Faber 630003952 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Faber 630003952. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Faber 630003952 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Faber 630003952 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Faber 630003952 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Faber 630003952
- nom du fabricant et année de fabrication Faber 630003952
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Faber 630003952
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Faber 630003952 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Faber 630003952 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Faber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Faber 630003952, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Faber 630003952, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Faber 630003952. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V ersion 03/08 - Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) Always turn hood ON when cookin[...]

  • Page 2

    V ersion 03/08 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the r oof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows t[...]

  • Page 3

    V ersion 03/08 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous[...]

  • Page 4

    V ersion 03/08 - Page 4 ProLiner 36 Stainless (620000301) designed for 36” wide installations Cadre Pro 36 Axier Inoxydable (620000301) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 36" LINER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU CADRE RANGEHOOD DIMENSIONS / DIMENSIONS DE LA HOTTE INCA PRO 30 Pre-Planning Y our Installation - Important: The[...]

  • Page 5

    V ersion 03/08 - Page 5 Inca Pro 30 can be used with custom hoods 30” wide and up. Choose either a custom liner or our ProLiner des igned for 36" wide installations. Liners cr eate a perf ectly -seale d, non-c ombust ible finish for the underside of your custom/wood hood. The ProLiners ar e made up of two sections: a larger , rear section (p[...]

  • Page 6

    V ersion 03/08 - Page 6 PLAN YOUR DUCTWORK T o ensur e that the blower performs to its highest possible capacity , ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 55 equivalent feet if ducted using the required minimum of 10" round duct. Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent feet in F[...]

  • Page 7

    V ersion 03/08 - Page 7 4. Remove the two philips screws (D in FIGURE 8) . Remove the entir e bottom of the rangehood by pushing your thumb into the side holes (E in FIGURE 8) and pulling the sides free fr om the rangehood. FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 3. Remove the grease lter divider (B in FIGURE 7) by rst removing the plastic scr ew cover (C[...]

  • Page 8

    V ersion 03/08 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to tur n it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to tur n the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Butt[...]

  • Page 9

    V ersion 03/08 - Page 9 F ABER W ARRANTY & SER VICE (SA VE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obtain warranty service, contact the dealer from [...]

  • Page 10

    V ersion 03/08 - Page 10 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à calfeutrage • Ruban à cond[...]

  • Page 11

    V ersion 03/08 - Page 11 PLAN DU CONDUIT Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible. La longueur du conduit ne doit jamais excéder 55 pi s’il s’agit de conduit rond de 10 po. Calculer la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent en pied de la FIGURE 2 pour chaque pièce [...]

  • Page 12

    V ersion 03/08 - Page 12 FIGURE 6 INSTALLATION DE LA HOTTE 1. Retirer l’appareil de la boîte et le déposer ( FIGURE 5) sur une surface plate pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pièces incluant les v is, le reg ist re à cl ap et et le n éce s - saire de documentation avant de jeter la boîte. [...]

  • Page 13

    V ersion 03/08 - Page 13 0 1 0 1 0 1 2 L M V Bouton marche-arrêt de la lumière (L) Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour mettre en circuit (ON) ou à « 0 » pour mettr e hors circuit (OFF). Bouton marche-arrêt du ventilateur (M) Interrupteur marche-arrêt pour le ventilateur . Régler à « 1 » pour mettre en cir[...]

  • Page 14

    V ersion 03/08 - Page 14 F ABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre la main-d’oeuv[...]