Black & Decker M300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker M300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker M300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker M300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker M300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker M300
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker M300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker M300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker M300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker M300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker M300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker M300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker M300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Hand Mixer M300 / M650 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Far[...]

  • Page 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Page 3

    English -3- Fig A Fig B 012345 1 2 4 3 1 12 2 2 3 8 10 7 3[...]

  • Page 4

    English -4- Fig E Fig D Fig C 13 9 11 5B 6A 6B 5A 5B 13 14[...]

  • Page 5

    English -5- Intended use Y our Black & Decker Mixer has been designed for blending, mixing, beating, whipping and whisking food and beverage ingredients. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precau[...]

  • Page 6

    English -6- • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been give supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children must be supervised to make su[...]

  • Page 7

    English -7- Assembly Warning! Befor e assembly , make sure that the appliance is switched off and unplugged. Fitting and removing an attachment • Use the beaters (4) for blending, beating, mixing, whisking & creaming. • Use the dough hooks (5) for kneading. Assembling the beaters / dough hooks (Fig. C) Fit the requir ed beaters through the [...]

  • Page 8

    English -8- Operating times and preparations Switching on and off • T o switch the appliance on, press the speed control. • For a faster burst of speed, the turbo button (3) can be pressed for a few seconds. • T o switch off, return the control to the "Off" (0) position, or r elease the turbo button (3). Warning! Do not operate the [...]

  • Page 9

    -9- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or[...]

  • Page 10

    -01- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ [...]

  • Page 11

    ¸Ë®s Ë îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ • §NX ¸Ë®s ØdœÊ œß ∑ ~UÁ, œÖLt ØM ∑ d‰ ßd´X ¸« ≠ AU¸ œ ≥ Ob. • œ¸ Åu¸‹ ≤ OU“°t ßd´X °OA ∑ d, œÖLt ¢u¸°u (3) ¸« ±v ¢u«Ê °d«È ÇMb £U ≤ Ot ≠ AU¸ œ«œ. • §NX îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ, ØKOb ØM ∑ d‰ ¸« ¸ËÈ Ë{FOX îU±u?[...]

  • Page 12

    ≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ ¢u§t! Æ ∂ q «“ «Æb«Â °t ≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ, «“ îU±u‘ °uœÊ Ë ´b «¢BU‰ œß ∑ ~UÁ °t Äd¥e °d‚ «©LOMUÊ •UÅq ØMOb. ≤ BV Ë §b«ßU“È ÆDFU‹ §U ≤∂ v œß ∑ ~UÁ • «“ ≥ LeÊ ≥ U (4) °d«È ±ª[...]

  • Page 13

    • «¥s œß ∑ ~UÁ °d«È «ß ∑ HUœÁ « ≠ d«œÈ Øt «“ ±FKu ∞ OX ≠ Oe|Jv Ë – ≥ Mv ¸ ≤ Z ±v °d ≤ b (Ë «“ §LKt ØuœØUÊ) Ë ¥U «®ªUÅv Øt «“ ¢ π d°t Ë œ« ≤ g ØU ≠ v °d«È «ß ∑ HUœÁ «“ «¥s œß ∑ ~UÁ °dîu¸œ«¸ ≤ Oº ∑ Mb ±MUßV ≤ Lv °U®b, ±~d «¥MJt ¢ußj ®?[...]

  • Page 14

    -41- ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ±ªKu ◊ Øs °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¬±Oª ∑ s, ±ªKu ◊ ØdœÊ, Øu°ObÊ Ë “œÊ ±u«œ ¨c«¥v Ë ≤ u®Ob ≤ v ©d«•v ®bÁ «ßX. «“ °JU¸ °dœÊ «¥s ± ∫ Bu‰ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±BU¸· œ¥~d îuœœ«¸È ≠ d±U¥Ob. «¥s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±[...]

