Heath Zenith 598-1172-02 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1172-02. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 598-1172-02 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1172-02 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1172-02 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 598-1172-02
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 598-1172-02
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 598-1172-02
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 598-1172-02 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 598-1172-02 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 598-1172-02, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 598-1172-02, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1172-02. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 This package includes (Style of push b utton and chime may v ary from illustration): • Wireless chime cov er • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 “D” alkaline batteries for the chime[...]

  • Page 2

    -2- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit for orientation of base. • Alwa ys use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. • Use all 4 mou nting holes . Note: 2 moun ting holes are located[...]

  • Page 3

    -3- 598-1172-02 T une Settings Y o ur wir el es s ch im e has diff eren t sel ec tab le tu ne s: Ding (on e not e), Di ng -Do ng (t wo not e) , or W e st- mins ter (ei ght no te) (A vail ab le on sel ecte d c hime s). The f actory se ttin g i s f or the Di ng-D ong tun e (or Wes tmin ster , whe n a v aila bl e). Thi s tu ne c an b e ch ange d b y f[...]

  • Page 4

    -4- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X TR-0095-RX TYPE C Cover Pin Chime Base TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push b utton and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if nece[...]

  • Page 5

    -5- 598-1172-02 REGULA T OR Y INFORMA TION This devic e (SL-619 5-RX and WB-94A-TX or WB-97-TX) complies with Pa rt 15 of th e FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Oper ation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interf erence, and (2) this device must accept any interference received, including int[...]

  • Page 6

    -6- 598-1172-02 LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see char t below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory def ective par ts or workm[...]

  • Page 7

    -7- 598-1172-02 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • T apa de la campana inalámbr ica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para la campana. Con un uso nor mal, las pilas alcal[...]

  • Page 8

    -8- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Instale el timbre . Montar la campana de la puer ta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • V er la unidad real para la orientación de la base. • Use siempre anclas para montaje en pared si no está montada directamente en un montante. •[...]

  • Page 9

    -9- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 1 2 3 4 5 6 7 8 V OLUME Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estmi nster (ocho notas) (Disponib le en los tim bres seleccionado s). La calibración de fábrica es el ton[...]

  • Page 10

    -10- 598-1172-02 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las pági- naciones 8 y 9). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Re vis e la car ga d e la s ba terí as d el p ulsa dor y de la camp ana, ree mplá cela s si es ne[...]

  • Page 11

    -11- 598-1172-02 SER VICIO TÉCNICO (No en viar los productos) Si ti ene algú n pro blem a por fav or si ga e sta g uía. Lo s enti mos, pero no p odem os co ntes tar p re- gunt as e n es paño l po r te léfo no. Uste d pu ede tamb ién escr ibir * a: DESA Specialty Products P .O . Bo x 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio[...]

  • Page 12

    -12- 598-1172-02 DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuev as características en los productos v endidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garant ía Limit ada” que le[...]

  • Page 13

    -13- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile • un ensemble de f errures V ous aure[...]

  • Page 14

    -14- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X RÉGLA GES DU CODE ET DE LA MÉLODIE Réglages du code Remarque : A vec la plupart des installations, v ous n’avez pas à changer aucun ca valier sur votre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . L’un ité de bout on-p ouss oir et l e car illo n co mmun ique nt l’ un a[...]

  • Page 15

    -15- 598-1172-02 Réglage de la mélodie V otre carill on sans fil peut jouer diff éren ts airs à sél ectio nner : Di ng (une note), Ding- Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air W estminster , lorsque disponible). P our ch[...]

  • Page 16

    -16- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-R X Figure A Figure B MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couverc le encliquetab le : Appuy ez sur le couv ercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (v oir la Figure A). P our l’enlever , agrippez fermement le couvercle, puis retirez-le du socle. Mise en place du couver cl[...]

  • Page 17

    -17- 598-1172-02 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif (SL-6195-RX et WB-94A-TX ou WB-97-TX) est conforme aux exigences de la par tie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industr ie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles , et 2) ce dispositif doit endurer tou[...]

  • Page 18

    -18- 598-1172-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits , variables d’une pro vince à l’autre. P our une période déterminée, selon le modèle (v oir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, toute d[...]

  • Page 19

    -19- 598-1172-02 NO TES/NO T AS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ [...]

  • Page 20

    -20- 598-1172-02 Chime Purchase Inf ormation Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat[...]