Balance KH 5520 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Balance KH 5520. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Balance KH 5520 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Balance KH 5520 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Balance KH 5520 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Balance KH 5520
- nom du fabricant et année de fabrication Balance KH 5520
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Balance KH 5520
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Balance KH 5520 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Balance KH 5520 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Balance en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Balance KH 5520, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Balance KH 5520, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Balance KH 5520. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KH 1149 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2113-07/07-V2 3 S S T T Y Y L L I I N N G G C C U U R R L L E E R R S S E E T T Operating Instructions I I L L M M A A K K I I H H A A R R R R I I N N S S E E T T T T I I K äyttöohje S S T T Y Y L L I I N N G G L L O O C C K K T T Å Å N N G G S S S S E[...]

  • Page 2

               1 2 3   CV_KH5520_E274_LB3.qxd 28.08.2007 8:52 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    - 3 - Content Page Intended use 4 T echnical data 4 Pa ckage contents 4 Description of the appliance 4 Safet y ins tructions 5 Star tup 6 Attaching/de taching accessories 6 Switching on/of f / Selecting a heat lev el 6 Cleaning and care 6 Sto rage 7 Disposal 7 W arrant y & Ser vice 7 Impor ter 8 A few tips for the perf ect hairst yle 8 Read the[...]

  • Page 4

    - 4 - Styling Curler Set KH 5520 Intended use This appliance is intended for hair st yling and for use in household applications only . It is not intended for use on animals or in commercial or industrial envir onments. T ec hnical dat a V oltage: 230-240 V ~ 50 Hz P ow er consumption: 1000 W Protection class: II Pac kage contents Sytling Curlerset[...]

  • Page 5

    - 5 - Safet y instructions  Important information for your safety!  To avoid a life-threatening electric shock: • Nev er touch the appliance or the pow er plug with wet or moist hands, as long as the po wer plug is in the wall sock et! • Never use the appliance near w ater , par ticularly not near sinks, baths or other vessels . • Make [...]

  • Page 6

    - 6 - St ar tup Before starting up the appliance, make certain that ... – the appliance and the accessories are in perfect working or der , – all packaging material has been r emov ed. If necessar y , clean the accessories as described under “Cleaning and care”. Att ac hing/det aching accessories  Caution: After operation, the appliance [...]

  • Page 7

    - 7 -  Clean the air suction grid with a soft brush at regular intervals. Other wise there is a fire ha- zard! • Remo ve the air suction grid  from the casing and clean it  inside and outside with a soft brush. • Push the air suction grid  back onto the casing. Hereb y press the later al fins on the ventilation grid  down lightly[...]

  • Page 8

    - 8 - Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com A few tips for t he per fect hairst yle Only st yle your hair when it is alr eady almost dr y . Divide your hair into individual str ands for more volume. Y ou will achiev e additonal volume b y star ting to dr y your hair at the hairline and w orking down towar ds [...]

  • Page 9

    - 9 - Sisällysluettelo Sivu K äyttötarkoitus 10 T ekniset tiedot 10 T oimituksen piiriin kuuluvat osat 10 Laitteen kuv aus 10 T ur vallisuusohjeet 11 K äyttöönotto 11 Lisäv arusteiden käyttö 11 K äynnis t ys/Sammutus sek ä tasojen valinta 12 Puhdistus ja huolto 12 Säilyt ys 12 Hävittäminen 13 T akuu ja huolto 13 Maahantuoja 13 Muutama[...]

  • Page 10

    - 10 - Kuumailmakiharrin KH 5520 K ä yttöt ar k oitus Tämä laite on tarkoitettu hiusten muotoiluun k otita- louksissa. Sitä ei ole tark oitettu käytettävik si eläimiin tai kaupallisilla aloilla. T ekniset tiedo t K äyttöjännite: 230-240 V ~ , 50 Hz T ehontar ve: 1000 W Sähkösuojausluokk a: II T oimituksen piir iin kuulu- vat osat K uum[...]

  • Page 11

    - 11 - Tur vallisuusohjeet  Tärkeitä turvallisuusohjeita!  Hengenvaarallisen sähk öiskun välttäminen • Älä kosk eta laitetta tai verkkopistok etta, kun käte- si ov at märät tai k osteat ja verkkopistok e on pisto- rasiassa. • Älä käytä laitetta v eden läheisyydessä, kuten la- vuaarit, kylpy ammeet ja vastaav at . • Pid?[...]

  • Page 12

    - 12 - Lisävarusteessa ja lisävarusteen kiinnityspaikassa olevien nuolikuv akkeiden tulee vastata toisiaan. Lisävarusteiden irrotus... • sammuta laite ja anna sen viilent yä • Paina irr otus-painiketta  ja k äännä lisäva- rusteosaa my ötäpäivään. Lisäosat irtoavat helposti lisäosien kiinnit yspaik asta  . K ä ynnist ys/Sam[...]

