Ergotron LX Wall Mount System manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ergotron LX Wall Mount System. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ergotron LX Wall Mount System ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ergotron LX Wall Mount System décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ergotron LX Wall Mount System devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ergotron LX Wall Mount System
- nom du fabricant et année de fabrication Ergotron LX Wall Mount System
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ergotron LX Wall Mount System
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ergotron LX Wall Mount System ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ergotron LX Wall Mount System et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ergotron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ergotron LX Wall Mount System, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ergotron LX Wall Mount System, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ergotron LX Wall Mount System. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 LX Wall Mount System User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 7 - 20 lbs (3.2 - 9.1 kg) 5° 80° 180° 360° 180° 13" (330 mm) 0 - 5 lbs (0 - 2.3 kg) 80° 180° 360° 180° [...]

  • Page 2

    2 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 AB CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 4mm 1x 2x 1x M3 x 5mm 2x 2x 2x 1x 1x 8x 10-24 x 1/2" 12x 7mm 2 1 1x Ø 3/16" (5 mm) Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 Stud Finder Localizador de larguer os de mader[...]

  • Page 3

    3 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ult[...]

  • Page 4

    4 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 1 Mounting Heights Altura de montaje Hauteur de  xation 15" 34.1" (866 mm) 50.1" (1273 mm) 34.9" (886 mm) 50.9" (1293 mm) 16" 33.8" (859 mm) 49.8" (1265 mm) 34.6" (879 mm) 50.6" (1285 mm) 18.1" 33.1" (841 mm) 49.1" (1247 mm) 34.1" (866[...]

  • Page 5

    5 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 2 CAUTION: Mak e sure the wall mount bracket is lev el,  ush and snug to the wall surface. DO NO T OVERTIGHTEN THE BOL TS. PRECAUCIÓN: Asegúr ese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR EST A ETI- QUET A! A VERTISSEMENT : assure[...]

  • Page 6

    6 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 Studs ≥ 25 gauge steel Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal Prigionieri in acciaio spessore ?[...]

  • Page 7

    7 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Hollow W all Pare d Mur W and Muur Pare te 壁 墙壁 1 2 3 4 bc d e Ø 1/2" (12.7 mm) a 10x 1/4-20 x 2" Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke v[...]

  • Page 8

    8 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 a 4x 10-24 x 1/2" 4x 10-24 x 1/2" 3 8x 10-24 x 1/2" 1/4-20 x 1/2" 8x bc d NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesiv[...]

  • Page 9

    9 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 2x 1x 3/8-16 x 5/8" a 4 c bd 1/8" 7/32" ef g 12x 2x[...]

  • Page 10

    10 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 M4 x 10mm M4 x 10mm 4x 4x 0° M3 x 6mm 5 6 a b[...]

  • Page 11

    11 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 4x 7 7mm 8 a d jk ef g 4x bc hi[...]

  • Page 12

    12 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 9 4x[...]

  • Page 13

    13 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 10 CABLE ROUTING GUÍA DE CABLEADO CHEMIN DE CÂBLE KABELFÜHRUNG LEIDT DE KABEL INSTRADARE I CA VI ケー ブ ル 配 線 走线 케이블 정리 Leav e Slack in cable No deje el cable ex cesivamente tenso Laisser du mou dans le câble Berücksichtigen Sie entsprechendes Kabelspiel Geef wat extra lengte i[...]

  • Page 14

    14 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 11 12 c bd b ef M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm a ab d e c 12 3 Ø 7/32" (5.6 mm)[...]

  • Page 15

    15 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 13 It is impor tant that y ou adjust this product accor ding to the weight of the moun ted equipment as described in the following ste ps . An y time equipment is added or remov ed from this product, resulting in a change in the w eight of the mounted load, y ou should repea t these adjustm ent steps to en[...]

  • Page 16

    16 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 CAUTION: DO NO T overtighten fasteners. Overtightening may cause damage to your equipment. Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos , pues podría causar un daño al equipo . Attention: ne f orcez pas le serr age de la vis, cela pourr ait endommager l’ écran et/ou les attaches. W ARNUNG: Z u f e st e s [...]

  • Page 17

    17 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 4mm Tilt – F orward and Backwar d Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Av ant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar ach teren Inclinazione – Av anti ed Indietro チ ル ト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/뒤로 Follo w these instructions to tight[...]