l’apparecchio , accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte[...]

  • Page 9

    HAIR BRUSH INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in compliance with the European Standard EN 62079. [...]

  • Page 10

    SAFETY W ARNINGS • The appliance ma y be used by children who ar e at least 8 y ears old, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y hav e receiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y are inf ormed about the dangers associated with this product. Children ma [...]

  • Page 11

    A TTENTION! Do not use this appliance near bath tubs , w ash basins or other w ater containers! Ne ver place the appliance in w ater! • After having r emov ed the appliance from its packaging, v erify its integrity based on the dra wing and check for an y damage caused during transport. If in doubt, do not use the appliance and contact the author[...]

  • Page 12

    DO NO T spra y hairspra y with the appliance switched on. There is a risk of re . DO NO T use the appliance on wet hair . S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION OF APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] Look at Figure [Z] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All [...]

  • Page 13

    • Leav e the brush cool down completely when nished, bef ore putting it aw ay . A TTENTION! After having nished using the hair brush, ensure it has completely cooled down be fore putting it aw ay . Nev er wrap the power supply cor d around the appliance. USE PREP ARING THE HAIR • Wash hair as normal and comb r emoving knots. • Dr y the [...]

  • Page 14

    CLEANING • Switch o the appliance b y pressing the button (3) and disconnect the plug (2) from the sock et. • Wait f or the metal barrel (5) to be cold. • Clean the sur face of the brush with a soft damp cloth. Bef ore re-using the appliance, mak e sure all cleaned parts are completely dry! DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable m[...]

  • Page 15

    MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DE LA BROSSE À CHEVEUX Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conf orme à[...]

  • Page 16

    CONSIGNES DE SECURITE • Cet appareil peut êtr e utilisé par des enf ants de plus de 8 ans, par des personnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans e xpérience uniquement si elles ont été préalablement inf ormées sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des dangers l[...]

  • Page 17

    diérentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à pro ximité de baignoires , de la v abos ou de tout autre récipient contenant de l’eau! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau! • Après a voir sorti l’apparei[...]

  • Page 18

    l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altér er . P our toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance technique agréé, de façon à prév enir tout risque . • L ’appareil est à utiliser uniquement p[...]

  • Page 19

    • Assurez-vous que les che veux soient secs , propres et sans aucune trace de laque, de mousse pour che veux ou de gel. • Peignez les che veux en vous assurant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le front. • Lors de l’utilisation du chauage et du r[...]

  • Page 20

    NETT O Y A GE • Eteindre l’appareil en appuy ant sur la touche (3) et débrancher la che (2) de la prise de courant. • Attendre que le corps en métal (5) soit froid. • Nettoyer les surfaces de la brosse avec un chion doux et humide. A vant de réutiliser l’appareil, s’assurer que tous les éléments nettoyés à l’eau soient pa[...]

  • Page 21

    MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A ESCO V A DE CABEL OS Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e abilidade deste aparelho que foi desenv olvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruç[...]

  • Page 22

    AD VERTÊNCIA S SOBRE A SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utiliz ado por crianças com mais de 8 anos , por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas ine xperientes somente se for am pre viamente instruídas sobre o uso com segurança e se inf ormadas sobre os perigos r elacionados ao produto . As crian[...]

  • Page 23

    nominal não superior a 30mA (o ideal é 10mA). P eça para o seu instalador um conselho a respeito . A TENÇÃO! Não utiliz e o aparelho nas pro ximidades de banheiras , pias ou outros r ecipientes que contenham água! Nunca mergulhe o apar elho na água! • Após desembalar o aparelho , cer tique-se da integridade de tod[...]

  • Page 24

    assistência técnica autorizado . • Se o cabo de alimentação estiver danicado, dev e ser substituído num centro de assistência técnica autorizado para e vitar qualquer tipo de risco. • O aparelho de ve ser utiliz ado somente para cabelos humanos. Não o utilize em animais ou em perucas e apliques de materi[...]

  • Page 25

    • Penteie os cabelos e elimine todos os nós. • Inicie o alisamento a par tir da nuca, continue nos lados e nalize com a parte da frente. • Durante o uso, aquecimento e arr efecimento da esco va, posicione o aparelho sobre uma superfície lisa e resistente ao calor . • Durante o processo de alisamento , preste atenção para não aproxim[...]

