ECG KV 130 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ECG KV 130. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ECG KV 130 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ECG KV 130 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ECG KV 130 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ECG KV 130
- nom du fabricant et année de fabrication ECG KV 130
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ECG KV 130
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ECG KV 130 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ECG KV 130 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ECG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ECG KV 130, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ECG KV 130, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ECG KV 130. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DIGIT ÁLNÍ KUCHYŇSKÁ V ÁHA NÁ VOD K OBSLU ZE CZ DIGIT ÁLN A KUCHYNSK Á V ÁHA NÁ VOD NA OBSLUHU SK CYFROW A WA GA KUCH ENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DIGIT ÁLIS K ONYHAI MÉ RLEG HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU DIGIT AL E KÜCHENW AAGE BEDIENUNGSANLEITUNG DE DIGIT AL KIT CH EN SCALE INSTRUC TIO N MANU AL EN  Před uv eden ím vý robku d o [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ DIGIT ÁLNÍ KUCHYŇSKÁ V ÁHA 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozorn ě auschovejt e pro bu doucí p otře bu! Var ov án í: Bezp ečnost ní pok yny uved ené v tomto návodu n ezah rnují všechny mož né pod mínk y a situace, ke k terý m může dojít . Uživatel musí p ochopi t, že fak torem, k ter ý nel ze zabu dovat do[...]

  • Page 4

    CZ 4 1 2 3 4 Tlačítka 1 . Nas tavení ho din a časov ače 2. Dolů/K onverze jednotek 3. Nahoru/Nastave ní nuly nebo táry 4. Vypínač POK YNY K POU ŽÍV ÁNÍ Vložení ne bo vý měna baterií Přístr oj je napáj en dvěma 1,5 V mik rotužkov ými (A AA) b aterie mi ( nejs ou přilože ny) . Před p oužitím o dstraňte o balovou fó lii[...]

  • Page 5

    CZ 5 Angloamerický systém: Kr átk ý stis k UNIT Kr átk ý stis k UNIT Kr átk ý stis k UNIT Funk ce dovažování a táry T ato f unkce vám umož ní vážit p ostupně p řidávané in gredien ce. Na váhu po ložte p rv ní dávku, obj eví se údaj o h motnosti . Před přidá ní další ingre dience v ynulujte s tiskem tlačítk a Z/[...]

  • Page 6

    CZ 6 2. Když č asovač odp očít á k hodnotě „0 0: 00“, ozve se akus tické upozo rnění (60 pí pnutí ) a poté s e váha automatick y vr átí k zobraz ení hodin . 3. Akusti cký sign ál můžete v ypno ut stiskem lib ovolného tlačí tka. 4. Max imální inter val č asovače je 9 9:59 . T eplotní čidlo Zob raze ní tep lot y 1 .[...]

  • Page 7

    CZ 7 TEC HNICKÉ ÚD A JE LCD displej s mo drý m pods vícením Max imální hmot nost do 5 kg Měřicí rozliš ení 1 g Možn ost volby je dnotek (g /lb. oz . a ml/ . oz .) Vážení tek utin – zobr azení obj emu voda /mléko Funkce dovažová ní s prak tickou funkcí T AR A Minutk a s alarme m a teplom ěr Autom atické v ynul ování Au[...]

  • Page 8

    SK DIGIT ÁLN A KUCHYNSK Á V ÁHA 8 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozorne au schovajte n a budúcu p otre bu! Var ov an ie : Be zpečn ostné p ok yny uveden é v tomto návod e nezahŕ ňajú všetk y možn é podmie nky asituáci e, ku k tor ým môže dôjs ť. Používateľ m usí pocho piť, že fak torom , ktor ý nie je m ožn[...]