  • Page 13

    - 13 - Hävitt äminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksyt yn jätehuoltoyrit yksen tai kun- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epäv armoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakk ausmateriaalit ympäris- töy stävällise[...]

  • Page 14

    - 14 - Muutama vinkki t äydelli- seen kampaukseen Muotoile hiukset vasta sitten, k un ne ovat kuiv at. Erottele hiukset osioihin, k un haluat enemmän volyymiä. Saat enemmän runsautta hiuksiin, kun aloitat k uivaa- misen juuresta ja etenet k ohti latvaa. Odota laitteen sammuttamisen jälkeen muutama se- kunti ennen kuin v apautat kiharan. Anna h[...]

  • Page 15

    - 15 - Innehållsförteckning Sidan Föreskriv en anv ändning 16 T ekniska specifik ationer 16 Le v eransomfång 16 Beskrivning 16 Säk erhetsanvisningar 17 Börja anv ända hår fönen 18 Sätta på/T a av tillbehör 18 Sätta på/Stänga av/V äl ja läge 18 Rengöring och sk ötsel 18 Förvaring 19 K asser ing 19 Garanti och ser vice 19 Impor t[...]

  • Page 16

    - 16 - Varmluftsfön med till- behör KH 5520 Föreskr iven an vändning Den här apparaten är avsedd att an vändas till hår vår d på människor i ett priv at hushåll. Den är inte avsedd att an vändas på djur och inte för yrk esmäs- sigt bruk eller inom industrin. T eknis ka specifikationer Spänning: 230-240 V ~ , 50 Hz Effektförbrukni[...]

  • Page 17

    - 17 - Säk erhetsanvisning ar  Viktig information f ör din personliga säkerhet!  För att undvik a livsfara g enom elektrisk st öt : • T a aldrig i apparaten eller dess kontakt med v åta eller fuktiga händer så länge kontakten sitter i! • Anv änd aldr ig apparaten i närheten av vatten, särskilt inte vid tvättställ, badk ar oc[...]

  • Page 18

    - 18 - Börja använda hårfönen Innan du börjar anv ända apparaten ska du öv er t y- ga dig om att... – både apparaten och alla tillbehör är i felfritt skick, – allt förpackningsmaterial tagits bort. Rengör tillbehör en när det behövs så som beskriv s under "Rengöring och sk ötsel". Sätta på/Ta av tillbehör  Akta[...]

  • Page 19

    - 19 -  Rengör gallr et till luftinsuget regelbundet med en mjuk borste. Annars finns risk att det k an börja brinna! • Dra loss gallret till luftinsuget  från höljet och rengör gallret  inifr ån och utifrån med en mjuk borste. • Sätt tillbaka gallr et  igen. Tryck då in sidoflikar- na på luftintagsgaller  en aning. •[...]

  • Page 20

    - 20 - Någ ra tips för att f å en per fekt frisyr Stajla inte håret förrän det är nästan torrt. Dela upp håret i separata slingor för ök ad volym. Håret blir ännu fylligare om du börjar tork a det vid rötterna och sedan arbetar dig ut mot topparna. V änta i några sekunder efter att du stängt av appa- raten innan du lossar hårlock[...]

  • Page 21

    - 21 - Indholdsfortegnelse Side Anv endelsesformål 22 T ekniske data 22 Medfølgende udst yr 22 Beskriv else af apparatet 22 Sikk erhedsanvisninger 23 Ibrugtagning 24 Påsætning/afmontering af tilbehør 24 T ænd/sluk/V alg af trin 24 Rengøring og v edligeholdelse 24 Opbev aring 25 Bor tskaffelse 25 Garanti og ser vice 25 Impor tør 25 Et par ti[...]

  • Page 22

    - 22 - Varmluftkrøllejernss æt KH5520 Anv endelsesf ormål Dette apparat er beregnet til pleje af hår på per so- ner og kun til brug i almindelige husholdninger . Det er ikke ber egnet til br ug på dyr og ikke til erh ver vs- mæssig eller industriel brug. T eknis k e data Spænding: 230-240 V ~ , 50 Hz Effektforbrug: 1000 W Beskyttelsesklasse[...]

  • Page 23

    - 23 - Sikk erhedsanvisninger  Vigtige anvisninger vedrørende din sikkerhed!  Sådan undgår du livsfare på grund af elektrisk stød: • Berør aldrig appar atet eller stikket med v åde el- ler fugtige hænder , mens stikket sidder i stikkontakten! • Brug aldrig apparatet i nærheden af v and, især ikke i nærheden af håndv aske, bade[...]

