Braun 3113 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 3113. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 3113 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 3113 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 3113 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 3113
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 3113
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 3113
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 3113 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 3113 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 3113, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 3113, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 3113. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Flavor S elect 1 0 cup cof feemaker KF 140 T ype / Modèle / Modelo 3111 KF 140 auto-of f T ype / Modèle / Modelo 3111 KF 145 T ype / Modèle / Modelo 3111 Flavor S elect 1 2 cup cof feemaker KF 152 T ype / Modèle / Modelo 3113 KF 157 T ype / Modèle / Modelo 3114 Coffeemaker For household use Cafetière Pour usage ménager Cafetera Para uso dom?[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed including the following: SA VE THESE INSTRUCTIONS SHOR T CORD INSTRUCTIONS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONL Y 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cor[...]

  • Page 3

    1 2 3 4a 44 b 5 8 9 6 d e f flavor selector b 7 a w a t e r f i 10 a 10 b 4 … max. min … 3 10 3 4 5 6 7 8 9 10 c No.4 3 3111163_KF_140_NA Seite 3 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07[...]

  • Page 4

    Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thor oughly enjoy the new Braun coffeemaker . Caution Read all instructions carefully befor e using this product. Keep this appliance out of children ‘ s r each! Before plugging into an outlet, check whether the line voltage (120 volt ~)[...]

  • Page 5

    Pour cold water into the tank to the number of cups of coffee desir ed. T o do this, lift the tank cover and pour the cold water into the tank. The amount of water is shown on the water level indi- cator (KF 140, KF 145 – maximum 10 cups; KF 152, KF 157 – maximum 12 cups). Pre-selecting the taste – flavor selector By adjusting the fl avor s[...]

  • Page 6

    Installin g the water fi lter cartrid ge Unpack the water fi lter cartridge . Then put the fi l- ter cartridge for 10 minutes in a receptacle fi lled with water . Remove the space compensator from the tank and replace it by the water fi lter cartridge. Make sur e to kee p the s pace com pensator as it could be needed if you do not use the wate[...]

  • Page 7

    PR É CAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l ’ utilisation d ’ appar eils é lectriques, toujours prendr e les pr é cautions n é ces- saires : CONSER VER CES DIRECTIVES RENSEIGNEMENTS SUR LE CORDON D ’ ALIMENT A TION POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1. Lire toutes les dir ectives. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles [...]

  • Page 8

    Nos produits sont con ç us et fabriqu é s selon les nor - mes les plus rigoureuses de qualit é , de conception et de fonctionnalit é . Nous esp é rons que vous pr o fi - terez au maximum des nombr eux avantages de votre nouvelle cafeti è r e Braun. Avertissement Lire attentivement toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. T eni[...]

  • Page 9

    Remplir le r é servoir d ’ eau froide jusqu ’ au nombre de tasses de caf é d é sir é . Pour ce fair e, soulever le couvercle du r é servoir et y verser de l ’ eau froide. La quantit é d ’ eau est indiqu é e sur l ’ indicateur de niveau d ’ eau (KF 140, KF 145 – maximum 10 tasses ; KF 152, KF 157 – maximum 12 tasses). Choix de[...]

  • Page 10

    r é gulier de la cartouche assure non seulement un caf é plus savoureux mais peut é galement accr o î tre la dur é e de la cafeti è re en pr é venant la calci fi cation. Installation de la cartouche de fi ltration d ’ eau D é baller la cartouche de fi ltration d ’ eau . Placer ensuite la cartouche de fi ltration dans un r é ci- pie[...]

  • Page 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Siempre que use aparatos electr odom é sticos deber á n tomarse en cuenta las pr ecau- ciones de seguridad b á sicas incluyendo las siguientes: INSTRUCCIONES DE CABLE COR TO ENFOCADO UNICAMENTE P ARA USO DOMESTICO 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque super fi cies calientes, t ó melo de las asas o de alg ú n [...]

  • Page 12

    Nuestros pr oductos han sido dise ñ ados para cumplir con las m á s altas normas de calidad, funcionalidad y dise ñ o. Esperamos que disfrute totalmente de su nueva cafetera Braun. Precaución Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. ¡ Mantenga este aparato fuera del alcance de los ni ñ os ! Antes de enchufar[...]

  • Page 13

    Llenado de agua Im portante : Al llenar con agua y durante la prepara- ci ó n del caf é , el compensador de espacio o el car - tucho del fi ltro de agua deben ser instalados en el recipiente de agua . De otra forma, el indicador del nivel de agua no funcionar á debidamente y la jarra puede que se desborde. Vierta agua fr í a dentr o del recipi[...]

  • Page 14

    Cartucho del filtro de agua (modelos KF 145 y KF 157 ú nicamente) Este fi ltro de agua solamente debe utilizarse con agua de grifo proveniente de la r ed de distribuci ó n municipal o con agua de pozo sujeta a pruebas siste- m á ticas de seguridad microbiol ó gica (max. 85 ° F). Le brinda un caf é con sabor m á s puro, ya que remueve el cl[...]

  • Page 15

    15 For USA only How to obtain service in the USA Should your Braun product r equire service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B. Ship the product to the Authorized Braun S[...]

  • Page 16

    16 For Canada only How to obtain service in Canada Should your Braun product r equire service, please call 1-800-387-6657 to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B. Ship the product to the Authorized Braun Service Ce[...]

  • Page 17

    17 Service après-vente au Canada Pour obtenir des services apr è s-vente pour un pr oduit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657 a fi n d ’ê tre dirig é vers le centr e de service apr è s-vente agr éé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A. V euillez remettr e le produit au centr e de service apr è s-vente a[...]

  • Page 18

    Servicio al consumidor en México Braun de M é xico y Cia. de C.V ., Calle Cuatro No 4 Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juarez 53370, Estado de Mexico, “ (525) 387-1900 Para cualquier informaci ó n adicional, por favor llame sin costo al 01 800 50 858 00 del interior de la Rep ú blica y al 3871941 del á rea metr opolitana. HECHO EN[...]