Black & Decker M300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker M300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker M300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker M300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker M300 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker M300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker M300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker M300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker M300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker M300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker M300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker M300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Hand Mixer M300 / M650 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Far[...]

  • Page 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Page 3

    English -3- Fig A Fig B 012345 1 2 4 3 1 12 2 2 3 8 10 7 3[...]

  • Page 4

    English -4- Fig E Fig D Fig C 13 9 11 5B 6A 6B 5A 5B 13 14[...]

  • Page 5

    English -5- Intended use Y our Black & Decker Mixer has been designed for blending, mixing, beating, whipping and whisking food and beverage ingredients. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precau[...]

  • Page 6

    English -6- • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been give supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children must be supervised to make su[...]

  • Page 7

    English -7- Assembly Warning! Befor e assembly , make sure that the appliance is switched off and unplugged. Fitting and removing an attachment • Use the beaters (4) for blending, beating, mixing, whisking & creaming. • Use the dough hooks (5) for kneading. Assembling the beaters / dough hooks (Fig. C) Fit the requir ed beaters through the [...]

  • Page 8

    English -8- Operating times and preparations Switching on and off • T o switch the appliance on, press the speed control. • For a faster burst of speed, the turbo button (3) can be pressed for a few seconds. • T o switch off, return the control to the "Off" (0) position, or r elease the turbo button (3). Warning! Do not operate the [...]

  • Page 9

    -9- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or[...]

  • Page 10

    -01- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ [...]

  • Page 11

    ¸Ë®s Ë îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ • §NX ¸Ë®s ØdœÊ œß ∑ ~UÁ, œÖLt ØM ∑ d‰ ßd´X ¸« ≠ AU¸ œ ≥ Ob. • œ¸ Åu¸‹ ≤ OU“°t ßd´X °OA ∑ d, œÖLt ¢u¸°u (3) ¸« ±v ¢u«Ê °d«È ÇMb £U ≤ Ot ≠ AU¸ œ«œ. • §NX îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ, ØKOb ØM ∑ d‰ ¸« ¸ËÈ Ë{FOX îU±u?[...]

  • Page 12

    ≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ ¢u§t! Æ ∂ q «“ «Æb«Â °t ≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ, «“ îU±u‘ °uœÊ Ë ´b «¢BU‰ œß ∑ ~UÁ °t Äd¥e °d‚ «©LOMUÊ •UÅq ØMOb. ≤ BV Ë §b«ßU“È ÆDFU‹ §U ≤∂ v œß ∑ ~UÁ • «“ ≥ LeÊ ≥ U (4) °d«È ±ª[...]

  • Page 13

    • «¥s œß ∑ ~UÁ °d«È «ß ∑ HUœÁ « ≠ d«œÈ Øt «“ ±FKu ∞ OX ≠ Oe|Jv Ë – ≥ Mv ¸ ≤ Z ±v °d ≤ b (Ë «“ §LKt ØuœØUÊ) Ë ¥U «®ªUÅv Øt «“ ¢ π d°t Ë œ« ≤ g ØU ≠ v °d«È «ß ∑ HUœÁ «“ «¥s œß ∑ ~UÁ °dîu¸œ«¸ ≤ Oº ∑ Mb ±MUßV ≤ Lv °U®b, ±~d «¥MJt ¢ußj ®?[...]

  • Page 14

    -41- ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ±ªKu ◊ Øs °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¬±Oª ∑ s, ±ªKu ◊ ØdœÊ, Øu°ObÊ Ë “œÊ ±u«œ ¨c«¥v Ë ≤ u®Ob ≤ v ©d«•v ®bÁ «ßX. «“ °JU¸ °dœÊ «¥s ± ∫ Bu‰ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±BU¸· œ¥~d îuœœ«¸È ≠ d±U¥Ob. «¥s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±[...]

