Heath Zenith 598-1172-02 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1172-02 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 598-1172-02, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 598-1172-02 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1172-02. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1172-02 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 598-1172-02
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 598-1172-02
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 598-1172-02
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 598-1172-02 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 598-1172-02 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 598-1172-02 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 598-1172-02, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 598-1172-02 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 This package includes (Style of push b utton and chime may v ary from illustration): • Wireless chime cov er • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 “D” alkaline batteries for the chime[...]

  • Seite 2

    -2- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit for orientation of base. • Alwa ys use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. • Use all 4 mou nting holes . Note: 2 moun ting holes are located[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1172-02 T une Settings Y o ur wir el es s ch im e has diff eren t sel ec tab le tu ne s: Ding (on e not e), Di ng -Do ng (t wo not e) , or W e st- mins ter (ei ght no te) (A vail ab le on sel ecte d c hime s). The f actory se ttin g i s f or the Di ng-D ong tun e (or Wes tmin ster , whe n a v aila bl e). Thi s tu ne c an b e ch ange d b y f[...]

  • Seite 4

    -4- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X TR-0095-RX TYPE C Cover Pin Chime Base TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push b utton and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if nece[...]

  • Seite 5

    -5- 598-1172-02 REGULA T OR Y INFORMA TION This devic e (SL-619 5-RX and WB-94A-TX or WB-97-TX) complies with Pa rt 15 of th e FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Oper ation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interf erence, and (2) this device must accept any interference received, including int[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1172-02 LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see char t below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory def ective par ts or workm[...]

  • Seite 7

    -7- 598-1172-02 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • T apa de la campana inalámbr ica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para la campana. Con un uso nor mal, las pilas alcal[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Instale el timbre . Montar la campana de la puer ta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • V er la unidad real para la orientación de la base. • Use siempre anclas para montaje en pared si no está montada directamente en un montante. •[...]

  • Seite 9

    -9- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 1 2 3 4 5 6 7 8 V OLUME Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estmi nster (ocho notas) (Disponib le en los tim bres seleccionado s). La calibración de fábrica es el ton[...]

  • Seite 10

    -10- 598-1172-02 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las pági- naciones 8 y 9). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Re vis e la car ga d e la s ba terí as d el p ulsa dor y de la camp ana, ree mplá cela s si es ne[...]

  • Seite 11

    -11- 598-1172-02 SER VICIO TÉCNICO (No en viar los productos) Si ti ene algú n pro blem a por fav or si ga e sta g uía. Lo s enti mos, pero no p odem os co ntes tar p re- gunt as e n es paño l po r te léfo no. Uste d pu ede tamb ién escr ibir * a: DESA Specialty Products P .O . Bo x 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio[...]

  • Seite 12

    -12- 598-1172-02 DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuev as características en los productos v endidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garant ía Limit ada” que le[...]

  • Seite 13

    -13- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile • un ensemble de f errures V ous aure[...]

  • Seite 14

    -14- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X RÉGLA GES DU CODE ET DE LA MÉLODIE Réglages du code Remarque : A vec la plupart des installations, v ous n’avez pas à changer aucun ca valier sur votre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . L’un ité de bout on-p ouss oir et l e car illo n co mmun ique nt l’ un a[...]

  • Seite 15

    -15- 598-1172-02 Réglage de la mélodie V otre carill on sans fil peut jouer diff éren ts airs à sél ectio nner : Di ng (une note), Ding- Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air W estminster , lorsque disponible). P our ch[...]

  • Seite 16

    -16- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-R X Figure A Figure B MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couverc le encliquetab le : Appuy ez sur le couv ercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (v oir la Figure A). P our l’enlever , agrippez fermement le couvercle, puis retirez-le du socle. Mise en place du couver cl[...]

  • Seite 17

    -17- 598-1172-02 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif (SL-6195-RX et WB-94A-TX ou WB-97-TX) est conforme aux exigences de la par tie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industr ie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles , et 2) ce dispositif doit endurer tou[...]

  • Seite 18

    -18- 598-1172-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits , variables d’une pro vince à l’autre. P our une période déterminée, selon le modèle (v oir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, toute d[...]

  • Seite 19

    -19- 598-1172-02 NO TES/NO T AS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ [...]

  • Seite 20

    -20- 598-1172-02 Chime Purchase Inf ormation Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat[...]