  • Page 26

    LIMPEZA • Desligue o aparelho pressionando a tecla (3) e retire a cha (2) da tomada elétrica. • Aguarde até que o cilindro central de metal (5) tenha arref ecido . • Limpe as super fícies da escov a com um pano macio e húmido . Antes de reutilizar o aparelho, cer tique- se de que todas as peças limpas com pano húmid[...]

  • Page 27

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟ ΥΡΤΣΑΣ ΜΑΛΛΙΏΝ Α γαπητ οί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετ ε την ποιότητ α και αξιο[...]

  • Page 28

    ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑ • Η συσκευή αυτή μπορεί ν α χρησιμοποιηθε ί από παιδιά άνω των 8 ετών, από άτομα με μειωμέν ες σωμα τικές, αισθη τήριες ή διαν οητ ικές ικα νότητ ες ή από άτ ομα[...]

  • Page 29

    ο νομ αστικό διαφορικό ρεύμα λει τ ουρ γίας όχ ι ανώτ ερο των 30 mA (το ιδαν ικό είν αι 10mA). Σ χ ετικά με αυτό συμβου λευτ είτε τ ο ν εγ κα τ αστάτη. ΠΡΟ Σ Ο ΧΗ! Μη χρησιμοποιείτ ε τη συσκευή κ ο ντά σε μ?[...]

  • Page 30

    • Αποσυ ν δέετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζ α πρι ν από τ ο ν κ αθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε χ ρησιμοποιείται. • Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λει τουρ γίας της[...]

  • Page 31

    ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ Η γρήγ ορη εκμάθηση του τρόπου χρήσης της βούρτσ ας μαλλιών σας επιτ ρέπει ν α καθορίζετ ε το ν ακριβή χρόν ο εφαρμογής που χρειάζ εται έτ σι ώστε ν α έχ ετε το αποτέλεσμα πο[...]

  • Page 32

    • Αφού τελειώσ ετε το styling των μαλλιών σβήστε τη συσκευή πατώντ ας το πλήκτρο (3) και αποσυν δέστε τη βούρτσ α από την πρίζ α του ρεύμα τος. Θα πρέπει να σημειωθεί: μπορεί κατά τη χρήση της βούρτσ [...]

  • Page 33

    HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HAJKEFÉHEZ K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális gy elembe vételével ter vezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz olgál. A hasz[...]

  • Page 34

    BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK • Ez en készülék et 8 éven felüliek, csökk ent sz ellemi, zik ai képességekk el rendelk ező sz emélyek ill. megf elelő jártassággal nem rendelk ezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megf elelő információv al látták el őket a készülék biztonságo[...]

  • Page 35

    működési dierenciál árama nem lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot villan ys zerelőjétől. FIG YELEM! Ne használja ezt a kés züléket fürdőkádak, mosdók, v agy más vizet tároló edén yek köz elében. Ne merítse a készülék et vízbe. • Miután kivette a készüléket a csomagolás?[...]

  • Page 36

    sz orul, forduljon márk aszervizhez. • Ha a vezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki sz er vizsz olgálattól. Így elk erülheti a sérült v ezeték jelentette ves zélyek et. • A készülék kizárólag emberi haj fésülésére kés zült. Ne has ználja állatok on, v agy szintetikus any agokból készült parókák on é[...]

  • Page 37

    • A hajk efe használata során, v agy amikor a készüléket hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes , hőálló felületr e. • A hajformázás közben ügy eljen arra, hogy ne helyezz e a készülék et túl közel az arcáho z, füléhez, ny akához vagy a fejbőréhez. • A használatot követően mielőtt a készülék et elrakn?[...]

  • Page 38

    TISZTÍTÁS • A kapcsoló (3) segítségév el kapcsolja ki a kés züléket, és húzza ki a villásdugót (2) az aljz atból. • Várja meg, hogy a fém körkef e (5) kihűljön. • Egy puha nedves ronggy al tisztítsa meg a készülék et. A készülék újbóli has ználata előtt ellenőrizze, hogy a nedves ruháv al tisztított részek te[...]

  • Page 39

    РУК ОВОД СТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕРМОЩЁТКИ ДЛЯ ВО ЛОС У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобретение данного изделия. Мы уверены, что Вы оценит е качество и на дёжность данного пр[...]