  • Page 15

    -51- ®Jq Á ®Jq œ ®Jq à 31 31 41 11 9 6 « ∞ n 5 « ∞ n 6 » 5 » 5 » Farsi[...]

  • Page 16

    -61- ®Jq « ∞ n ®Jq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Farsi[...]

  • Page 17

    -71- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Page 18

    •LU¥W « ∞∂ O μ W ¥ π V ´b « ∞∑ ªKh ±s ≥ c« « ∞ LM ∑ Z ±l °IOW « ∞ MHU¥U‹ « ∞ LMe ∞ OW. ≈ –« ˧b‹ ≠ w ¥u ±s «_¥U √≤ p ° ∫ U§W ∞ Ad«¡ §NU“ °ö„ √≤ b œ¥Jd §b¥b, √ Ë ∞ r ¢Fb ° ∫ U§W ∞ K π NU“ « ∞ Ib¥r, ô ¢ ∑ ªKh ±Mt ±l « ∞ MHU¥U‹ « ?[...]

  • Page 19

    ¢AGOq « ∞π NU“ Ë ≈ ¥IU ≠ t • ∞∑ AGOq « ∞π NU“, «{Gj ´Kv Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞ ºd´W. • ∞ ºd´W √ ´Kv, ¥LJs « ∞ CGj ´Kv “¸ « ∞∑ d°u (3) ∞∏ u« ≤ w ±FbËœ…. • ù¥IU· « ∞∑ AGOq, √ ´b Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞ ºd ´W ≈∞ v « ∞ BHd Ë{FOW "«ù¥I[...]

  • Page 20

    « ∞∑π LOl ¢ ∫ c¥d! ¢QØb Æ ∂ q ¢ π LOl « ∞π NU“ ±s √ Ê « ∞π NU“ ≠ w Ë{FOW ≈ ¥IU· « ∞∑ AGOq ˱HBu‰ ´s « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw. ¢dØOV Ë ≠ p « ∞ LK ∫ IU‹ • ¢º ∑ ªb « ∞ LCU¸» (4) _´LU‰ « ∞ Leà ˫ ∞ Cd» Ë« ∞ ªKj Ë« ∞ ªHo. • ¢º ∑ ªb îDU ≠ U[...]

  • Page 21

    • ≥ c« « ∞π NU“ ¨Od ±BLr ∞ Oº ∑ ªb±t «_®ªU’ –ËÍ « ∞ Ib¸«‹ « ∞π ºb¥W Ë« ∞ c ≥ MOW Ë« ∞∫ ºOW Ë« ∞ FIKOW « ∞ L ∑ b¥MW Ë« ∞ ª ∂ d… Ë« ∞ LFd ≠ W « ∞ IKOK ∑ Os (°LU ≠ w – ∞ p «_©HU‰) ≈ ô ±l «ù®d«· ´KONr √ Ë ≈ ´DUzNr « ∞∑ FKOLU‹ « ∞ L [...]

  • Page 22

    -22- «ôß ∑ ªb«Â « ∞ LF ∑ Lb ∞ Ib ÅLr îö ◊ °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ∞ KIOU ° π LOl √ ´LU‰ ±eà ËîKj ËîHo Ë{d» « ∞ DFU ˫ ∞ Ad«». Ë¥M ∂ Gw ´b «ß ∑ FLU‰ ≥ c« « ∞π NU“ ≠ w √ Í ¨d÷ ¬îd. Ë ≥ c« « ∞π NU“ ±BLr ∞ öß ∑ ªb«Â œ«îq « ∞ LMU“‰ ≠ Ij. ¢FK[...]

  • Page 23

    -32- « ∞ AJq Á « ∞ AJq œ « ∞ AJq à 31 31 41 11 9 6 √ 5 √ 6 » 5 » 5 » Arabic[...]

  • Page 24

    -42- « ∞ AJq √ « ∞ AJq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Arabic[...]

  • Page 25

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Page 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]