  • Page 24

    - 24 - Ibrugtagning Før du tager appar atet i br ug, skal du sikr e dig, ... – at apparatet og tilbehørsdelene er i fejlfri stand, – at alle emballagematerialer er fjernet. Rengør om nødv endigt tilbehørsdelene som beskre- vet under "R engør ing og vedligeholdelse". Påsætning/afmonter ing af tilbehør  Forsigtig: Efter brug[...]

  • Page 25

    - 25 -  Rengør med jæ vne mellemrum luf tindsugnings- gitteret med en blød børste. Ellers er der br and- fare! • T ræk luf tindsugningsgitteret  af kabinettet, og rengør luftindsugningsgitteret  indefra og udefra med en blød børste. • Sæt igen luftindsugningsgitteret  på kabinettet. T r yk herunder vingerne på siden af lu[...]

  • Page 26

    - 26 - Et par tips til den per fek- te fr isure Sæt først dit hår , når det er helt tørt. Opdel håret i enk eltlokker for at opnå mere fylde. Du opnår ekstra fylde i hår et, hvis du begynder at tørre håret fr a hårroden og ud mod spidserne. V ent et par sekunder , ef ter at du har slukket appar a- tet, før du løsner lokken. Lad håret[...]

  • Page 27

    - 27 - Innholdsfortegnelse Side Bruk 28 T ekniske spesifik asjoner 28 Le v eringsomfang 28 Apparatbeskrivelse 28 Sikk erhetshenvisninger 29 Idrif tsettelse 30 Sett på/ta av tilbehør 30 Slå på/av / v elg trinn 30 Rengjøring og pleie 30 Oppbev aring 31 A vhending 31 Garanti og ser vice 31 Impor tør 31 Friseringstips 32 Les bruksanvisningen nøy[...]

  • Page 28

    - 28 - Varmluft curlersett KH 5520 Bruk Dette apparatet sk al kun brukes til hårpleie i priv ate hjem. Det må ikke bruk es på dyr eller til profesjonelle eller industrielle formål. T eknis k e spesif ikasjoner Spenning: 230-240 V ~ , 50 Hz W attforbruk: 1000 W Beskyttelsesklasse: II Le veringsomfang V armluf t curlersett KH5520 Bruksanvisning A[...]

  • Page 29

    - 29 - Sikk erhetshenvisninger  Viktige henvisninger for din sikkerhet!  For å unngå livsfare gjennom elektriske støt : • Aldri berør appar atet eller stikkontakten med våte eller fuktige hender så lenge stikk ontakten er tilkoblet til nettet. • Aldri bruk apparatet i nærheten av vann, spesielt ikke i nærheten av v askekummer , ba[...]

  • Page 30

    - 30 - Idrif tse ttelse Før du tar appar atet i bruk må du være sikker på at ... – apparatet eller tilbehørsdelene er i feilfri tilstand, – alle forpakningsmaterialer har blitt fjernet. Hvis det er nødvendig, r ens tilbehørsdeler slik det er beskre vet under "r engjøring og pleie". Sett på/t a av tilbehør  Forsiktig: Appa[...]

  • Page 31

    - 31 -  Luftinntaktsgitteret bør rengjøres r egelmessig med en myk børste for å unngå br annfare. • T a gitteret  av dekselet og rengjør det både fr a inn- og utsiden med en myk børste. • Sett gitteret  på plass v ed å tr ykke tappene på siden av gitteret  litt inn. • Ikke bruk r engjørings- eller løsemidler da disse [...]

  • Page 32

    - 32 - Friserings tips V ent til håret er nesten tørt. For å oppnå mer v olum, bør du dele inn håret i en- kelte hårpartier . Enda mer volum oppnår du h vis du bearbeider håret fra hårroten og uto ver . La hårpar tiet sitte på krølltan- gen et par sekunder etter at du har slått av v armen før du vikler det av . La håret kjøle seg g[...]

  • Page 33

    - 33 - Ðåñ é å ÷ ü ìåíá Ó å ëßä á Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò3 4 Ôå ÷ í éêÜ ä å äï ìÝíá 34 Óýí ïëï áð ï ó ôï ë Þò 3 4 Ðåñ é ãñ á ö Þ óõó ê åõÞò 3 4 Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 35 ÈÝó ç óå ë å éôï õñã ß á3 6 Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç / áð[...]

