Braun NC1000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun NC1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun NC1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun NC1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun NC1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun NC1000
- nom du fabricant et année de fabrication Braun NC1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun NC1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun NC1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun NC1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun NC1000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun NC1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun NC1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .braun.com/register T ype 3150 NC 1000 Magellan Title KURTZ DESIGN 19. 09.05 ® ® ® ® 3150350_Nescup_S1 Seite 1 Dienstag, 4. Oktober 2005 3:03 15[...]

  • Page 2

    Braun Infoline V ous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Helpline Should you requir e any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 B GB IRL Français 6, 19 English 13, 19 Internet: www .braun.com 3-150-350/01/X-05/M F/GB Printed in Germany 3150350_Nes[...]

  • Page 3

    waterfilter max min A L K J I H G D B Q M O N R S P C F E X W V 1 0 T U wate rf Y 1 2 P r e s s 40 20 ml c a p p uc cin o m i l k 3150350_Nescup_S4 Seite 1 Dienstag, 4. Oktober 2005 3:07 15[...]

  • Page 4

    max waterfilter m a x m in w aterfilter waterfilter m ax m in waterfilter waterfilter 1 2 10 min. 2 1 2 1 1 2 w wat wat 1 1 2 2 I III IV V VI X IX II 1 1 2 2 3 3 4 4 5 VII VIII P r e s s P r e s s P r e s s 3150350_Nescup_S5 Seite 1 Donnerstag, 6. Oktober 2005 3:22 15[...]

  • Page 5

    6 Français Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la machine à café automatique Nescafé Nescup ® de Braun. Nescafé et Braun ont associé leurs savoir-faire pour développer ce système révolutionnaire de grande qualité qui vous permettra de préparer une large variété de cafés – café court ou long avec une crema toujours [...]

  • Page 6

    7 • Retirer le filtre à eau (L) de son sachet et plongez-le dans un grand verre ou dans une tasse remplis d’eau pendant 10 minutes. Puis insérez-le dans le compartiment du filtre à eau (B) en appuyant fermement (voir Fig. I). • Remplissez le réservoir à eau (C) au niveau maximum avec de l’eau fraîche et potable (voir Fig. II). • Bra[...]

  • Page 7

    8 • Dès que le lait a fini de couler, ouvrez à nouveau le couvercle du mécanisme de préparation (P) et mettez le café de votre choix selon le dosage indiqué sur le paquet. Appuyez sur la touche « tasse courte » (K). Conseils : • Afin d’enlever les éventuels résidus de lait restant dans le mécanisme de préparation, rincez-le toujou[...]

  • Page 8

    9 • Veillez à bien remettre le joint d’étanchéité (V) lorsque vous réassemblez le compartiment de préparation (U). • Assurez-vous que tous les accessoires soient parfaitement secs avant de les réassembler sur la machine. • Assurez vous lorsque vous remettez le compar- timent de préparation de bien le positionner en appuyant dans le [...]

  • Page 9

    10 sélecteur (Q) sur la position « mode café ». Un cycle manuel de café est enclenché toutes les 2 minutes jusqu’à ce que le réservoir à eau (C) soit vide. • Le détartrage est terminé quand le voyant « mise sous tension » reste allumé. Résolution des problèmes éventuels Problème Situation Solution Il n’y a plus d’eau dans [...]

  • Page 10

    11 Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, veuillez contacter le service consommateur Braun. J’ai besoin d’arrêter le processus de préparation. Comment faire pour vider le compartiment de préparation (U) ? Je me suis rendu compte que ma tasse était trop petite pour la quantité de boisson que je désire. Appuyez sur la touche[...]

  • Page 11

    12 Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit [...]

  • Page 12

    13 English Introduction Thank you for purchasing the Braun Nescafé Nescup ® Automatic Coffee System. Nescafé and Braun have jointly developed this revolutionary and high-quality system to enable you to prepare a great choice of coffees – either a small cup or a mug with a perfect crema, a cappuccino always topped with a delicious froth made fr[...]

  • Page 13

    14 the «water» position, place a cup on the drip tray and press the mug button (J). After brewing has stopped, empty the cup and repeat once more. 3. Pull the coffee container (A) upwards without turning. Hold it with the glass bottom down and remove the plastic lid by turning anti-clockwise. Fill the coffee container with instant coffee. Then cl[...]

  • Page 14

    15 • Clean and descale the machine regularly (see sections «Cleaning» and «Descaling»). Water Filter Braun Nescafé Nescup ® is equipped with a water filter that filters unfavourable chemicals out of the water to improve the quality of your beverage significantly. Moreover, it protects your machine against scale build-up and extends its life[...]

  • Page 15

    16 • Dissolve descaling agent in 1.7 l water and fill this mixture in the water tank (C) up to «max». Please use 50 g of a descaling powder based on amidosulphonic acid and citric acid. • Remove the drip tray (N) and position a kitchen container in its place (capacity 2 litres or more). • Ensure that the coffee/water selector (Q) is in the [...]

  • Page 16

    17 If you cannot find a solution to your problem, please contact Braun customer service. Machine does not produce coffee, only hot water is coming out. The water signal is lit. Coffee/water selector (Q) not in correct position. Turn the coffee/water selector (Q) to «coffee» and make sure that the coffee container (A) is firmly inserted in the mac[...]

  • Page 17

    18 Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country wh[...]

  • Page 18

    19 Bureaux de garantie et centrales service après-vente Guarantee and Service Centers Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Brau[...]

  • Page 19

    20 Kuwait Union T rading Company , Braun Service Center , P . O. Box 28 Safat, Safat Code 13001, Kuwait, “ 04 83 32 74 Latvia Latintertehservice Co., 72 Bullu Street, House 2, Riga 1067, “ 2 40 39 11 Lebanon Magnet SAL - Fattal HLDG, Sin EL Fil – Jisr EL Wati Beirut, “ +961 148 52 50 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, L T 2600 Vilnius, ?[...]

  • Page 20

    21 T aiwan Audio & Electr . Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor , 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, T aipei (104), “ (886) 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd., 175 South Sathorn Road, T ungmahamek, Sathorn, 11/1 Floor , Sathorn City T ower Bangkok 10520 “ (66) 2344 9191/ Exten. 9135 T unesie Generale d’Equipement Industr ., (G.E[...]