  • Page 9

    9 SK 1 2 3 4 Tlačidlá 1 . Nast avenie ho dín ačasovač a 2. Dole/Kon verzia jednotiek 3. Hore /Nast avenie nuly aleb o tar y 4. Vypínač POK YNY NA POU ŽÍV ANIE Vloženie ale bo vý mena batérií Príst roj je napája ný dvoma 1 , 5 V mik rotužkov ými (A AA) b atériam i ( nie sú súč asťou bale nia ). Pred p oužitím o dstrá?[...]

  • Page 10

    10 SK Angloamerický systém: Kr átke st lačen ie UNIT Kr átke st lačen ie UNIT Kr átke st lačen ie UNIT Funk cia dovažovania atary T áto funkcia v ám umožní vá žiť post upne pri dávané ingre dienci e. Na váhu po ložte p rv ú dávku, objaví s a údaj o hmotn osti. Pre d pridaním ďalš ej ingredi encie v ynulujte s tlače[...]

  • Page 11

    11 SK 2. Keď čas ovač odp očíta k hodnote „ 00: 00“, ozve sa a kustické up ozorneni e (60 pípnutí ) a potom s a váha automatick y vr áti kzobraz eniu hodín . 3. Akusti cký sig nál môžete v ypnú ť stlačením ľub ovoľnéh o tlačidla. 4. Max imálny inter val časov ača je 99: 5 9. Te p l o t n ý s n í m a č Zobra[...]

  • Page 12

    12 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE LCD displej smo drý m pods vietení m Max imálna hmo tnosť do 5 kg Mer acie rozlíš enie 1 g Možn osť voľ by je dnotie k (g/lb. oz . aml/ . oz.) Váženie tek utín – zobra zenie obj emu voda / mlie ko Funkcia dovažova nia sprak tickou fun kciou T AR A Minútk a salarmom ate plome r Automatick?[...]

  • Page 13

    PL CYFROW A WA GA KUCH ENNA 13 INSTRU K C JE B EZPIEC ZEŃST W A Nale ży uw ażnie pr zec zy tać iz achować do wgl ądu! Ostrzeżenie: Wskazówk i dot. b ezpie czeńst wa, z awar te w niniejszej instr ukcji, nie ob ejmują wsz ystk ich warun ków i s y tuacji, mogąc ych spowo dować za grożenie. Naj ważniejsz ym c z ynnikie m, odpow [...]

  • Page 14

    14 PL 7 8 9 0 qa 1 2 3 4 6 5 Wyświetla cz 1. Fu n kc j a t a r a 2. W artość ujemna 3. Funkcja dowa żania 4. W yświetlenie objętości w ody 5. Wyświetlenie objętości mleka 6. Je dnostka obj ętości 7. A l a r m 8. Pr ograma tor 9. Jednos tka te mperatu ry 1 0. T empe ratura po mieszc zenia 1 1. Jedno stka mas y 1 2 3 4 Prz yciski 1 . Usta[...]

  • Page 15

    15 PL Kon wersja jednostek Podc zas wa żenia można z a pomoc ą prz ycisku UNIT prz ełąc za ć międz y je dnostk ami metr yc znymi (g, m l) oraz a nglo -amer ykańsk imi (oz,  ). 1 . Dłu gie naciśnięcie (3 sekundy) pr zycisku UNIT prze łącza międz y systemem metr ycznym ianglo amer ykańsk im. Długie naciśnięcie UNIT 2. Krótk i[...]

  • Page 16

    16 PL Naciśnij Ust aw prz edzi ał cz asow y na ciska jąc T-S E T Rozpocznie się odliczanie Naciśnij T-S E T W trybie w yświetlania czasu: Naciśnij Ust aw prz edzi ał cz asow y na ciska jąc T-S E T Rozpocznie się odliczanie Naciśnij T-S E T 1 . Podc zas ust awiania inter wał u cz asowego pr z ycisk T-S E T spowoduj e potwi erdzenie wprow[...]

