DeLonghi EN80CW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi EN80CW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi EN80CW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi EN80CW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi EN80CW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi EN80CW
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi EN80CW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi EN80CW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi EN80CW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi EN80CW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi EN80CW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi EN80CW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi EN80CW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 1 28.06.13 14:48[...]

  • Page 2

    3 2 CONTENT / ΠΕΡΙΕΧ ΟΜΕΝΑ /INHAL T/ C ONTENUT O /C ONTENIDO/ C ONTEÚDO /T ART AL OM/ OBSAH /SPIS TREŚCI/ С О ДЕРЖАНИЕ OVERVI EW / ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ /ÜBERBL ICK / INDIC AZIO NI GENERALI / VISIÓN GENER AL/ VIST A GERAL / ÁTTEKINTÉS/ OBECNÝ PŘE HLED / INFORM AC JE OGÓLNE / ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕН ТЫ УПРАВ?[...]

  • Page 3

    5 4 1 4 2 3 1x 1x 1x 1x OVERVIEW/ ΕΠΙΣΚ ΟΠΗΣΗ /ÜBERBLICK / INDICAZIONI GENERALI / VISIÓN GENERAL/ VIST A GERAL /Á TTEKINTÉS/ OBECNÝ PŘEHLED / INFORMA CJE OGÓLNE / ДЕТ АЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПР АВЛЕНИЯ P ACKA GING C ONTENT/ ΠΕΡΙΕΧ ΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥ ΑΣΙΑΣ /VERP ACKUNGSINHAL T/ CONTENUT O DELLA CONFE[...]

  • Page 4

    7 6 9 min. AUT O ON OFF 1 ’’ OFF 1 ’’ 3 ’’ 1x 9’ 2 x 30’ 3 ’’ T o change this setting / Για να αλ λάξετε α υτή τ η ρύθ ιση / Um diese Einstellung zu ändern/ Per cambiare queste impostazioni / Para cambiar este ajuste/ Para alterar esta programação / A beállítás megváltoztatásához / Změna nas[...]

  • Page 5

    9 8 ON 25’ ’ 1 2 2 1 = 40 ml/1.4 oz = 110 ml/3.7 oz STOP < 40 ml/1.4 oz < 110 ml/3.7 oz > 40 ml/1.4 oz > 110 ml/3.7 oz 1 2 3 25’ ’ AU T O 1 L 34 oz ON 25’ ’ 3 x FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ ΠΡ ΤΗ ΧΡΗΣ Η ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΜΕΓ ΑΛΗ ΠΕΡΙΟ Ο ΑΧΡΗΣΙΑΣ / ERSTE INBETRIEBNAHME NA C[...]

  • Page 6

    11 10 ON 25’ ’ 1 2 2 1 3 X OFF AUT O OFF 1 ’’ 2 1 3 ’’ PROGRAMMING THE W A TER VOL UME/ ΠΡΟΓΡ ΑΜΜ Α ΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ /PROGRAMMIEREN DER T ASSENFÜLLMENGE/ PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTIT À DI A CQU A /PROGRAMA CIÓN DEL VOL UMEN DE AGU A/ PROGRAMA ÇÃO DO VOL UME DE Á GUA /A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍT ÁSA/ PROG[...]

  • Page 7

    13 12 OFF 1 ’’ 5 ’’ ON 3 X 25’ ’ 1 2 0.5 L 17 oz 15’ 1 L 34 oz ON 5 ’’ 0 L 0 oz = 40 ml/1.4 oz = 110 ml/3.7 oz 9’ 1 L 34 oz ON 3’’ 0 L 0 oz 1 L 34 oz ON 3’’ 0 L 0 oz 2 x 1 x RESET T O F A CT ORY SETTINGS/ ΕΠΑΝΑΦΟΡ Α ΕΡΓ ΟΣΤ ΑΣΙΑΚΝ ΡΥ ΘΜΙΣΕΝ /A UF WERKSEINSTELL UNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRIST[...]

  • Page 8

    15 14 ON 3 ’’ 25’ ’ (1) Σκ ληρότ ητα νερού / Wasserhär te/ Dure zz a dell’ acqua /Dure za del agua/ Durez a da água / Vízkeménysé g/ T vrdost vody / T w ardość wod y / Жесткость воды (2) Αφαί ρεση α λά των ε τά από /E ntkalkun g nach/ De calcicare dopo /Descalc icar tr as/ De[...]

  • Page 9

    17 16 55° C 131° F 2 1 3 DISPOSAL AND ENVIRONMENT AL PRO TECTION/ ΙΑ ΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜ Α ΤΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ Τ ΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛ ΟΝΤ ΟΣ / ENTSORGUNG UND UM WEL TSCHUTZ/ SMAL TIMENT O E PRO TEZIONE AMBIENT ALE / ELIMINA CIÓN DE DESECHOS Y PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/ ELIMINA ÇÃO DE RESÍDUOS E PRO TEÇ[...]

  • Page 10

    19 18 A kész ülék meg felel a z EU 2002/9 6/EK irányelvé nek. A c soma golóanyag ok és a kés zülék újr ahasz nosít ható anyagok at tar talma znak. A ké szülék ben javí tható vag y újrahas znosí tható alkat rés zek és anyago k vannak. A szele ktív hulladékgy űjtés lehe tővé teszi ezek nek az anyagok nak az újrahasz nos?[...]

  • Page 11

    21 20 DeLon ghi garanti za es te prod ucto co ntra to dos los de fec tos m ateriale s y de fab ricac ión por u n perio do de dos añ os a contar a p ar tir de la fe cha de comp ra. Dur ante es te perio do, DeLonghi r eparar á o sust ituir á, seg ún su cri terio, todo p roduc to def ec tuo so sin car gos suplem entari os para e l propie tario. L[...]

  • Page 12

    23 22 NESPRESSO CL UB/ NESPRESSO CL UB / NESPRESSO CL UB/ NESPRESSO CL UB / NESPRESSO CL UB/ CL UBE NESPRESSO / NESPRESSO CL UBHOZ/ NESPRESSO CL UB /KLUB NESPRESSO / К ЛУБОМ NESPRESSO AU 1800 623 033 AT 0800 216251 BH 80001999 BE 0800 162 64 CY 80002223 CZ 800263333 DK 80909600 DO 1 809 508 5000 EG 202 22 66 8032 FI 08001 77601 FR 08005552[...]

  • Page 13

    EN 80.B BY NESPRESSO 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 24 28.06.13 14:48[...]