  • Page 40

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОСТИ • Насто ящий прибор мож ет быть использован подростками возраст ом свыше 8 ле т, людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способност ями, ?[...]

  • Page 41

    т ока, рассчит анное на номинальное значение рабочег о дифференциального т ока, не превышающее 30 мA (оптимальное зна чение 10 мА). Обра титесь за консу ль тацией к квалифицированному электро те ?[...]

  • Page 42

    Прибор НЕ должен подв ерга ться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. • Перед проведением очистки или ухо да, а такж е в случаях неиспользования прибора, обязат ел?[...]

  • Page 43

    ПО ЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Опыт, кот орый вы быстро приобрет ет е в использовании термощётки для укладки волос, позво лит вам точно у становить время, необ хо димое для того, чт обы у ложить волосы. • Пре?[...]

  • Page 44

    Примечание: во время использования термощётки може т наблюда ться образование пара; эт о вызвано избытком влаги в волосах, к от орая испаряе тся. ОЧИС ТКА • Выключите прибор, нажав на нескольк[...]

  • Page 45

    НАРЪЧНИК С ИНС ТРУКЦИИ ЗА УПО ТРЕБА НА ПРЕ СА Т А ЗА КОС А У важаеми клиенте, IMETEC Ви благо дари за закупуванет о на т ози продукт. У бедени сме, че ще оцените качество то и надеждността на т ози ур?[...]

  • Page 46

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Т ози уред мож е да се използва о т ма лоле тни, над 8 г одишна в ъзраст, о т лица с нама лени физически, сензорни или умствени способности или о т неопитни лица, с[...]

  • Page 47

    да не превишава 30mA (идеална ст ойност 10mA). Обърне т е се за съве т по този въпрос, към персоналът по инст алиране на уреда. ВНИМАНИЕ! Не използв айт е т ози уред в близост до вани, мивки или други с?[...]

  • Page 48

    • Винаги изк лючвайте щепсела от електрическо то захранване, преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда. • При повреда или лоша работа на уреда, го изк лючет е и не го включвай[...]

  • Page 49

    ПО ЛЕЗНИ СЪВЕТИ Бързот о възприемане на начинът на работ а на четка та за коса, ще ви позволи да опреде лите точнот о време на прилож ение, за получаване на желаният ефект върху коса та. • Прове?[...]

  • Page 50

    бут он а (3) и изключете четка та от електрическият конт акт. Забележка: По време на издърпване то, може да се образува пара; това е резу лта т от изпаряване, при обработка на по-влажни к оси. ПОЧИС[...]

  • Page 51

    51 Chapter7Reference 7 - 3. Making U se of U SB (U niv ersal Serial Bus ) Th is mon itor ha s a US B hub. Con nect ed to a P C compat ibl e w ith USB, thi s monitor f u nct ions a s a US B hub allowi ng con nect ion to pe r iphera l US B dev ices. ● System Requ irement • A PC equ ippe d with a USB por t. • Windows 200 0/ X P / Vista /7 [...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    [...]

  • Page 58

    58 Chapter7Reference Gain Th is is u sed t o adjust e ach color para mete r for red, g r een a nd blue. An LCD mon itor d isplays the color by the l ight passi ng th r ough t he panel color lter. Red, g ree n and blue are t he t h ree pr i ma r y colors. Al l the colors on the sc ree n are d isplayed by combin ing t hese t h ree c ol or s.[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    [...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    [...]

  • Page 68

    [...]

  • Page 69

    [...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    [...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    [...]

  • Page 75

    [...]

  • Page 76

    [...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    [...]

  • Page 79

    4-13 Panneau de commande 1 V ersion du mic rologiciel Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. 2 Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents p aramètres d'imprimante pour les composants matériels : - Format et type de papier contenu d[...]

  • Page 80

    [...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    Panneau de commande 4-16 ListFich carteSD (Impressio n d'une liste des fichie rs d'une carte mémoire SD/SDHC) V ous permet d'imprimer une liste des fi chiers de la carte mémoire SD/SDHC. 1 Dans le menu Imprimer rapport , appuyez sur  ou  pour sélectionner ListFich carteSD . 2 Appuyer sur [OK] . Un message de confirmation s&a[...]