  • Page 17

    17 PL KONSE RW ACJA ICZ YSZ CZ EN IE 1 . Do c zys zcze nia wagi nale ży u ży wać wil gotnej s zmatki. Wagi N IE WOLNO z anurz ać wwodzi e. 2. NIE S TOSOW AĆ chem icznych śro dków cz yszc ząc ych ani subst ancji trąc ych. 3. Po kontakcie z tł usty mi subst ancjami jak p rz ypraw y lub o cet należ y nat ychmiast o cz yścić ws zy[...]

  • Page 18

    HU DIGIT ÁLIS K ONYHAI MÉ RLEG 18 BIZTONS Á G I U T ASÍT ÁSOK Olva ssa el  gyelm esen é s akésőbb i felha szná lások hoz is őri zze m eg! Figy elmeztetés! A jel en útmut atóban f eltüntete tt bi ztons ági elő írások n em tar talm aznak min den ol yan felté telt és kör ülmény t, amel y a haszn álat sorá n beköv[...]

  • Page 19

    19 HU 1 2 3 4 Gombo k 1 . Óra és v isszas zámláló b eállítás a 2. Le / mér tékeg ység m egvál toztat ása 3. Fel / nulla va gy tára b eállítás a 4. Kapcsoló HASZNÁL A TI ÚTMUT A TÓ Az el emek behe lyezése vagy cse réje A kész ülék tá pellát ásáról ké t darab 1,5 V-o s ceruz aele m (AA A) gondo skodik (nem tar tozék )[...]

  • Page 20

    20 HU Ango l rends zer: Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Hozzámérés és tára funk ció Ez zel a fun kcióval meg t udja mérn i az egy más után hoz zá adot t alapanyag ok súlyát . Am érleg re tegye rá a z első ala panyagot , ak ijelzőn m egje leni[...]

  • Page 21

    21 HU meg nyomásával ind ítsa e l. A v isszas zámlál ás ideje alat t a T- SE T gom b megnyomás ával bárm ikor törölhe ti avissz aszám lálási beállít ásokat . 2. A mikor a vissz asz ámlálás vé gén a kije lzőn me gjele nik a 00: 00 feli rat, ak kor a készül ék hangj elzés t ad ki (60 sípsz ó ), majd a[...]

  • Page 22

    22 HU MŰSZ AKI ADA TOK LCD- kije lző kék hát tér világí tással Max imális terh elhetős ég: 5 kg Méré si pontoss ág: 1 g Válasz tható mér téke gysé gek (g/ lb. oz. és ml / . oz.) Foly adék mé rés: víz /tej tér fog at mérés Hoz zámé rés funkció, p raktik us tára fu nkcióval Hőmérő és visszasz ámláló Autom at[...]

  • Page 23

    DE DIGIT ALE KÜCHENW AAGE 23 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufme rks am lesen u nd gut auf bewahre n! War nu ng: Die Sicher heitshinwe ise in dieser B edienun gsanleit ung umfasse n nicht alle mög lichen Bed ingunge n und Situatio nen, zu de nen es komm en kann. D er Anwende r muss beg reifen, d ass der gesun de Mens chenverst and, Vorsicht und S o[...]

  • Page 24

    24 DE 7 8 9 0 qa 1 2 3 4 6 5 Displa y 1. Fu n k t i o n Tar a 2. Nega tiver We rt 3. Funktion Nachwie gen 4. Anzei ge der Wasser menge 5. Anze ige de r Milchm enge 6. Ein heit Umfang 7. A l a r m 8. Timer 9. E in he it Tem p er at ur 1 0. Raumtemperatur 1 1. Einheit Gew icht 1 2 3 4 Ta s t e 1 . Einste llung der Uhr un d des Tim ers 2. Nach unte n/[...]

  • Page 25

    25 DE 5. Stellen Sie au f die digit ale Küche nwaage das zu w iege nde Obj ekt . Auf dem LCD -Disp lay ersch eint die Gewi chtsa ngabe . Einheitenumwandlung Währen d des Wie gens kön nen Sie mit d er T as te UNIT z wischen d en Angab en der me trischen Ei nheiten (g,ml) o der den a nglo -amer ikanisch en Einhe iten (oz,  ) umschalten. 1 . [...]

