Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Craftsman 358.792403 manuale d’uso - BKManuals

Craftsman 358.792403 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 358.792403. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 358.792403 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 358.792403 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 358.792403 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 358.792403
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 358.792403
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 358.792403
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 358.792403 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 358.792403 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 358.792403, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 358.792403, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 358.792403. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operator's Manual J CRAFTSMAN°I LAWN EDGER ATTACHMENT Model No. 358,792403 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 12 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., [...]

  • Pagina 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 10 Safety Rules 2 Storage 10 Identification of Symbols 2 Parts List 11 Assembly 6 Operation 7 Spanish 12 Maintenance 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN _; LAWN EDGER ATTACHMENT When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due t[...]

  • Pagina 3

    • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance on your unit (safety glasses are avail- able). Eye protection should be marked Z87. • Always wear face or dust mask if op- eration is dusty. • Always wear hea W, long pants, long sleeves, boots, and gloves. • Always wear foot pro[...]

  • Pagina 4

    cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use the powerhead ifthe switch does not turn the unit on and off properly. Have the unit repaired by your Sears Service Center. • Keep the extension cord clear of op- erator a[...]

  • Pagina 5

    • Keep all parts of your body away from the blade and muffler. • Always push the unit slowly over the ground. Stay alert for uneven side- walks, holes in the terrain, large roots, etc. • Do not force the unit. Use only for jobs explained in this manual. Use only for edging. Do not abuse unit. Do not use in rain or wet locations. • To reduce[...]

  • Pagina 6

    SAVE THESE INSTRUCTIONS STANDARDS: This edger attachment is Listed by Underwdter's Laboratories, Inc., in accordance with U L Standard 1602, "Gasoline- Engine- Powered, Rigid- Cutting-Member Edgers and Edger Trimmers," only when used with the following models: 25cc Powerhead (with trimmer attachment) ................... 358.79103 25c[...]

  • Pagina 7

    KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDGER A'F]-AOHMENT, Compare the illustrations with your attachment to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Depth Adjustment Knob Shaft Hanger j Blade Shield Wheel G[...]

  • Pagina 8

    3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps into the primary hole. 4. Before using the unit, tighten the knob securely by turning clockwise. couple r Primary Hole Guide Recess Upper Locking/ Attachment Shaft Release Button _WARNING: Make sure the lock- ing/release button is locked in the pri- mary hole and the k[...]

  • Pagina 9

    SETTING THE EDGING DEPTH _WARNING: Never attempt to ad- just the cut depth when the engine is running. Always release the throttle trig- ger, wait until the blade stops turning, move the powerhead ON/OFF switch to the OFF position, and disconnect spark plug (or disconnect from power source) before making adjustments. Depth Knob ._ 1. Loosen the dep[...]

  • Pagina 10

    BLADE REPLACEMENT _,WARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power source) before performing work on the blade. _WARNING: Wear protective gloves w[...]

  • Pagina 11

    Declaraci6n de Garantia 12 Mantenimiento 20 Identificaci6n de Simbolos 12 Servicio y Ajustes 21 Reglas de Seguridad 12 AImacenaje 22 Montaje 17 Lista de Piezas 11 Uso 18 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA LA CORTADORA DE BORDES ACCESORIO CRAFTSMAN <_ Si este producto falla pot un defecto en el material o de mano de[...]

  • Pagina 12

    intente remover el material o sostenga el material a ser cortado mientras las cuchillas se encuentren en movimiento. Aseg0rese que la cuchilla yel motor del cabeza se haya detenido y/o desco- necte el aparato de la corriente electrica antes de remover el material que se haya atascado en la cuchilla de corte. No sostenga ni agarre el aparato por la [...]

  • Pagina 13

    had&). Aseg0rese que el cable de ex- tensi6n se encuentre en buenas condiciones. Si est& da_ado, c&mbie- Io. Los cables de extensi6n demasia- do finos causar&n una baja en el vol- taje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m&s alta. Cuanto m&s bajo es [...]

  • Pagina 14

    • Inspeccione el aparato totalmente antes de cada uso. Cambie las pie- zas da_adas. Verifique que no haya p6rdidas de combustible. Asegt_rese que todos los fijadores esten en su lugar correspondiente y bien fijos. • Haga el mantenimiento del aparato segun los procedimientos recomen- dados. • Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebra[...]

  • Pagina 15

    Las cuchillas pueden arrojar _e B_o_s objetos al aire _lb ADVERTENClA: ,__ Objetos arrojados al aire de forma vio- lenta. • Usted puede perder la vista o acci- ' d dentarse. • Use gafas de seguridad y botas. ._ ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados ai aire. • Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • Otr[...]

  • Pagina 16

    CRITERIOS: Este accesorio del cortadora de bordes est& Enlistado por Under- writer's Laboratories, Inc., de acuerdo con la Norma UL 1602, "Motores a Gasoli- na, Miembro Rigido del Corte, Cortadoras de Bordes y Recortadoras de Bordes" solamente cuando est& utilizado con los modelos siguientes: Cabeza de motor de 25cc (con el a[...]

  • Pagina 17

    CONOZCA EL CORTADORA DE BORDES ACCESORIO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM- ENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE BORDES ACCESORIO. Compare las ilustra- clones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos con- troles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Perilla de Ajuste de Profundidad Rued[...]

  • Pagina 18

    INSTALAClON DEL ACCESORIO 1.Retire la tapa de eje del accesorio (si presente) ydeseche. 2. Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio en el aguj- ero de la guia del acoplador del eje superior. 3. Empuje el accesorio en el acopla- dor hasta que el bot6n de conex- i6n/desconexi6n se encaje en el primer agujero. 4. Antes de usar el apara[...]

  • Pagina 19

    • Tenga cuidado al cortar cerca de los &rboles o de plantas valiosas. La cuchilla met&lica de alta velocidad puede cortar las raices y daf_ar las plantas. • Si la cuchilla se para, haga retroced- er inmediatemente el aparato para permitir que la cuchilla vuelva a firar. Si la cuchilla sigue detenida, pare el motor, desconecte la bujia e[...]

  • Pagina 20

    MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA _.ADVERTENCIA: La cuchilla sigue girando despu6s de que el mo- tor para y despu6s de que se suelte el gatillo. Para evitar graves heridas, aseg0rese de que la cuchilla se haya detenido completamente y desco- necte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hac- er ning5n tragajo con la cuchilla. [...]

  • Pagina 21

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Deje enfriar el motor y el cajetin de engranajes antes de guardarlo o de transportarlo. • AImacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente. Posicione al apa- rato de modo que la cuchilla no pue- da herir accidentalmente. • Almacene el aparat[...]