Carmen DC6530 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carmen DC6530. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carmen DC6530 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carmen DC6530 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carmen DC6530 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carmen DC6530
- nom du fabricant et année de fabrication Carmen DC6530
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carmen DC6530
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carmen DC6530 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carmen DC6530 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carmen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carmen DC6530, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carmen DC6530, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carmen DC6530. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model DC6530 (230 V)[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Nederlands • 3 › V oor uw v eiligheid In de gebruiksaanwijzing tr ef t u de veiligheidsinstructies en belangrijke inf ormatie aan v oor een goede werking v an het appar aa t. Lees en bew aar de gebruiksaanwijzing en geef dez e, indien van t oepassing , mee aan de v olgende eigenaar . Alle veiligheidsadviez en zijn ook in uw eigen belang. • He[...]

  • Page 4

    4 • Nederlands In dit gev al schakelt he t appar aat zich automatisch uit en dient u de schak elaar op de 0 stand te plaatsen en 6 minut en te w achten v oorda t u het appar aat w eer in gebruik gaat nemen. • Bij lange onderbrekingen v an he t droogpr oc es altijd het appar aa t uitschakelen door de stekk er uit het stopc ontact te nemen. Doe d[...]

  • Page 5

    Nederlands • 5 • De installatie v an een def ecte curr ent pro tectiv e devic e met een nominale uitschakelstr oom biedt u e xtr a v eiligheid door ervoor t e zor gen dat de 30 mA nie t wor dt o verschr eden in de huisinstallatie . Laat uw elektricien uw adviser en ov er uw installatie! • Ook uitgeschakelde appar a ten kunnen gev aar ople ver[...]

  • Page 6

    6 • Nederlands klantenservic e. • Als elektrische appar aten nie t juist wor den gebruikt, bestaat er altijd letselge vaar! • Berg he t appar aat op een v eilige plaats op , om te v oorkomen da t het per ver gissing v erkeer d w ordt gebruikt. • W anneer het appar aa t wor dt gebruikt in een badkamer , trek de st ekker na gebruik uit het st[...]

  • Page 7

    Nederlands • 7 nu de borstel op tot de hoof dhuid (of halverw ege als u slechts de uiteinden wilt krullen). Schakel nu het appar aat in en laat de krul drogen. Als de krul droog is het appar aat uitschakelen. Haal he t apparaat zijdelings uit de ge- maakte krul. Rol de krul to tdat u de ronde borst el uit de krul te verwijder en. Behandel zo lok [...]

  • Page 8

    8 • Français › Pour v otr e sécurit é Le mode d’ emploi vous donne des consignes de sécurit é et des inf ormations importantes, néc essair es au parf ait fonctionnement de l’ appareil. Lir e entièrement le mode d’ emploi, le c onserv er et le c as échéant le tr ansme ttr e au proprié tair e suivant. T out es les consignes de sé[...]

  • Page 9

    Français • 9 A VERTISSEMENT! Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire d’une douche ou d’autres récipients contenant de l’eau. • Ne déposez jamais l’ appareil en fonctionnement sur un surf ac e ou un linge humide ou doux. • Ne pas rec ouvrir les ouv ertur es d’ aspiration e t de sortie d’ air pendant que l’[...]

  • Page 10

    10 • Français sensoriels ou mentaux et dénuées d’ expérienc e et/ ou du sa voir - fair e en la matièr e s’ils sont sous surv eillance ou agissent selon les instructions données quant à l’ utilisation de l’ appareil et s ’ils ont compris les dangers qui en r esultent. Il est inter dit aux enf ants de jouer av ec l’ appareil. Le [...]

  • Page 11

    Français • 11 • Afin d’évit er toute mauv aise utilisation inopinée, r anger c et appar eil dans un endroit sûr . • Les brushs rondes , en particulier les conseils , peut dev enir tr ès chaud pendant le fonctionnement e t entr aîner des brûlures . Ne saisissez jamais à la br osse ronde , et surt out pas à la pointe, lorsque l’ a[...]

  • Page 12

    12 • Français › Mode d’ emploi Nous vous remer cions d’ avoir acheté no tre Carmen Duo S tyle. V euillez lire c es instructions soigneusement avant l’ emploi et les conserver dans un endr oit sûr pour consulter ult érieurement. Nous vous souhaitons be aucoup de plaisier aw ec Carmen Duo Style. › Car actéristiques de l’ appareil D[...]