  • Page 26

    26 DE V oreinstellung der Ze it Falls Sie in den Mo dus der Uhreins tellung we chseln möchte n, drücken Si e während d er Anzeig e der Uhr fü r 3 Sek unden di e T aste T- S E T . Dr ücken S ie T-S E T f ür 3 Sekunden Dur ch das D rücke n von T- SE T be stät igen S ie und s chalt en auf d ie Min uten um Dur ch das D rücke n von T-S E T best[...]

  • Page 27

    27 DE Ablage Wenn Sie die dig itale Küch enwaage nicht ve rwen den, könn en Sie durch die Auf hängun g Platz au f Ihrer Arb eits  ä che sparen, s o wie es auf de r Abbildu ng dargestellt ist. War n si gn al e Schwache Batterien Über lastung de r digita len Küchenwaa ge. Entf ernen Si e den zu wie gende n Ge genst and, damit es ni cht zu ei[...]

  • Page 28

    28 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa ckungs papi er und Well papp e – zum Alt papi er geb en. Verp ackun gsfo lie, PE T -B eute l, Plast ikte ile – in d en Sam melco ntaine r für Plas tik . ENTSO RGUNG DES PRO DUK TES NA CH ABL A UF DE R LEBENSDAUER Di e Ents orgu ng de r ver wend eten e lek tr isc hen un d ele kt roni sch en[...]

  • Page 29

    EN DIGIT AL KIT CH EN SCALE 29 SAFE T Y IN ST RU C TI O NS Read c arefu lly and s a ve for f uture u se! War ni ng: The sa fet y instruc tions , containe d in this manual, d o not include al l conditio ns and situatio ns possib le. The us er must und erst and that commo n sense, ca ution and c are are fac tors that c annot be integr ated into any p[...]

  • Page 30

    30 EN 1 2 3 4 Buttons 1 . Set ting the clo ck and timer 2. Down/U nit con version 3. Up/settin g to zero or tare 4. Switch OPERA TING INSTRUCTIONS Inser ting or replac ing batteries T he de vi ce is po we re d b y t w o A A A b at t er i es (n o t i nc lu de d ). R em ov e t he fo il wr ap p in g befor e us e. 1 . Rem ove empt y batte ries fro m th[...]

  • Page 31

    31 EN Imperial system: Sho rt p ush UNIT Sho rt p ush UNIT Sho rt p ush UNIT W eight addit ion and tare function This f uncti on allows to weig h gradually a dded in gredie nts. Place the  rst ing redient o n the scale, it s weight appears . Reset by pressing Z/T be fo re ad di ng ne x t in gre d ie nt , t he d is pl ay w i ll s ho w z er o (“[...]

  • Page 32

    32 EN 3. Y ou can s witch o the au dio signal usin g any butto n. 4. The m aximum ti mer inter val is 99 :59 . Te m p e r a t u r e s e n s o r Temper atur e displ ay 1 . T empe rature ran ge: 0 up to +4 0°C 2. Res olution: 0.5° C Switching bet ween weighing mode and clock display Press ON/OF F Re turn to c lock m ode Stori ng Whe n the scale [...]

  • Page 33

    33 EN TECHNICAL SPECIF ICA TIONS LCD display with blue b acklit Max imum weig ht up to 5 kg Measur es in increm ents of 1 g Imp erial / me tric conver sion (g/ lb. oz. an d ml/ . oz .) Weighing liqui ds – displaying wate r /milk volume Add and wei gh feature wi th prac tical T ARE fun ction Minute wi th alarm and th ermome ter Auto res et Auto[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

     D ovozce ner učí za tis kové chyb y obsa žené v návo du k pou žití v ýro bku.  D ovozca ne ručí z a tlačové chy by obsi ahnuté v náv ode na p ouži tie výr obk u.  Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy d rukarskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z impo rtőr n em fele l a termé k haszn álati útmu[...]