  • Page 34

    - 34 - Óå ô óõó ê åõÞò ã é á ìð ï ý êë åò è åñì ï ý áÝñá KH 5520 Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò Áõ ô Þ ç óõó ê åõÞ ðñ ïâ ë Ýðå ô á é ã é á ôç ö ñ ï í ôßä á ôù í ìá ëëé þí á ôü ì ù í ê á é ì ü í ï ã é á ÷ ñÞó ç ó ôï ïéêé á êü ðå äßï . [...]

  • Page 35

    - 35 - Õð ïä å ßî å é ò á ó ö á ë å ß áò  Ó ç ìáí ôéê Ýò õð ïä å ßî å é ò ã é á ôç í áó öÜë å éÜ óáò!  à é á ôç í áð ïö õãÞ êé í ä ýí ï õ æ ù Þò ìÝó ù çë å êô ñ ï ð ëçîß áò : •Ð ïô Ý ì ç í áãã ß æå ô å ôç óõó ê åõÞ Þ ?[...]

  • Page 36

    - 36 - ÈÝó ç óå ë å éôï õñã ß á Ðñ é í è Ýóå ô å óå ë å éôï õñã ß á ôç óõó ê å õÞ, å î áó ö á ëß ó ô å üôé ... – ç óõó ê åõÞ Þ ô á á î åó ï õ Ü ñ å ß íá é óå Ü ø ï ã ç ê á ôÜ ó ô áó ç , –Ý ÷ï õí áð ï ìá ê ñõí è å ß üë á ô á[...]

  • Page 37

    - 37 - •Ê á è áñ ß æå ô å ô á ô ìÞìá ô á ôç ò óõó ê åõÞò ìå Ýíá ó ô åãí ü Þ ôï ð ïë ý ëß ã ï í ù ð ü ðáí ß ê á é ó ô åãíþó ô å ìå ôÜ üë á ô á ô ìÞìá ô á ðñ ï óå êôéêÜ .  Êá è áñ ß æå ô å óå ô á êôéêÜ äé áó ô Þìá ô á ô[...]

  • Page 38

    - 38 - Ìåñ éê Ýò õð ïä å ßî å é ò ã é á ôï ô Ý ë å éï ÷ô Ýí é óìá Öï ñì Ü ñå ô å ô á ìá ëëéÜ óáò ì ü í ï üô áí áõ ôÜ å ß íá é ó ÷ å äü í ó ô åãí Ü . × ù ñ ß ó ô å ô á ìá ëëéÜ óáò óå î å ÷ù ñ é ó ôÜ ô ó ï õ ëï ý öé á þó ô å[...]

  • Page 39

    - 39 - Inhaltsverzeichnis Seite V er wendungszw ec k 40 T echnisc he Daten 40 Lieferumfang 40 Gerätebeschreibung 40 Sicherheitshinw eise 41 Inbetriebnahme 42 Zubehör aufsetzen / abnehmen 42 Ein-/Ausschalten / S tufe wählen 42 Reinigen und Pflegen 42 Aufbew ahren 43 Entsorgen 43 Garantie und Ser vice 43 Impor teur 44 Ein paar Tipps für die per f[...]

  • Page 40

    - 40 - Styling Curlerset KH 5520 V er wendungszw ec k Dieses Gerät ist v orgesehen zur Haar-pflege v on Per sonen und nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Es ist nicht vor gesehen zur V er wendung an Tieren und nicht in gew erblichen oder industriellen Berei- chen. T ec hnisc he Dat en Spannung: 230-240 V ~ , 50 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W [...]

  • Page 41

    - 41 - Sic herheitshinweise  Wic htige Hinw eise zu Ihrer Sicherheit!  Um Lebensgefahr dur ch elektrisc hen Schlag zu vermeiden: • Berühren Sie das Gerät oder den Netzsteck er niemals mit nassen oder feuchten Händen, solan- ge der Netzstecker in der Steckdose ist! • V er wenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von W asser, insbesond[...]

  • Page 42

    - 42 - Inbetriebnahme Bev or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... – das Gerät oder die Zubehörteile in einwand- freiem Zustand sind, – alle V erpackungsmaterialien entfernt sind. Reinigen Sie gegebenenfalls die Zubehörteile, wie unter “Reinigen und Pflegen”. beschrieben. Zubehör aufsetzen / abnehmen [...]

  • Page 43

    - 43 - • Reinigen Sie die Ger äteteile selber mit einem trock enen oder höchstens leicht angefeuchteten T uch – und trocknen Sie danach alle T eile sorg- fältig ab.  Reinigen Sie in r egelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste. Es besteht sonst Brandgefahr! • Ziehen Sie das Luftansauggitter  vom Gehäuse [...]

  • Page 44

    - 44 - Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gew erbering 14 D-47623 K ev elaer T el.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober K G Gmundner Strasse 10 A -4816 Gschwandt T el.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail[...]