Heath Zenith SH-5525 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SH-5525. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SH-5525 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SH-5525 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SH-5525, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SH-5525 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SH-5525
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SH-5525
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SH-5525
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SH-5525 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SH-5525 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SH-5525, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SH-5525, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SH-5525. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1161-03 1 Halogen Lamp Sensor Light Control Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If y ou want to use Man ual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a [...]

  • Página 2

    2 598-1161-03 CA UTION: T o A v oid Fire Or Burn Hazards: • Allow fixture to cool before touching. The b ulb and the fixture operate at high temperatures . • K e e p fix tu re at le as t 1 " (2 .5 cm ) f ro m c om bu st ib le ma - t e r i a l s. D o n o t a i m a t o b j ec t s c l o se r th a n 3 f t. ( 1 m ) . • Use only T3, 250W (m[...]

  • Página 3

    3 598-1161-03 ❒ Remov e the existing light fixture . ❒ Install mounting strap to junction box using screws appropriate for y our junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate. The small end then goes i[...]

  • Página 4

    4 598-1161-03 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. NO TE: Sensor has about 1 1 / 2 minutes warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait about 1 1 / 2 minutes . ❒ T ur n the RANGE control to the mid position (halfwa y between MIN and MAX) and the ON-TIME control to the TEST position.[...]

  • Página 5

    5 598-1161-03 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit break er is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Light control aimed in wrong direction. 1[...]

  • Página 6

    6 598-1161-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a prob lem, f ollow this guide . Y ou may also want to visit our Web site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* f or assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM[...]

  • Página 7

    7 598-1161-03 1 Bombilla Halógena Detector Control de luz Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marca[...]

  • Página 8

    8 598-1161-03 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electr icidad por un minuto y préndala de nue vo . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A[...]

  • Página 9

    9 598-1161-03 Instalación De Bombilla ❒ Cua ndo cam bie de lám par a, apa gue la elec tri cid ad y deje que el aparato se enfríe. ❒ Quite la tapa de vidr io y quite la bombilla vieja em- pujándola hacia el zócalo indicado en el reflector de metal. ❒ P ara ins er tar la nu e va bombi lla, siga las ind ica cione s impresas en el [...]

  • Página 10

    10 598-1161-03 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el co rtaci r cuit os y el inte rrupt or de l uz. NO T A: E l dete cto r tien e un perí odo de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media (entre MIN y MAX) y el contro[...]

  • Página 11

    11 598-1161-03 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . Hast a 21 m (varí a con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 250 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía . . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operac[...]

  • Página 12

    12 598-1161-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Página 13

    13 598-1161-03 Modèle SH-5525 Luminaire-détecteur de mouvement à halogène © 2008 HeathCo LLC 598-1161-03 F 3 serre-fils Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la prior ité manuelle , raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-[...]

  • Página 14

    14 598-1161-03 P our montage sous av ant-toit seulement: ❒ F aire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage . Si le détecteur sor t de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis. ❒ Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de f açon que les commandes so[...]

  • Página 15

    15 598-1161-03 ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Installer la br ide de montage sur la boîte de jonction av ec les vis appropr iées . ❒ Le crochet en plastique peut peut servir à suppor ter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de[...]

  • Página 16

    16 598-1161-03 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . NO TE: Le capteur doit se réchauffer 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 min[...]

  • Página 17

    17 598-1161-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . . Jusqu’à 250 W atts Maximum, halogène Courant requis . . . . . . . 120 V c.a., 60 Hz. Modes de f onctionnement . . . . . . Essai, automatique et pri[...]

  • Página 18

    18 598-1161-03 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre. P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]

  • Página 19

    19 598-1161-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Página 20

    20 598-1161-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]