Gardena 7500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena 7500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena 7500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena 7500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena 7500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena 7500
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena 7500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena 7500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena 7500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena 7500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena 7500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena 7500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena 7500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S I E P DK FI N GA RDE NA ® D Betriebsanleitung T auchpumpe / Schmutzwasserpumpe GB Operating Instructions Submersible Pump / Dirty Water P ump F Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux clair es / Pompe d’évacuation pour eaux c hargées NL Instructies voor gebruik Dompelpomp / Vuilwaterpomp S Bruksanvisning Dränkbar pump / Sp[...]

  • Page 2

    27 NL Gebruik volgens de voor schriften Doorvoervloeistof Let op GARDENA Dompelpomp 7000 / V uilwaterpomp 7500 W elkom in de GARDENA tuin .... Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees dez e instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u aan de aanwijzingen. Maakt u aan de hand van deze instructies voor gebruik[...]

  • Page 3

    28 NL 2. V eiligheidsaanwijzingen Elektrische veiligheid V olgens DIN VDE 01 00 mogen dompelpom- pen en vuilwaterpompen in zwembaden, tuin- vijvers en f onteinen alleen via een aardlek- schakelaar ( Fl-schakelaar) met een nominale stroom ≤ 30 mA gebruikt worden. Als zich personen in het zwembad of tuinvijv er bevinden mag de pomp niet gebruikt wo[...]

  • Page 4

    29 NL Thermische veiligheidsschakelaar Bij ov erbelasting wordt de pomp door de in gebouwde thermische motorbeveiliging uit- geschakeld. Na voldoende te zijn afgek oeld, slaat de motor vanz elf weer aan (zie 7. Opheffen van storingen). Automatisc he ontluchtingsinrichting De ontluchtingsin- richting verwijdert ev entueel in de pomp aanwezige luchtb[...]

  • Page 5

    30 NL Automatisc he modus : Met de universele aansluiting 7 is de aansluiting mogelijk van alle slangen uit de tabel hierbov en. 1. Niet-benodigde nippels van de univ ersele aansluiting 7 conform de slangverbinding w eghalen. 2. Universele aansluiting 7 op de pomp schroev en. 3. Slang met de universele aansluiting 7 verbinden. Wij raden 38 mm (1 ¹[...]

  • Page 6

    31 NL De minimale snoerlengte tussen vlotterschakelaar 5 en vlotter- schakelaarvergrendeling 3 mag niet minder dan 1 0 cm bedragen. De pomp blijft permanent in bedrijf omdat de vlotterschakelaar ov erbrugd wordt. 1. Vlotterschakelaar 5 op de vlotterschakelaarvergrendeling 3 (met het snoer naar beneden) steken. 2. P omp stevig in het water opstellen[...]

  • Page 7

    32 NL P omp doorspoelen : Zuigvoet en waaier reinigen : 6. Onderhoud De GARDENA pompen werken nagenoeg onderhoudsvrij. Na het verpompen van chloorhoudend zwembadw ater of andere vloeistoffen, die bezinksels achterlaten, moet de pomp met schoon water doorgespoeld worden. GEV AAR ! Elektrische schok ! A Er bestaat gevaar op verw ondingen door elektri[...]

  • Page 8

    33 NL Storing Mogelijke oorzaak Opheffing P omp slaat niet aan of Thermische veiligheidsschake- v Stekker uit stopcontact blijft tijdens het gebruik laar heeft de pomp wegens halen en loopwiel schoon- plotseling stilstaan. ov erverhitting uitgeschakeld. maken (zie 6. Onderhoud). Let op max. doer voervloeistof- temperatuur (35 ° C). Geen stroom voo[...]

  • Page 9

    34 NL Inschakel- / Uitschakelhoogte De opgegev en in- en uitschakelhoogten kunnen afwijken. Alleen voor Dompelpomp 7000 : De restwaterhoogte (vlakzuigend tot ca. 1 mm) wordt alleen bij handmatig gebruik met op 1 mm gedraaide draaiv oetjes 8 bereikt (zie 4. Bediening ). Garantie 9. Ser vice / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft[...]

  • Page 10

    83 K ennlinie T auchpumpe P erf ormance characteristics Submersible Pump Courbe de performance P ompe d’év acuation pour eaux claires Prestatiegrafiek Dompelpomp Kapacitetskurva Dränkbar pump Curva di rendimento per P ompa sommersa Curva característica de la Bomba sumergible Características de perf ormance da Bomba submersível Ydelses karakt[...]

  • Page 11

    84 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verw endet werden und[...]

  • Page 12

    85 Bezeichnung des Gerätes : T auchpumpe / Schmutzwasserpumpe Description of the unit : Submersible Pump / Dirty Water Pump Désignation du matériel : P ompe d’évacuation pour eaux claires / P ompe d’évacuation pour eaux chargées Omschrijving van het Dompelpomp / apparaat : V uilwater pomp Produktbeskrivning : Dränkbar pump / Spillvattenp[...]

  • Page 13

    88 88 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri K odra 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone : (+ 54) 11 4858 -5000 diego.pog[...]