Craftsman 358.79558 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 358.79558. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 358.79558 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 358.79558 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 358.79558 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 358.79558
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 358.79558
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 358.79558
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 358.79558 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 358.79558 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 358.79558, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 358.79558, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 358.79558. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual 32cc/1.9 cu.in. 2-Cycle GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.795580 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call [...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Table 12 Assembly 4 Emissions Statement 12 Operation 5 Parts List 14 Maintenance 8 Spanish 16 Service & Adjustments 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Crafts[...]

  • Page 3

    If situations occur which are not cov- ered in this manual, use care and good judgment. If you need assis- tance, contact your Sears Service Center or call 1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing main- tenance, on your unit (safety glasses are available).[...]

  • Page 4

    • Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure to vibra- tions through prolonged use of gaso- line powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation dis[...]

  • Page 5

    KNOW YOUR TRIMMER READ THiS INSTRUCTIONMANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle ,/ Tube Trimmer ON/STOP Switch Head Starter Handle Shield Primer Bulb Line Limiter[...]

  • Page 6

    engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. Never use engine or carburetor clean- er products in the fuel tank or perma* nent damage may occur. See the STORAGE section for addition- al information. HOW TO STOP YOUR UNIT • To stop the engine, push and re- lease the engine ON/STOP switch. The swi[...]

  • Page 7

    Choke position STARTING A WARM ENGINE 1. Move the choke lever to the HALF CHOKE position. 2. Squeeze and held the throttle trig- ger. Keep throttle trigger fully squeezed until the engine runs smoothly. 3. Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls. 4. Allow engine to run 15 seconds, then move the choke lever to the OFF C[...]

  • Page 8

    • For mowing orsweeping, use full throttle for a good clean job. TRIMMING - Hold the bottom ofthe trimmer head about 3 in, (8 cm) above the ground and atan angle. Allow only the tip of the line to make contact, Do not force trimmer line into work area. Trimming MOWING - Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot re[...]

  • Page 9

    CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS • Spark Plug Boot • Air Filter • Housing Screws • Assist Handle Screw • Debris Shield CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re- placement of damaged or worn parts. • ON/STOP Switch - Ensure ON/STOP switch functions properly by pushing and releasing the switch. Make sure engi[...]

  • Page 10

    4. Insert both ends ofyour line through the proper holes in the side of the cutting head. ! Positioning 5. Pull the line and make sure the line is against the hub and extended full through the positioning tunnels. Line against Tunnel ' 6. Correctly installed line will be the same length on both ends. REPLACING THE CUTTING HEAD 1. Align hole in[...]

  • Page 11

    d_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Allow engine to cool before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well venti- lated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any [...]

  • Page 12

    TROUBLESHOOTING TABLE _kWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine" in start. Operation Section. 2. Fuel tank empty. 2. Fill tank w[...]

  • Page 13

    that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road em gine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should be aware that Sears may deny you war- ranty coverage if your small off-road engine[...]

  • Page 14

    Declaraci6n de Garantia 16 Almacenaje 27 Reglas de Seguridad 16 Tabla Diagn6stica 28 Montaje 19 Declaraci6n de Emision 29 Uso 20 Mantenimiento 24 Lista de Piezas 14 Servicio y Ajustes 25 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COMPLETO PAPA LA CORTADOPA DE LINEA A GA- SOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Durante un aSo, a partir de la f[...]

  • Page 15

    ojos de seguridad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los nifios, los especta- dotes y animales a una distancia mini- ma de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manua[...]

  • Page 16

    • Evite derramar el combustible o el aceite. Limpie todo el combustible derramado. • AI6jese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • Almac6ne siempre combustible en un recipiente aprobado para lo[...]

  • Page 17

    CONTENIDO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.795580 • Cortadora • Protector • Tuerca Mariposa (atornillada en la protector) • Recipiente de linea • Recipiente de aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSa- das, AVlSO: Si necesita ayuda, [...]

  • Page 18

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Auxiliar Tubo Cabezal X& de Corte Interruptor ON/STOP Mango de Ia Protector Cuer[...]

  • Page 19

    completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguri- dad que tienen que vet con el com- bustible antes deabastecer elaparato. IMPORTANTE La experiencia indica que los combus_ tible mezclados con alcohol (los llama- dos gasohol o los que contienen eta- nolo metanol) pueden atraer la humedad, Io que puede causar la se_ paraci6n y l[...]

  • Page 20

    7. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque, pero no mas de 6 tirones. Si el motor no arranca des- pu_s del sexto tir6n de la cuerda de arranque (con la palanca del ce- bador en la posici6n HALF CHOKE), mueva la palanca del cebador a la posici6n FULL CHOKE y oprima el bombeador 6 veces. Apriete y sos- tenga el [...]

  • Page 21

    linea cerca del suelo y paralela al mismo, sin meterla dentro del materi- al que se est& cortando. No haga marchar el motor a revolu* clones mas altas que las necesarias. La linea de corte cortara de una forma mAs eficiente sin que el motor este acel- erado a fondo. A revoluciones m&s ba- jas, habr_ menos ruido y menor vibra- ci6n del motor[...]

  • Page 22

    PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rapida yf_cilmente un _rea determinada, Mantenga la linea para- lela al suele directamente encima de las superficies que se quiera barter y meuva el aparato de un lade al otre rapidamente. CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO _ ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer c[...]

  • Page 23

    AVlSO: Para evitar peligro de incen- dio y de emiciones evaporativas noci- vas, no limpie el filtro de aire con gaso- lina ni cualquier otro solvente inflam- able, 3, Limpie el flltro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5. Aplique varias gotas de aceite al ill- tro; exprima el filtro para distribuir el aceite. 6. Reponga las piezas[...]

  • Page 24

    T0nel de colocaci6n Linen por del cilindro 6. Si se instala correctamente, la linen tendr9 la misma Iongitud a ambos lados. REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE CORTE 1. Haga girar el taza para el polvo para hacer coincidir el orificio con el otro orificio situado aun lado del cajetin de engranajes. 2. Introduzca un destornillador peque- fio por los orific[...]

  • Page 25

    _kADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada use: • Permita que el motor se enfrie antes de guardarlo o transpertarlo, • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilade donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacte con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dores de agua, meteres e int[...]

  • Page 26

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuacbn que SINTOMA EI motor no arranca. EI motor no anda en marcha lenta como debe. El motor no acelera, le falta potencia o se para bajo carga. El motor humea ex- cesiva- mente El motor marcha con tempera[...]

  • Page 27

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pe- quefio, modelo 2001-2004, para uso fuera de carretera. Sears deber_ ga- rantizar el sistema de control de emi-[...]

  • Page 28

    plazo programado para dicha pieza, DIAGNOSTICO: No se deber& cobrar al duefio ningt]n tipo de cargos por la labor de diagn6stico la cual determine que una pieza garantizada se encuem tradefectuosa si el trabajo de diagn6stico ha sido desempefiado por un distribuidor autorizado del servicio Sears, DANOS POR CONSECUEClA: Sears podra ser responsab[...]