Craftsman 358.792403 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792403. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 358.792403 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792403 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792403 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 358.792403
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 358.792403
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 358.792403
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 358.792403 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 358.792403 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 358.792403, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 358.792403, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 358.792403. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator's Manual J CRAFTSMAN°I LAWN EDGER ATTACHMENT Model No. 358,792403 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 12 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., [...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 10 Safety Rules 2 Storage 10 Identification of Symbols 2 Parts List 11 Assembly 6 Operation 7 Spanish 12 Maintenance 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN _; LAWN EDGER ATTACHMENT When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due t[...]

  • Page 3

    • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance on your unit (safety glasses are avail- able). Eye protection should be marked Z87. • Always wear face or dust mask if op- eration is dusty. • Always wear hea W, long pants, long sleeves, boots, and gloves. • Always wear foot pro[...]

  • Page 4

    cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use the powerhead ifthe switch does not turn the unit on and off properly. Have the unit repaired by your Sears Service Center. • Keep the extension cord clear of op- erator a[...]

  • Page 5

    • Keep all parts of your body away from the blade and muffler. • Always push the unit slowly over the ground. Stay alert for uneven side- walks, holes in the terrain, large roots, etc. • Do not force the unit. Use only for jobs explained in this manual. Use only for edging. Do not abuse unit. Do not use in rain or wet locations. • To reduce[...]

  • Page 6

    SAVE THESE INSTRUCTIONS STANDARDS: This edger attachment is Listed by Underwdter's Laboratories, Inc., in accordance with U L Standard 1602, "Gasoline- Engine- Powered, Rigid- Cutting-Member Edgers and Edger Trimmers," only when used with the following models: 25cc Powerhead (with trimmer attachment) ................... 358.79103 25c[...]

  • Page 7

    KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDGER A'F]-AOHMENT, Compare the illustrations with your attachment to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Depth Adjustment Knob Shaft Hanger j Blade Shield Wheel G[...]

  • Page 8

    3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps into the primary hole. 4. Before using the unit, tighten the knob securely by turning clockwise. couple r Primary Hole Guide Recess Upper Locking/ Attachment Shaft Release Button _WARNING: Make sure the lock- ing/release button is locked in the pri- mary hole and the k[...]

  • Page 9

    SETTING THE EDGING DEPTH _WARNING: Never attempt to ad- just the cut depth when the engine is running. Always release the throttle trig- ger, wait until the blade stops turning, move the powerhead ON/OFF switch to the OFF position, and disconnect spark plug (or disconnect from power source) before making adjustments. Depth Knob ._ 1. Loosen the dep[...]

  • Page 10

    BLADE REPLACEMENT _,WARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power source) before performing work on the blade. _WARNING: Wear protective gloves w[...]

  • Page 11

    Declaraci6n de Garantia 12 Mantenimiento 20 Identificaci6n de Simbolos 12 Servicio y Ajustes 21 Reglas de Seguridad 12 AImacenaje 22 Montaje 17 Lista de Piezas 11 Uso 18 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA LA CORTADORA DE BORDES ACCESORIO CRAFTSMAN <_ Si este producto falla pot un defecto en el material o de mano de[...]

  • Page 12

    intente remover el material o sostenga el material a ser cortado mientras las cuchillas se encuentren en movimiento. Aseg0rese que la cuchilla yel motor del cabeza se haya detenido y/o desco- necte el aparato de la corriente electrica antes de remover el material que se haya atascado en la cuchilla de corte. No sostenga ni agarre el aparato por la [...]

  • Page 13

    had&). Aseg0rese que el cable de ex- tensi6n se encuentre en buenas condiciones. Si est& da_ado, c&mbie- Io. Los cables de extensi6n demasia- do finos causar&n una baja en el vol- taje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m&s alta. Cuanto m&s bajo es [...]

  • Page 14

    • Inspeccione el aparato totalmente antes de cada uso. Cambie las pie- zas da_adas. Verifique que no haya p6rdidas de combustible. Asegt_rese que todos los fijadores esten en su lugar correspondiente y bien fijos. • Haga el mantenimiento del aparato segun los procedimientos recomen- dados. • Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebra[...]

  • Page 15

    Las cuchillas pueden arrojar _e B_o_s objetos al aire _lb ADVERTENClA: ,__ Objetos arrojados al aire de forma vio- lenta. • Usted puede perder la vista o acci- ' d dentarse. • Use gafas de seguridad y botas. ._ ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados ai aire. • Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • Otr[...]

  • Page 16

    CRITERIOS: Este accesorio del cortadora de bordes est& Enlistado por Under- writer's Laboratories, Inc., de acuerdo con la Norma UL 1602, "Motores a Gasoli- na, Miembro Rigido del Corte, Cortadoras de Bordes y Recortadoras de Bordes" solamente cuando est& utilizado con los modelos siguientes: Cabeza de motor de 25cc (con el a[...]

  • Page 17

    CONOZCA EL CORTADORA DE BORDES ACCESORIO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM- ENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE BORDES ACCESORIO. Compare las ilustra- clones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos con- troles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Perilla de Ajuste de Profundidad Rued[...]

  • Page 18

    INSTALAClON DEL ACCESORIO 1.Retire la tapa de eje del accesorio (si presente) ydeseche. 2. Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio en el aguj- ero de la guia del acoplador del eje superior. 3. Empuje el accesorio en el acopla- dor hasta que el bot6n de conex- i6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero. 4. Antes de usar el apara[...]

  • Page 19

    • Tenga cuidado al cortar cerca de los &rboles o de plantas valiosas. La cuchilla met&lica de alta velocidad puede cortar las raices y daf_ar las plantas. • Si la cuchilla se para, haga retroced- er inmediatemente el aparato para permitir que la cuchilla vuelva a firar. Si la cuchilla sigue detenida, pare el motor, desconecte la bujia e[...]

  • Page 20

    MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA _.ADVERTENCIA: La cuchilla sigue girando despu6s de que el mo- tor para y despu6s de que se suelte el gatillo. Para evitar graves heridas, aseg0rese de que la cuchilla se haya detenido completamente y desco- necte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hac- er ning5n tragajo con la cuchilla. [...]

  • Page 21

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Deje enfriar el motor y el cajetin de engranajes antes de guardarlo o de transportarlo. • AImacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente. Posicione al apa- rato de modo que la cuchilla no pue- da herir accidentalmente. • Almacene el aparat[...]