Gardena ProCut 800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena ProCut 800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena ProCut 800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena ProCut 800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena ProCut 800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena ProCut 800
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena ProCut 800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena ProCut 800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena ProCut 800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena ProCut 800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena ProCut 800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena ProCut 800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena ProCut 800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S DK I E P FIN N PL H CZ SK GR RUS SLO UA HR TR RO BG ES T LT LV D Betriebsanleitung T urbotrimmer GB Operating Instructions T urbotrimmer F Mode d’emploi Coupe bordures NL Instructies voor gebruik T urbotrimmer S Bruksan visning T urbotrimmer DK Brugsan visning T urbotrimmer I Istruzioni per l’uso T urbotrimmer E Manual de instruccio[...]

  • Page 2

    27 NL Bestemming Let op GARDENA T urbotrimmer ProCut 800 / 1000 W elkom in de GARDENA tuin... Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instructies voor gebruik ver trouwd met de turbotrimmer , het juiste gebruik [...]

  • Page 3

    28 NL Controles v oor elk gebruik v Controleer voor elk gebruik de turbotrimmer . v Controleer of de luchtinlaten vrij zijn. Gebruik de turbotrimmer niet als veiligheids- inrichtingen (drukschakelaar , veiligheidsaf- dekking) en / of de draadspoel beschadigd of versleten zijn. v Zet nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking. v Controleer het sni[...]

  • Page 4

    29 NL Afdekking monteren : VER WONDINGS- GEV AAR ! T rimmer aansluiten : ProCut 1000 : Greepbeugel monteren : 2 3 1 4 6 5 8 4 J 5 3. Montage 1. Knopen in de snijdr aad 1 losmaken. 2. 1 Afdekking 2 verticaal op de snijknop 3 steken en 2 180 ° draaien (bajonetsluiting), tot de verbinding hoorbaar vastklikt. Zorg er hierbij voor dat de snijdraad niet[...]

  • Page 5

    30 NL Probeer ov er matig contact v an de snijdraad met harde voor- werpen (muren, stenen, afrasteringen ...) te vermijden, om te voorkomen dat de dr aad vastraakt of afbreekt. 1. Draagriem D in de opening E (ProCut 1000, 3 openingen) vasthak en. 2. Draagriem D omhangen en in- stellen op uw lichaamslengte. 3. Houd de trimmer zo bij de handgreep A e[...]

  • Page 6

    31 NL Opbergen : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) De trimmer kan op de beide uitsteeksels L bijv . op de grond worden gelegd. Op die manier wordt de snijkop niet onnodig belast. 5. Buiten werking stellen De opbergplaats mag niet voor kinderen toegank elijk zijn. 1. Oranje mesbescher ming 8 erop schuiven. 2. T rimmer op een droge, v o[...]

  • Page 7

    32 NL VER WONDINGS- GEV AAR ! Ingetrokken / vastzittende snijdraad losmaken : Draadspoel vervangen : VER WONDINGSGEV AAR ! A V Nooit metalen snijelementen of reserveonderde- len en accessoires die niet door GARDENA zijn voorzien, gebruiken. Er mogen alleen originele GARDENA-draadspoelen gebruikt wor den. De draadspoelen zijn bij uw GARDENA-handelaa[...]

  • Page 8

    33 NL 3. Snijdraad 1 afwikkelen, de draadspoel O en de snijdraad 1 schoonmaken en de snijdraad 1 opnieuw op de draadspoel O wikkelen. 5. Dr aadspoel als onder 6. Onderhoud „ Draadspoel v er vangen” plaatsen. Tip : Om de draad met de hand te v er lengen, kunt u het spoel- deksel O ook met de hand indrukken. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De[...]

  • Page 9

    34 NL 9. Service / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aankoop- datum). Deze gar antie heeft betrekking op alle wezenlijke def ecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de le vering van een v er v an- gend apparaat of d[...]

  • Page 10

    211 D Produkthaftung Wir w eisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof er n diese durch unsachgemäße Reparatur v erursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden [...]

  • Page 11

    213 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Page 12

    214 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantier t Noise level : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]