Dirt Devil M686-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dirt Devil M686-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dirt Devil M686-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dirt Devil M686-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dirt Devil M686-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dirt Devil M686-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dirt Devil M686-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dirt Devil M686-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dirt Devil M686-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dirt Devil M686-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dirt Devil M686-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dirt Devil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dirt Devil M686-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dirt Devil M686-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dirt Devil M686-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Tempo Bedienungsanleitung 2-in-1-Akku-Stiel- und Handstaubsauger Manual de instrucciones Aspiradora con acumulador de mang o y de mano 2 en 1 Návod na obsluhu 2v1 Akumulátorový vysáva s nadstavcom a runý vysáva Operating Manual 2-in-1 cordless upright and handheld vacuum cleaner    ?[...]

  • Seite 2

    2 DE GB FR NL ES RUS TR CZ SK SI HR HU Bedienungsanleitung ......... ................ ................ ................ ................ ................. ................ . ....................... 3 - 8 Operating Manual ............... ................ ............. ................ ................ ................ ................ ..............[...]

  • Seite 3

    3 DE 1 Überblick über Ihren Tempo 1 Überbli ck über Ih ren T empo Viel en Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des „Tempo“ und das entgeg engebrachte Vertrauen. 1 Bürstfuß mit rotierender Bürstwalze 2 Betriebsleuchte (blau) 3 Staubbehälter 4 Dauerfilter mit eingesetztem Motorfilter 5 Ladeleuchte (blau) 6 Ein-/Aus-Schiebeschalter am Hand[...]

  • Seite 4

    4 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Fa ll s Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzung[...]

  • Seite 5

    5 DE 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unverseh rtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1. 3.2 Montieren 1. S tecken Sie den Bürstfuß auf den Anschlussstutzen des Stielsaugers (Abb. 2). Die V erriegelungst aste auf der Rückseite des[...]

  • Seite 6

    6 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 Einsatz des Geräts als S tielsauger 1. Falls noch nicht geschehen, nehmen Sie das Gerät von seiner Ladestation. 2. Falls noch nicht geschehen, schwenken Sie den Handgriff nach oben (Abb . 8), bis er deutlich hör - und spürbar einrastet. 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Si[...]

  • Seite 7

    7 DE 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und reinigen  Leeren Sie den Staubbehälter am beste n nach jedem Saugvorgang. 1. Falls noch nicht geschehen, n ehmen Sie den Handsau ger aus seiner Konsole, Z Kapitel 4.3, „Einsatz des Geräts als Handsauger“ . 2. Halten Sie den Ha ndsauger mit dem Sta ubbehälter nach un ten, damit b[...]

  • Seite 8

    8 6 Problembehebung 6 Problembehe bung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Servic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhan d d er folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6.2 Zubehör/Ersatzteile Bestellkontakt: Z Seite 75, „ Internatio[...]

  • Seite 9

    9 GB 1 Overview of your tempo 1 Overview of your tempo Thank you! Thanks for purchasing the "Tempo" a nd for your confidence in us. 1 Brush base with rotating roller-brush 2 Operating indicator (blue) 3 Dust container 4 Permanent filter with fitted motor filter 5 Charging indicator (blue) 6 On/off switch on handheld cleaner 7 Upright clea[...]

  • Seite 10

    10 2 Safety notices 2 Safety notices 2.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely befo re working with the appliance. Kee p the operating manual for reference. Include th e o perating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the app liance[...]

  • Seite 11

    11 GB 3 Before use 3 Before use 3.1 Unp acking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Scop e of delivery see Z fig. 1. 3.2 Assembly 1. Push the brush base onto the connector of the upright cleaner (fig. 2). Y ou must hear a nd feel the catch on the backside of the connector (fig[...]

  • Seite 12

    12 4 Operation 4O p e r a t i o n 4.1 Operational safety 4.2 Using the appliance as an upright 1. If not already done, take the appliance off its charging station. 2. If not already done, turn the handle into the upright position (fig. 8) until you hear and feel it lock into place. 3. Switch on the appliance by pushing the on/off switch on the upri[...]

  • Seite 13

    13 GB 5 Maintenance 5 Maintenanc e 5.1 Emptying and cleaning the dust container  It is best to empty the dust container after each vacuuming session. 1. If not already done, take the handh eld cleaner out of its receptacle, Z C hapter 4.3, "Using the appliance as a handheld" . 2. Hold the handheld with the dust container pointing downw[...]

  • Seite 14

    14 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal se rvice partner or appliance market, first follow the procedu re in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 6.2 Accessories/S p are Part s Ordering address: Z Page 75, "International Se[...]

  • Seite 15

    15 FR 1 Vue d'ensemble de votre Tempo 1 Vue d'ense mble de votre Tempo Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de ce "Tempo" ainsi que de votre confiance. 1 Pied de brosse avec rouleau-brosse rotatif 2 Voyant lumineux (bleu) 3 Bac à poussière 4 Filtre de longue durée avec filtre du moteur utilisé 5 Voyant de co[...]

  • Seite 16

    16 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'e mploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d 'emploi. Remettez toujours le mode d'emplo i à toute personn e se servant d e l'appareil . Le no[...]

  • Seite 17

    17 FR 3 Avant utilisation 3 Avant utilisatio n 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Se réf érer à l'illustration 1 pour les pièces Z fournies à la livraison. 3.2 Mont age 1. Mettez le pied de brosse sur l'embout de raccor deme[...]

  • Seite 18

    18 4 Utilisation 4 Utilisation 4.1 Sécurité d'utilisation 4.2 Utilisation comme aspirateur à manche 1. Avant d'aspirer , retirez l'appareil du chargeur . 2. Avant d'aspirer, pivotez la poignée vers le haut (ill. 8) jusqu'à ce qu'elle se verrouille de manière nette et audible. 3. Enclenchez l'appareil en dép[...]

  • Seite 19

    19 FR 5 Entretien 5E n t r e t i e n 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière de préférence apr ès chaque utilisation. 1. Avant de vider la bac, retirez l'aspirateur à main de sa console. Z Chapitre 4.3, „Utilisation comme aspira- teur à main“ . 2. Tenez l'aspirateur à main avec le bac à pous[...]

  • Seite 20

    20 6 Élimination des anomalies 6 Élimination des anomalies 6.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-ve nte Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6[...]

  • Seite 21

    75 International Service International Se rvice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Fax: +49 - 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Zubehör und Ersa tzteile: Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSC[...]

  • Seite 22

    D Fehlerbeschrei bung • Description of the malfunction • Description d u problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fall o   • Hata tanm • Popis závady • Popi s chy by • Opis okvare • Opis neispravnosti • Hibaleírás: _______________ ______________ _________[...]