Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 3113 manuale d’uso - BKManuals

Braun 3113 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 3113. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 3113 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 3113 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 3113 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 3113
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 3113
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 3113
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 3113 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 3113 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 3113, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 3113, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 3113. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Flavor S elect 1 0 cup cof feemaker KF 140 T ype / Modèle / Modelo 3111 KF 140 auto-of f T ype / Modèle / Modelo 3111 KF 145 T ype / Modèle / Modelo 3111 Flavor S elect 1 2 cup cof feemaker KF 152 T ype / Modèle / Modelo 3113 KF 157 T ype / Modèle / Modelo 3114 Coffeemaker For household use Cafetière Pour usage ménager Cafetera Para uso dom?[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed including the following: SA VE THESE INSTRUCTIONS SHOR T CORD INSTRUCTIONS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONL Y 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cor[...]

  • Pagina 3

    1 2 3 4a 44 b 5 8 9 6 d e f flavor selector b 7 a w a t e r f i 10 a 10 b 4 … max. min … 3 10 3 4 5 6 7 8 9 10 c No.4 3 3111163_KF_140_NA Seite 3 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07[...]

  • Pagina 4

    Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thor oughly enjoy the new Braun coffeemaker . Caution Read all instructions carefully befor e using this product. Keep this appliance out of children ‘ s r each! Before plugging into an outlet, check whether the line voltage (120 volt ~)[...]

  • Pagina 5

    Pour cold water into the tank to the number of cups of coffee desir ed. T o do this, lift the tank cover and pour the cold water into the tank. The amount of water is shown on the water level indi- cator (KF 140, KF 145 – maximum 10 cups; KF 152, KF 157 – maximum 12 cups). Pre-selecting the taste – flavor selector By adjusting the fl avor s[...]

  • Pagina 6

    Installin g the water fi lter cartrid ge Unpack the water fi lter cartridge . Then put the fi l- ter cartridge for 10 minutes in a receptacle fi lled with water . Remove the space compensator from the tank and replace it by the water fi lter cartridge. Make sur e to kee p the s pace com pensator as it could be needed if you do not use the wate[...]

  • Pagina 7

    PR É CAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l ’ utilisation d ’ appar eils é lectriques, toujours prendr e les pr é cautions n é ces- saires : CONSER VER CES DIRECTIVES RENSEIGNEMENTS SUR LE CORDON D ’ ALIMENT A TION POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1. Lire toutes les dir ectives. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles [...]

  • Pagina 8

    Nos produits sont con ç us et fabriqu é s selon les nor - mes les plus rigoureuses de qualit é , de conception et de fonctionnalit é . Nous esp é rons que vous pr o fi - terez au maximum des nombr eux avantages de votre nouvelle cafeti è r e Braun. Avertissement Lire attentivement toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. T eni[...]

  • Pagina 9

    Remplir le r é servoir d ’ eau froide jusqu ’ au nombre de tasses de caf é d é sir é . Pour ce fair e, soulever le couvercle du r é servoir et y verser de l ’ eau froide. La quantit é d ’ eau est indiqu é e sur l ’ indicateur de niveau d ’ eau (KF 140, KF 145 – maximum 10 tasses ; KF 152, KF 157 – maximum 12 tasses). Choix de[...]

  • Pagina 10

    r é gulier de la cartouche assure non seulement un caf é plus savoureux mais peut é galement accr o î tre la dur é e de la cafeti è re en pr é venant la calci fi cation. Installation de la cartouche de fi ltration d ’ eau D é baller la cartouche de fi ltration d ’ eau . Placer ensuite la cartouche de fi ltration dans un r é ci- pie[...]

  • Pagina 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Siempre que use aparatos electr odom é sticos deber á n tomarse en cuenta las pr ecau- ciones de seguridad b á sicas incluyendo las siguientes: INSTRUCCIONES DE CABLE COR TO ENFOCADO UNICAMENTE P ARA USO DOMESTICO 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque super fi cies calientes, t ó melo de las asas o de alg ú n [...]

  • Pagina 12

    Nuestros pr oductos han sido dise ñ ados para cumplir con las m á s altas normas de calidad, funcionalidad y dise ñ o. Esperamos que disfrute totalmente de su nueva cafetera Braun. Precaución Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. ¡ Mantenga este aparato fuera del alcance de los ni ñ os ! Antes de enchufar[...]

  • Pagina 13

    Llenado de agua Im portante : Al llenar con agua y durante la prepara- ci ó n del caf é , el compensador de espacio o el car - tucho del fi ltro de agua deben ser instalados en el recipiente de agua . De otra forma, el indicador del nivel de agua no funcionar á debidamente y la jarra puede que se desborde. Vierta agua fr í a dentr o del recipi[...]

  • Pagina 14

    Cartucho del filtro de agua (modelos KF 145 y KF 157 ú nicamente) Este fi ltro de agua solamente debe utilizarse con agua de grifo proveniente de la r ed de distribuci ó n municipal o con agua de pozo sujeta a pruebas siste- m á ticas de seguridad microbiol ó gica (max. 85 ° F). Le brinda un caf é con sabor m á s puro, ya que remueve el cl[...]

  • Pagina 15

    15 For USA only How to obtain service in the USA Should your Braun product r equire service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B. Ship the product to the Authorized Braun S[...]

  • Pagina 16

    16 For Canada only How to obtain service in Canada Should your Braun product r equire service, please call 1-800-387-6657 to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B. Ship the product to the Authorized Braun Service Ce[...]

  • Pagina 17

    17 Service après-vente au Canada Pour obtenir des services apr è s-vente pour un pr oduit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657 a fi n d ’ê tre dirig é vers le centr e de service apr è s-vente agr éé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A. V euillez remettr e le produit au centr e de service apr è s-vente a[...]

  • Pagina 18

    Servicio al consumidor en México Braun de M é xico y Cia. de C.V ., Calle Cuatro No 4 Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juarez 53370, Estado de Mexico, “ (525) 387-1900 Para cualquier informaci ó n adicional, por favor llame sin costo al 01 800 50 858 00 del interior de la Rep ú blica y al 3871941 del á rea metr opolitana. HECHO EN[...]