DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEE-/ESPRESSO-VOLLAUTOMA T KOFFIEZET APP ARAA T CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ KÁVOVAR Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Návod k pouÏití[...]

  • Page 2

    ELECTRICAL CONNECTION (UK ONL Y) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below . W ARNING: V er y carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket[...]

  • Page 3

    1 2 4 3 6 9 8 10 11 7 5 K L A B C D E N F G I Q U V T S R P O H Z M J[...]

  • Page 4

    123 4 56 78 91 01 1 1 2 13 14 15 16[...]

  • Page 5

    17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28[...]

  • Page 6

    INHOUD 1 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (zie fig. pag. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71 3 INST ALLA TIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag[...]

  • Page 7

    71 1 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (ZIE FIG. P AG. 3) A. Ve r warmplaat kopjes B. Stoomknop C. Stoompijpje D. Cappuccinomondstuk E. Wa terreservoir (uitneembaar) F. Draagblad kopjes G. Druipbakje (uitneembaar) H. Dienstdeurtje I. Afgifteblok kof fie (verstelbaar in de hoogte) J. Bedieningspaneel K. Deksel bakje voor kof fiebonen L. Centraal deks[...]

  • Page 8

    72 3 INST ALLA TIE •W anneer u het apparaat uitgepakt hebt, controleert u of het ongeschonden is. In twijfelgevallen, kunt u het apparaat beter niet gebruiken en is het zinvol contact op te nemen met een vakman. • Houd het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik van kinderen, aange- zien deze gevaar kunnen ople[...]

  • Page 9

    73 Draai het cappuccinomondstuk naar buiten (fig. 2) en zet er een kopje onder . Draai de stoomknop helemaal tegen de wijzers van de klok in (fig. 3). Na enkele seconden, komt wat water uit het cappuccinomondstuk. W anneer ongeveer 30cc water in het kopje is gelopen, draai de stoomknop in wijzerzin (fig. 4) om de waterafgifte te onderbreken. 4. Het[...]

  • Page 10

    74 (Vóór het apparaat uitgaat, voert het automatisch een spoeling uit: er komt wat war m water uit de spuit- monden van het afgifteblok, dat wordt opgevangen in het onderstaand druipbakje. V erbrand u niet ). OPMERKING 1: Indien de koffie druppelsgewijs of helemaal niet wordt afgegeven , dan wordt de regelknop van de maalgraad (fig. 15) even in w[...]

  • Page 11

    OPMERKING 8: wanneer het apparaat koffie afgeeft, wordt het waterreser voir nooit verwijderd. Mocht dit toch gebeuren, dan slaagt het apparaat er niet meer in koffie te zetten. Om de werking te herstellen, wordt de stoomknop helemaal tegen de wijzers van de klok in gedraaid en wordt gedurende enkele seconden water afgegeven uit het cappuccinomondst[...]

  • Page 12

    8 ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAA TS V AN KOFFIE- BONEN) •D ruk op de toets (fig.16) om de functie voorgemalen koffie te selecteren (zo wordt de functie van de koffiemaler uitgesloten). Het apparaat geeft de volgende melding weer: KLAAR VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN •T il het middelste dekseltje op, breng een maatlepel voorgema[...]

  • Page 13

    10 BEREIDING V AN CAPPUCCINO (GEBRUIK MAKEND V AN DE STOOM) •V erplaats het cappuccinomondstuk naar buiten toe (fig. 2). • Zet een leeg recipiënt onder het cappuccinomondstuk. Draai de stoomknop een halve toer tegen de wij- zers van de klok in (fig. 3). Op de display verschijnt de boodschap STOOM Geef gedurende enkele seconden water en stoom a[...]

  • Page 14

    78 11.1 Reiniging van het apparaat Reinig het bakje voor koffiedik (beschreven in het hoofdstuk 5 opmerking 7) telkens wanneer het moet wor- den geledigd. Het is aanbevolen het waterreser voir regelmatig om te spoelen. Het druipbakje is voorzien van een indicator (rood) van het waterniveau in het bakje zelf. W anneer deze indicator zichtbaar begint[...]

  • Page 15

    79 Controleer of de twee rode knopjes naar buiten gesprongen zijn, anders gaat het deurtje niet dicht. CORRECT VERKEERD De twee rode knopjes zijn CORRECT naar buiten gesprongen De twee rode knopjes zijn niet naar buiten gesprongen OPMERKING 1: Indien de zetgroep niet correct werd geplaatst tot hij vast klikt en de rode knopjes niet naar buiten gesp[...]

  • Page 16

    •D ruk op de toets om het automatisch startuur te regelen. (Indien de toets ingedrukt wordt gehouden, worden de uren snel overlopen). •D ruk op de toets om te bevestigen: •D ruk eenmaal op de toets , waarna de volgende boodschap verschijnt: AUTOSTART NEEN Druk op de toets om de functie te wijzigen (op de display verschijnt “AUTOST ART JA”[...]

  • Page 17

    SPOELING •W anneer het reser voir leeg is, verschijnt de boodschap: EINDE SPOELFUNCTIE KNOP DRAAIEN • Draai ver volgens de knop volledig in wijzerzin (fig. 4). V ul het waterreser voir weer met schoon water . • Het ontkalkingsprogramma is nu afgelopen en het apparaat is klaar om opnieuw te worden gebruikt. OPMERKING: Indien het ontkalkingspro[...]

  • Page 18

    •D ruk herhaaldelijk op de knop tot er zoveel controlelampjes oplichten als er rode vakjes aan- wezig zijn op het reageerstrookje (vb. indien er op het reageerstrookje 3 rode vakjes zichtbaar zijn, moet 3-maal op de knop worden gedrukt om de boodschap “W A TERHARDHEID 3” weer te geven). •D ruk op de toets om te bevestigen. Druk op de knop o[...]

  • Page 19

    83 GEBRUIK GEMALEN KOFFIE • Met deze functie geselecteerd, werd de gemalen koffie niet in de trechter gedaan. •B reng de voorgemalen koffie aan zoals beschreven in paragraaf 8. VULLEN RESERVOIR KOFFIEBONEN • De koffiebonen zijn op. • Indien de koffiemaler te veel lawaai maakt, betekent dit dat een keitje dat tussen de koffiebonen zat de kof[...]

  • Page 20

    84 15 PROBLEMEN OP TE LOSSEN AL VORENS DE TECHNISCHE SERVICEDIENST TE BELLEN W anneer het apparaat niet werk en er brandt een controlelampje, is het eenvoudig de oorzaak van de sto- ring te achterhalen en te verhelpen, door het raadplegen van het hoofdstuk 14. Indien geen enkele bood- schap wordt weergegeven, worden de volgende controles verricht a[...]

  • Page 21

    85 PROBLEM OORZAAK OPLOSSING De koffie komt niet uit de spuitmonden van het afgifteblok maar loopt langs het deurtje. • De openingen in het afgifteblok zijn verstopt door opgedroogde koffiere- sten. • De mobiele lade aan de binnenkant van het deurtje is geblokkeerd en kan niet oscilleren. • Maak de openingen vrij met behulp van een naald (zie[...]