  • Page 13

    Français • 13 et netto yez-les. › Garantie Deux ans de garantie, sauf pièc es détachées. Le droit à la garantie c om- mence le jour de l’ achat. Une prestation de gar antie n’ entraîne pas la pro- longation de la période de garantie . La garantie est v alable pour les pièces d’ origine en cas de déf aut de fabric ation ou de mat?[...]

  • Page 14

    14 • Deutsch › Zu Ihr er Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheits - hinw eise und Informa tionen, die zum einwandfr eien Betrieb des Ger ätes erf orderlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggf . an Nachbesitzer weit er geben. Alle Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihrer persönliche[...]

  • Page 15

    Deutsch • 15 W ARNUNG! Dieses Gerä t nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder andere Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Stand stellen und 6 Minuten w arten, bev or Sie das Gerät wieder v erwenden können. • Schalten Sie das Ger ät bei längeren Unterbr echungen des Tr ocknungspro zesses immer aus, indem Sie den St ecker aus[...]

  • Page 16

    16 • Deutsch mA in der Hausinstallation. Fr agen Sie Ihren Elektr oinstallateur! • Auch ausgeschaltet e Ger äte k önnen noch gef ährlich sein, ziehen Sie darum immer nach Gebr auch den Steck er aus der Steck dose. • Bei einem Defekt am K abel, sollten Sie das Ger ät nicht mehr v erwenden und bei einem Elektr ofachmann in R epar atur geben[...]

  • Page 17

    Deutsch • 17 • W enn das Gerät in einem Bade zimmer verw endet wird, ist nach Gebr auch der Steck er zu ziehen, da die Nähe von W asser eine Gefahr darst ellt , auch wenn das Ger ät ausgeschalte t ist! › Gebrauchsan weisung Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Duo Style angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise v or Gebrauch sor gfälti[...]

  • Page 18

    18 • Deutsch wird das Haar schön gleichmäßig über die Bürste v erteilt. Ziehen Sie die Bürste bis zum Ende der Locke/Str ähne und legen Sie die Haarspitzen in die Bürste. Rollen Sie jetzt die Bürst e bis zur Kopfhaut auf (oder nur zur Hälft e, wenn Sie nur die Enden lockig haben möchten). Schalten Sie jetzt das Ger ät ein und lassen S[...]

  • Page 19

    English • 19 › Important Saf ety instructions The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important f or the proper functioning o f the appliance. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a saf e place. If the appliance changes hands , be sur e to give the instructions t o the new o wner . It is in your [...]

  • Page 20

    20 • English ex ample if the air inlet is co ver ed. If ov erheating oc curs the appliance will switch of f automatically . Y ou should then place the swit ch in the 0 position and wait 6 minut es bef ore using it again. • Where the drying pr ocess is interrup ted for an e xtended period, the applianc e should be disconnect ed by r emoving the [...]

  • Page 21

    English • 21 current o ffers y ou additional saf ety by ensuring tha t 30 mA will not be ex ceeded in the house installation. Let your installation electrician advise y ou! • The round brushs, especially the tips, can bec ome very hot during oper ation and lead t o possible burns. Nev er gr asp at the r ound brush, especial ly not a t the tip ,[...]

  • Page 22

    22 • English • When the appliance is used in a bathr oom, unplug it after use sinc e the pro ximity of wa ter presents a hazar d ev en then appliance is switched of f! › Instructions for use Thank you for pur chasing the Carmen Duo Style. Please r ead these instructions car efully before using the pr oduct and keep them in a saf e place for f[...]

  • Page 23

    English • 23 strand and c atch the hair ends in the brush. Now r ol l the brush up until y ou re ach the head (or stop e arlier if you only want to curl the ends). Now switch on the applianc e and allow the curl to dry . Once the curl is dry , switch off the styler . Unroll the curl until you can r emove the r ound brush from the curl. Allow the [...]

  • Page 24

    Carmen Duo Style model DC6530 (230 V) Glen Dimplex B V Saturnus 8 8448 C C Heeren veen Nederland T el: +31 (0)513 78 98 40 Fa x: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www .carmen.nl info@glendimple x .nl www .carmen-personalcar e.be info@glendimple x .be B 03.13/002[...]