Dirt Devil M686-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil M686-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil M686-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil M686-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil M686-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil M686-1
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil M686-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil M686-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil M686-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil M686-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil M686-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil M686-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil M686-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Tempo Bedienungsanleitung 2-in-1-Akku-Stiel- und Handstaubsauger Manual de instrucciones Aspiradora con acumulador de mang o y de mano 2 en 1 Návod na obsluhu 2v1 Akumulátorový vysáva s nadstavcom a runý vysáva Operating Manual 2-in-1 cordless upright and handheld vacuum cleaner    ?[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES RUS TR CZ SK SI HR HU Bedienungsanleitung ......... ................ ................ ................ ................ ................. ................ . ....................... 3 - 8 Operating Manual ............... ................ ............. ................ ................ ................ ................ ..............[...]

  • Page 3

    3 DE 1 Überblick über Ihren Tempo 1 Überbli ck über Ih ren T empo Viel en Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des „Tempo“ und das entgeg engebrachte Vertrauen. 1 Bürstfuß mit rotierender Bürstwalze 2 Betriebsleuchte (blau) 3 Staubbehälter 4 Dauerfilter mit eingesetztem Motorfilter 5 Ladeleuchte (blau) 6 Ein-/Aus-Schiebeschalter am Hand[...]

  • Page 4

    4 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Fa ll s Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzung[...]

  • Page 5

    5 DE 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unverseh rtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1. 3.2 Montieren 1. S tecken Sie den Bürstfuß auf den Anschlussstutzen des Stielsaugers (Abb. 2). Die V erriegelungst aste auf der Rückseite des[...]

  • Page 6

    6 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 Einsatz des Geräts als S tielsauger 1. Falls noch nicht geschehen, nehmen Sie das Gerät von seiner Ladestation. 2. Falls noch nicht geschehen, schwenken Sie den Handgriff nach oben (Abb . 8), bis er deutlich hör - und spürbar einrastet. 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Si[...]

  • Page 7

    7 DE 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und reinigen  Leeren Sie den Staubbehälter am beste n nach jedem Saugvorgang. 1. Falls noch nicht geschehen, n ehmen Sie den Handsau ger aus seiner Konsole, Z Kapitel 4.3, „Einsatz des Geräts als Handsauger“ . 2. Halten Sie den Ha ndsauger mit dem Sta ubbehälter nach un ten, damit b[...]

  • Page 8

    8 6 Problembehebung 6 Problembehe bung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Servic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhan d d er folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6.2 Zubehör/Ersatzteile Bestellkontakt: Z Seite 75, „ Internatio[...]

  • Page 9

    9 GB 1 Overview of your tempo 1 Overview of your tempo Thank you! Thanks for purchasing the "Tempo" a nd for your confidence in us. 1 Brush base with rotating roller-brush 2 Operating indicator (blue) 3 Dust container 4 Permanent filter with fitted motor filter 5 Charging indicator (blue) 6 On/off switch on handheld cleaner 7 Upright clea[...]

  • Page 10

    10 2 Safety notices 2 Safety notices 2.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely befo re working with the appliance. Kee p the operating manual for reference. Include th e o perating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the app liance[...]

  • Page 11

    11 GB 3 Before use 3 Before use 3.1 Unp acking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Scop e of delivery see Z fig. 1. 3.2 Assembly 1. Push the brush base onto the connector of the upright cleaner (fig. 2). Y ou must hear a nd feel the catch on the backside of the connector (fig[...]

  • Page 12

    12 4 Operation 4O p e r a t i o n 4.1 Operational safety 4.2 Using the appliance as an upright 1. If not already done, take the appliance off its charging station. 2. If not already done, turn the handle into the upright position (fig. 8) until you hear and feel it lock into place. 3. Switch on the appliance by pushing the on/off switch on the upri[...]

  • Page 13

    13 GB 5 Maintenance 5 Maintenanc e 5.1 Emptying and cleaning the dust container  It is best to empty the dust container after each vacuuming session. 1. If not already done, take the handh eld cleaner out of its receptacle, Z C hapter 4.3, "Using the appliance as a handheld" . 2. Hold the handheld with the dust container pointing downw[...]

  • Page 14

    14 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal se rvice partner or appliance market, first follow the procedu re in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 6.2 Accessories/S p are Part s Ordering address: Z Page 75, "International Se[...]

  • Page 15

    15 FR 1 Vue d'ensemble de votre Tempo 1 Vue d'ense mble de votre Tempo Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de ce "Tempo" ainsi que de votre confiance. 1 Pied de brosse avec rouleau-brosse rotatif 2 Voyant lumineux (bleu) 3 Bac à poussière 4 Filtre de longue durée avec filtre du moteur utilisé 5 Voyant de co[...]

  • Page 16

    16 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'e mploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d 'emploi. Remettez toujours le mode d'emplo i à toute personn e se servant d e l'appareil . Le no[...]

  • Page 17

    17 FR 3 Avant utilisation 3 Avant utilisatio n 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Se réf érer à l'illustration 1 pour les pièces Z fournies à la livraison. 3.2 Mont age 1. Mettez le pied de brosse sur l'embout de raccor deme[...]

  • Page 18

    18 4 Utilisation 4 Utilisation 4.1 Sécurité d'utilisation 4.2 Utilisation comme aspirateur à manche 1. Avant d'aspirer , retirez l'appareil du chargeur . 2. Avant d'aspirer, pivotez la poignée vers le haut (ill. 8) jusqu'à ce qu'elle se verrouille de manière nette et audible. 3. Enclenchez l'appareil en dép[...]

  • Page 19

    19 FR 5 Entretien 5E n t r e t i e n 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière de préférence apr ès chaque utilisation. 1. Avant de vider la bac, retirez l'aspirateur à main de sa console. Z Chapitre 4.3, „Utilisation comme aspira- teur à main“ . 2. Tenez l'aspirateur à main avec le bac à pous[...]

  • Page 20

    20 6 Élimination des anomalies 6 Élimination des anomalies 6.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-ve nte Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6[...]

  • Page 21

    75 International Service International Se rvice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Fax: +49 - 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Zubehör und Ersa tzteile: Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSC[...]

  • Page 22

    D Fehlerbeschrei bung • Description of the malfunction • Description d u problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fall o   • Hata tanm • Popis závady • Popi s chy by • Opis okvare • Opis neispravnosti • Hibaleírás: _______________ ______________ _________[...]