  • Page 15

    -51- ®Jq Á ®Jq œ ®Jq à 31 31 41 11 9 6 « ∞ n 5 « ∞ n 6 » 5 » 5 » Farsi[...]

  • Page 16

    -61- ®Jq « ∞ n ®Jq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Farsi[...]

  • Page 17

    -71- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Page 18

    •LU¥W « ∞∂ O μ W ¥ π V ´b « ∞∑ ªKh ±s ≥ c« « ∞ LM ∑ Z ±l °IOW « ∞ MHU¥U‹ « ∞ LMe ∞ OW. ≈ –« ˧b‹ ≠ w ¥u ±s «_¥U √≤ p ° ∫ U§W ∞ Ad«¡ §NU“ °ö„ √≤ b œ¥Jd §b¥b, √ Ë ∞ r ¢Fb ° ∫ U§W ∞ K π NU“ « ∞ Ib¥r, ô ¢ ∑ ªKh ±Mt ±l « ∞ MHU¥U‹ « ?[...]

  • Page 19

    ¢AGOq « ∞π NU“ Ë ≈ ¥IU ≠ t • ∞∑ AGOq « ∞π NU“, «{Gj ´Kv Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞ ºd´W. • ∞ ºd´W √ ´Kv, ¥LJs « ∞ CGj ´Kv “¸ « ∞∑ d°u (3) ∞∏ u« ≤ w ±FbËœ…. • ù¥IU· « ∞∑ AGOq, √ ´b Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞ ºd ´W ≈∞ v « ∞ BHd Ë{FOW "«ù¥I[...]

  • Page 20

    « ∞∑π LOl ¢ ∫ c¥d! ¢QØb Æ ∂ q ¢ π LOl « ∞π NU“ ±s √ Ê « ∞π NU“ ≠ w Ë{FOW ≈ ¥IU· « ∞∑ AGOq ˱HBu‰ ´s « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw. ¢dØOV Ë ≠ p « ∞ LK ∫ IU‹ • ¢º ∑ ªb « ∞ LCU¸» (4) _´LU‰ « ∞ Leà ˫ ∞ Cd» Ë« ∞ ªKj Ë« ∞ ªHo. • ¢º ∑ ªb îDU ≠ U[...]

  • Page 21

    • ≥ c« « ∞π NU“ ¨Od ±BLr ∞ Oº ∑ ªb±t «_®ªU’ –ËÍ « ∞ Ib¸«‹ « ∞π ºb¥W Ë« ∞ c ≥ MOW Ë« ∞∫ ºOW Ë« ∞ FIKOW « ∞ L ∑ b¥MW Ë« ∞ ª ∂ d… Ë« ∞ LFd ≠ W « ∞ IKOK ∑ Os (°LU ≠ w – ∞ p «_©HU‰) ≈ ô ±l «ù®d«· ´KONr √ Ë ≈ ´DUzNr « ∞∑ FKOLU‹ « ∞ L [...]

  • Page 22

    -22- «ôß ∑ ªb«Â « ∞ LF ∑ Lb ∞ Ib ÅLr îö ◊ °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ∞ KIOU ° π LOl √ ´LU‰ ±eà ËîKj ËîHo Ë{d» « ∞ DFU ˫ ∞ Ad«». Ë¥M ∂ Gw ´b «ß ∑ FLU‰ ≥ c« « ∞π NU“ ≠ w √ Í ¨d÷ ¬îd. Ë ≥ c« « ∞π NU“ ±BLr ∞ öß ∑ ªb«Â œ«îq « ∞ LMU“‰ ≠ Ij. ¢FK[...]

  • Page 23

    -32- « ∞ AJq Á « ∞ AJq œ « ∞ AJq à 31 31 41 11 9 6 √ 5 √ 6 » 5 » 5 » Arabic[...]

  • Page 24

    -42- « ∞ AJq √ « ∞ AJq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Arabic[...]

  • Page 25

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Page 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]