Fedders A3DH30B2A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fedders A3DH30B2A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fedders A3DH30B2A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fedders A3DH30B2A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fedders A3DH30B2A should contain:
- informations concerning technical data of Fedders A3DH30B2A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fedders A3DH30B2A item
- rules of operation, control and maintenance of the Fedders A3DH30B2A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fedders A3DH30B2A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fedders A3DH30B2A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fedders service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fedders A3DH30B2A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fedders A3DH30B2A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on back of the unit. Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your air conditioner . Para referencia futura Escr iba el número de modelo y de ser ie Puede encontrar los números de modelo y de serie en el parte poste[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 ELECTRICAL REQUIREMENTS 23-23-0360N-003 Important Grounding Requirements Y our Dehumidifier will operate on any 1 15 volt, 3-pronged (grounded), 60 Hz circuit. A separate line is not required, but it is advisable not to overload the circuit with heavy duty appliances such as washing machines, etc. For your safety , this dehumidifier is equipped w[...]

  • Page 4

    2 OPERA TION 23-23-0360N-003 Power Indicator Overflow Indicator Humidistat/ Power Control Automatic Humidity Control The humidistat control automatically turns your dehumidifier on or off to maintain the humidity level you select. Allow dehumidifier to reach room temperature, then turn control knob to number 5 (normal average setting). The fan and [...]

  • Page 5

    3 INST ALLA TION/SER VICE 23-23-0360N-003 Service (Read carefully before calling for service) If the Dehumidifier Fails to Start p Make sure the unit is plugged into an operating outlet and the control knob is turned to the number “8” position. p If the indicator light (most models) is on, empty the full water container . The indicator light sh[...]

  • Page 6

    4 SERVICE 23-23-0360N-003 For Models Installed in North America - If Service or Par ts ar e Required First, make the recommended checks. If it appears that service or parts are still required, see your dehumidifier warranty “How to Obtain W arranty Service or Parts”. For Models Installed Outside North America For dehumidifiers purchased for use[...]

  • Page 7

    5 REQUISITOS P ARA LA ELECTRONICOS 23-23-0360N-003 Instalación Suministro eléctrico Su deshumidificador funcionará en cualquier circuito de 1 15 voltios, 60 Hz y tres terminales (conectados a tierra). No es necesario disponer de una línea separada, sin embargo se recomienda no sobrecar gar el circuito con artefactos que consuman mucha carga tal[...]

  • Page 8

    6 FUNCIONAMIENTO 23-23-0360N-003 Indicador de alimentación Indicador de desbordamiento El control del humidistato/ alimentación Control automático de la humedad El control del humidistato enciende o apaga auto- máticamente su humedecedor para mantener el nivel de la humedad al nivel seleccionado. Deje que el deshumidificador alcance la temperat[...]

  • Page 9

    7 23-23-0360N-003 INST ALACION/SERVICIO Servicio (Lea con atención antes de solicitar servicio) Si no arranca el deshumidificador • Cerciórese de que la unidad está conectada en un tomacorriente que funcione y que la perilla de control se ha girado hasta la posición número “8”. • Si la luz indicadora está encendida (la mayoría de mod[...]

  • Page 10

    8 SERVICIO 23-23-0360N-003 Para modelos instalados en Norteamérica - En caso de necesidad de ser vicio o piezas Haga primero las verificaciones recomendadas. En caso de necesitarse servicio o piezas, consulte en la garantía de su deshumidificador en la sección “Cómo obtener servicio o piezas de garantía”. Para modelos instalados fuera de N[...]

  • Page 11

    9 ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ 23-23-0360N-003 Montage Fermez les por tes et fenêtr es Pour garantir une déshydratation efficace, fermez toutes les portes et fenêtres à l’endroit dans lequel le déshumidificateur doit fonctionner (Fig. 3). Branchement Une fois que vous avez monté votre déshumidificateur et l’avez in[...]

  • Page 12

    10 UTILISA TION 23-23-0360N-003 Commande Marche/arrête indicateur V oyant indicateur La commande par humidistat Contrôle automatique d’humidité La commande par humidistat met en marche ou arrête automatiquement votre déshumidificateur pour maintenir le niveau d’humidité que vousavez sélectionné. Laissez le déshumidificateur atteindre l[...]

  • Page 13

    11 INST ALLA TION/DÉP ANNAGE 23-23-0360N-003 Service (V euillez lire attentivement ce qui suit avant de demander un dépannage) Si le déshumidificateur ne se met pas en marche: • Vérifiez que l’appareil est branché dans une prise de courant sous tension et que le bouton de commande est tourné à la position 8. • Si le témoin lumineux (s[...]

  • Page 14

    12 DÉP ANNAGE 23-23-0360N-003 Pour les modèles installés en Amérique du Nord - Si des réparations ou pièces s’avèrent nécessair es S’il s’avère, après les vérifications recommandées, qu’il est nécessaire d’effectuer des réparations ou de se procurer des pièces, reportez-vous à <<Comment obtenir des réparations ou pi[...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    23-23-0360N-003 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation Operation Guide/Guía de funcionamiento/Guide d’utilisation Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifi[...]