Gardena AccuCut 400 Li manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena AccuCut 400 Li. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena AccuCut 400 Li ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena AccuCut 400 Li décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena AccuCut 400 Li devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena AccuCut 400 Li
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena AccuCut 400 Li
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena AccuCut 400 Li
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena AccuCut 400 Li ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena AccuCut 400 Li et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena AccuCut 400 Li, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena AccuCut 400 Li, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena AccuCut 400 Li. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV GA RDE NA ® D Betriebsanleitung T urbotrimmer GB Operating Instructions T urbotrimmer F Mode d’emploi Coupe bordur es NL Instructies voor gebruik T urbotrimmer S Bruksan visning T urbotrimmer DK Brugsan visning T urbotrimmer FIN Käyttöohje T urbotrimmer i N B[...]

  • Page 2

    12 GB 2. Safety Instructions v Please read the notes on safety on the T rimmer . CA UTION ! V Alwa ys read the operating instructions before using y our T urbotrimmer . D ANGER ! V Keep y our T urbotrimmer awa y from water and rain ! D ANGER ! Risk of injury to other people ! V Keep other people out of the area where you are working. D ANGER ! Risk[...]

  • Page 3

    13 GB D ANGER ! T ool does not stop immediately when turned off ! V Keep y our hands and feet out of the area where you are w orking until the cutting filament is stationary ! Check y our T rimmer before eac h use v Alwa ys visually inspect your T r immer before each use. v Check that the v entilation slots are not obstructed in any wa y . Do not u[...]

  • Page 4

    14 GB 3. Assembly 1. Push the cover 3 into the guide of the cutting head from behind 2 until the connection locks into place on both sides . 2. Push plant guard 1 onto the cutting head from the front 2 until it locks into place . 20 plastic blades and a magazine f or spare blades are supplied with your trimmer . Up to 6 spare blades can be stored i[...]

  • Page 5

    15 GB 4. Initial Operation Before using f or the first time, the batter y must be fully charged. Charging time (for uncharged battery) approx. 3 hrs. The lithium-ion battery can be charged in any state of charge, and the charging process can be interrupted at any time without harming the batter y (no memor y eff ect). W ARNING ! A Overvoltage damag[...]

  • Page 6

    16 GB Setting the working position : Setting the trimmer to body height : Adjusting the plant guard : A TTENTION ! A Overloading of the motor . V When trimming with wheels, working position 2 must be set. The angle of the handle can be set to 3 working positions. 1. Push slider F up and set the handle G to the required working position (see scale H[...]

  • Page 7

    17 GB Storage : AccuCut 450 Li : 1. Setting the plant guard L to parking position (see “Adjusting the plant guard” ). 2. Set handle angle to position 3 (see “Setting the working position” ). 3. Push slider M upwards, turn handle N through 90° and let slider M lock into place (see arrows z P on ar ticulated f or k and handle holder). AccuCu[...]

  • Page 8

    18 GB The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations . v Impor tant : Mak e sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre. The GARDENA Accu-T rimmer contains lithium-ion batter ies that should not be discarded with normal household waste[...]

  • Page 9

    19 GB Only use original GARDENA Spare Blades. Spare blades are av ailable from y our GARDENA dealer or direct from GARDENA Service. • GARDENA Spare Blades for T urbotrimmer Art. No. 5368 AccuCut 400 Li / AccuCut 450 Li Remove blade : 1. T ur n T rimmer round and place on r ubber pad of handle. 2. Press end of blade down slightly (A) , slide blade[...]

  • Page 10

    20 GB 10. T echnical Data T urbotrimmer AccuCut 400 Li AccuCut 450 Li (Art. 8840) (Art. 8841) Cutting width 230 mm 230 mm W eight approx. 2.4 kg approx. 2.8 kg Rpm of blade carrier approx. 9,000 rpm approx. 9,000 rpm W ork area related emission 85 dB (A) characteristic value L pA 1) Noise level L WA 2) measured 83 dB (A) measured 84 dB (A) guarante[...]

  • Page 11

    259 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof er n diese durch unsachgemäße Reparatur v erursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Or iginal GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden [...]

  • Page 12

    261 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Page 13

    262 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantier t Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado[...]

  • Page 14

    264 Deutschland / German y GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri K odra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Liber tador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Air[...]