Heath Zenith SH-5525 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5525. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SH-5525 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5525 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5525 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SH-5525
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SH-5525
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SH-5525
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SH-5525 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SH-5525 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SH-5525, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SH-5525, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SH-5525. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1161-03 1 Halogen Lamp Sensor Light Control Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If y ou want to use Man ual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a [...]

  • Page 2

    2 598-1161-03 CA UTION: T o A v oid Fire Or Burn Hazards: • Allow fixture to cool before touching. The b ulb and the fixture operate at high temperatures . • K e e p fix tu re at le as t 1 " (2 .5 cm ) f ro m c om bu st ib le ma - t e r i a l s. D o n o t a i m a t o b j ec t s c l o se r th a n 3 f t. ( 1 m ) . • Use only T3, 250W (m[...]

  • Page 3

    3 598-1161-03 ❒ Remov e the existing light fixture . ❒ Install mounting strap to junction box using screws appropriate for y our junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate. The small end then goes i[...]

  • Page 4

    4 598-1161-03 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. NO TE: Sensor has about 1 1 / 2 minutes warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait about 1 1 / 2 minutes . ❒ T ur n the RANGE control to the mid position (halfwa y between MIN and MAX) and the ON-TIME control to the TEST position.[...]

  • Page 5

    5 598-1161-03 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit break er is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Light control aimed in wrong direction. 1[...]

  • Page 6

    6 598-1161-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a prob lem, f ollow this guide . Y ou may also want to visit our Web site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* f or assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM[...]

  • Page 7

    7 598-1161-03 1 Bombilla Halógena Detector Control de luz Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marca[...]

  • Page 8

    8 598-1161-03 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electr icidad por un minuto y préndala de nue vo . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A[...]

  • Page 9

    9 598-1161-03 Instalación De Bombilla ❒ Cua ndo cam bie de lám par a, apa gue la elec tri cid ad y deje que el aparato se enfríe. ❒ Quite la tapa de vidr io y quite la bombilla vieja em- pujándola hacia el zócalo indicado en el reflector de metal. ❒ P ara ins er tar la nu e va bombi lla, siga las ind ica cione s impresas en el [...]

  • Page 10

    10 598-1161-03 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el co rtaci r cuit os y el inte rrupt or de l uz. NO T A: E l dete cto r tien e un perí odo de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media (entre MIN y MAX) y el contro[...]

  • Page 11

    11 598-1161-03 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . Hast a 21 m (varí a con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 250 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía . . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operac[...]

  • Page 12

    12 598-1161-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Page 13

    13 598-1161-03 Modèle SH-5525 Luminaire-détecteur de mouvement à halogène © 2008 HeathCo LLC 598-1161-03 F 3 serre-fils Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la prior ité manuelle , raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-[...]

  • Page 14

    14 598-1161-03 P our montage sous av ant-toit seulement: ❒ F aire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage . Si le détecteur sor t de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis. ❒ Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de f açon que les commandes so[...]

  • Page 15

    15 598-1161-03 ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Installer la br ide de montage sur la boîte de jonction av ec les vis appropr iées . ❒ Le crochet en plastique peut peut servir à suppor ter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de[...]

  • Page 16

    16 598-1161-03 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . NO TE: Le capteur doit se réchauffer 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 min[...]

  • Page 17

    17 598-1161-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . . Jusqu’à 250 W atts Maximum, halogène Courant requis . . . . . . . 120 V c.a., 60 Hz. Modes de f onctionnement . . . . . . Essai, automatique et pri[...]

  • Page 18

    18 598-1161-03 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre. P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]

  • Page 19

    19 598-1161-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Page 20

    20 598-1161-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]