Fedders A3DH30B2A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fedders A3DH30B2A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fedders A3DH30B2A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fedders A3DH30B2A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fedders A3DH30B2A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fedders A3DH30B2A
- nom du fabricant et année de fabrication Fedders A3DH30B2A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fedders A3DH30B2A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fedders A3DH30B2A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fedders A3DH30B2A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fedders en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fedders A3DH30B2A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fedders A3DH30B2A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fedders A3DH30B2A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on back of the unit. Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your air conditioner . Para referencia futura Escr iba el número de modelo y de ser ie Puede encontrar los números de modelo y de serie en el parte poste[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 ELECTRICAL REQUIREMENTS 23-23-0360N-003 Important Grounding Requirements Y our Dehumidifier will operate on any 1 15 volt, 3-pronged (grounded), 60 Hz circuit. A separate line is not required, but it is advisable not to overload the circuit with heavy duty appliances such as washing machines, etc. For your safety , this dehumidifier is equipped w[...]

  • Page 4

    2 OPERA TION 23-23-0360N-003 Power Indicator Overflow Indicator Humidistat/ Power Control Automatic Humidity Control The humidistat control automatically turns your dehumidifier on or off to maintain the humidity level you select. Allow dehumidifier to reach room temperature, then turn control knob to number 5 (normal average setting). The fan and [...]

  • Page 5

    3 INST ALLA TION/SER VICE 23-23-0360N-003 Service (Read carefully before calling for service) If the Dehumidifier Fails to Start p Make sure the unit is plugged into an operating outlet and the control knob is turned to the number “8” position. p If the indicator light (most models) is on, empty the full water container . The indicator light sh[...]

  • Page 6

    4 SERVICE 23-23-0360N-003 For Models Installed in North America - If Service or Par ts ar e Required First, make the recommended checks. If it appears that service or parts are still required, see your dehumidifier warranty “How to Obtain W arranty Service or Parts”. For Models Installed Outside North America For dehumidifiers purchased for use[...]

  • Page 7

    5 REQUISITOS P ARA LA ELECTRONICOS 23-23-0360N-003 Instalación Suministro eléctrico Su deshumidificador funcionará en cualquier circuito de 1 15 voltios, 60 Hz y tres terminales (conectados a tierra). No es necesario disponer de una línea separada, sin embargo se recomienda no sobrecar gar el circuito con artefactos que consuman mucha carga tal[...]

  • Page 8

    6 FUNCIONAMIENTO 23-23-0360N-003 Indicador de alimentación Indicador de desbordamiento El control del humidistato/ alimentación Control automático de la humedad El control del humidistato enciende o apaga auto- máticamente su humedecedor para mantener el nivel de la humedad al nivel seleccionado. Deje que el deshumidificador alcance la temperat[...]

  • Page 9

    7 23-23-0360N-003 INST ALACION/SERVICIO Servicio (Lea con atención antes de solicitar servicio) Si no arranca el deshumidificador • Cerciórese de que la unidad está conectada en un tomacorriente que funcione y que la perilla de control se ha girado hasta la posición número “8”. • Si la luz indicadora está encendida (la mayoría de mod[...]

  • Page 10

    8 SERVICIO 23-23-0360N-003 Para modelos instalados en Norteamérica - En caso de necesidad de ser vicio o piezas Haga primero las verificaciones recomendadas. En caso de necesitarse servicio o piezas, consulte en la garantía de su deshumidificador en la sección “Cómo obtener servicio o piezas de garantía”. Para modelos instalados fuera de N[...]

  • Page 11

    9 ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ 23-23-0360N-003 Montage Fermez les por tes et fenêtr es Pour garantir une déshydratation efficace, fermez toutes les portes et fenêtres à l’endroit dans lequel le déshumidificateur doit fonctionner (Fig. 3). Branchement Une fois que vous avez monté votre déshumidificateur et l’avez in[...]

  • Page 12

    10 UTILISA TION 23-23-0360N-003 Commande Marche/arrête indicateur V oyant indicateur La commande par humidistat Contrôle automatique d’humidité La commande par humidistat met en marche ou arrête automatiquement votre déshumidificateur pour maintenir le niveau d’humidité que vousavez sélectionné. Laissez le déshumidificateur atteindre l[...]

  • Page 13

    11 INST ALLA TION/DÉP ANNAGE 23-23-0360N-003 Service (V euillez lire attentivement ce qui suit avant de demander un dépannage) Si le déshumidificateur ne se met pas en marche: • Vérifiez que l’appareil est branché dans une prise de courant sous tension et que le bouton de commande est tourné à la position 8. • Si le témoin lumineux (s[...]

  • Page 14

    12 DÉP ANNAGE 23-23-0360N-003 Pour les modèles installés en Amérique du Nord - Si des réparations ou pièces s’avèrent nécessair es S’il s’avère, après les vérifications recommandées, qu’il est nécessaire d’effectuer des réparations ou de se procurer des pièces, reportez-vous à <<Comment obtenir des réparations ou pi[...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    23-23-0360N-003 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation Operation Guide/Guía de funcionamiento/Guide d’utilisation Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifi[...]