Aiptek MobileCinema i50D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Aiptek MobileCinema i50D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Aiptek MobileCinema i50D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Aiptek MobileCinema i50D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Aiptek MobileCinema i50D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Aiptek MobileCinema i50D
- nom du fabricant et année de fabrication Aiptek MobileCinema i50D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Aiptek MobileCinema i50D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Aiptek MobileCinema i50D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Aiptek MobileCinema i50D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Aiptek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Aiptek MobileCinema i50D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Aiptek MobileCinema i50D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Aiptek MobileCinema i50D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    User ’ s Manual Care an d Safety Information 1. Keep th e devic e and pack aging m aterials ou t of the r each of infants and childre n. 2. Avoid s ubjectin g the po wer adapter an d other cont acts to dri pping or splas hing water and dr y your hands bef ore you use it. D o not pl ac e objects fille d with liquids s uch as vases , etc. on or nea[...]

  • Page 37

    User ’ s Manual Care and Safety Information (EN) 1. W arning ņ Avoid fac ing dir ectly int o projec tor ’s lens . 2. Avoid all contact with water , and dr y hands before us in g. 3. Ensure t hat the am bient room temperature is withi n -10~5 5°C. 4. Relative H um idit y is 5~35 °C, 80% ( Max.) , non-c onden sing. 5. Do not drop , punc ture o[...]

  • Page 38

    User ’ s Manual II Informac je doty cz ą ce u Ī y t kow ania oraz bezpiecze Ĕ stwa (PL) 1. Uwaga ņ Nale Ī y un ik a ü k ierowani a t war z ą w t war z z soc zewk ą projek tor a. 2. Nale Ī y u n i k a ü jak iegokolwi ek kontaktu z wod ą , a prze d u Ī yc i em w yt r z e ü starannie r Ċ ce. 3. Nale Ī y upew ni ü si Ċ i Ī otaczaj ?[...]

  • Page 39

    User ’ s Manual FCC Compliance S tatement: This device c om plies with Part 15 of the F CC Rul es. Operation is s ubjected t o the f ollowin g two conditi ons: ( 1) this dev ice m ay not ca use har mf ul interfer ence, and ( 2) this device m us t accept an y int erf erence rec eived, includi ng interfer ence that m a y cause und esir ed op eratio[...]

  • Page 40

    V User ’ s Manual (PT) Quando che gar a hora de de scartar o s eu produto, reci cle todos os com ponent es possíveis . Pilhas e pilhas rec arregáveis n ão devem s er desfeit as no seu lix o doméstic o! Recicl e-as no seu cen tro loca l de re ciclagem . Juntos podemo s ajudar a prot eger o ambient e. (CZ) Nastan e-li þ as k li kvidaci v ašeh[...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    1 Manual do Utilizador PT Vist a Geral do Produto Conector de iPhone /iPad Botão d o Modo de Proj ecção Botão d o Modo de Carr egam ento Indicador LED T ampa / Suporte de Pico Porta de Carre gam ento do Mic ro USB Roda de Focali zação Lente do Projector * V ocê pode colocar a tam pa do conector do proj ector , “Sup orte de Pico” em baixo[...]

  • Page 43

    2 Manual do Utilizador PT 1 2 Carregamento do Produto Ligue uma extremidade do cabo USB incorporado na port a Micro USB do produto e a outra extremidade no adaptad or de alimentação do PC / Notebook ou iPhone / iPad para carregá-lo. * O produto pode ser carregado completamen te em aproximadamente 5 hrs a p artir do estado vaz io. Carre gamento d[...]

  • Page 44

    3 Manual do Utilizador PT Ligar/ Desligar o projector Prima o Botão do Modo de Projecção por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o projector . * O dispositivo se aquecerá com a projecção contí nua devido à sua alta performance. A just ar o Foco Ajuste o foco utilizando a roda de focalização para obter u ma imagem nítida e clara. Project ar[...]

  • Page 45

    4 Manual do Utilizador PT Especificações do produto Item Descrição T ecnologia Ó ptica DLP Orig em de Luz RGB LED Resolução 640 x 48 0 Pixéis (VGA ) Fluxo Lumin oso Até ANSI 35 lumens T aman ho da Im agem de Projecção 152 mm ~ 1 524 mm (6” ~ 60” Diagonal) Sistema Oper acional iOS4, iOS5 Origem de Projecçã o Novo iPad, iP ad 2, iP a[...]

  • Page 46

    5 Manual do Utilizador PT Resolução de Prob lemas Sintoma V erificar o ponto de O projector não pode ser lig ado. Certifiq ue-se de qu e a bateri a esteja c omple tamente carregada. A imagem de proj ecção é muito esc ura. * Utiliz e o Projector e m um ambient e mais escuro. * Reduz a o t amanho d a imagem project ada. A imagem proj ect ada es[...]

  • Page 47

    6 Manual do Utilizador PT Sintoma V erificar o ponto de A proporção da i magem de projecção est á distorcida. Retorne p ara a pág ina de iní cio e feche o v isualizador co m clique duplo no botão de iní cio do iPhone/i Pad primeir o, em segui da vá a o mo do de defin içã o do iPhone/iPad para seleccionar o item de s aída de TV n a defi[...]

  • Page 48

    1 Návod k použití CZ P Ĝ ehled Konek tor pro iPhone /iPad Tla þ ítk o režimu pr ojek ce Tla þ ítko re žimu nabíjení Kontrolk a LED S tojan k r yt/pico Micro U SB por t pro na bíjen í Zaost Ĝ ová ní Objek tiv proj ek toru * Kr yt konek toru proj ek toru „pic o” m Ĥ žete um ístit za projektor tak, jak je vy obrazeno na obráz [...]

  • Page 49

    2 Návod k použití CZ Dobíje ní produktu Zapojte jeden k onec kabelu USB do portu Micro USB a dr uhý konec do PC/notebook nebo iPhonu/iPadu, þ ímž se spu st í nabíjení. * Produkt se zcela dobije zhruba b Č hem 5 hodin. Dobíj ení i Phone 1. P Ĝ ipojte iPhone k produktu. 2. S tiskn Č te tl a þ ít ko reži mu dobíjení iPhone a spus[...]

  • Page 50

    3 Návod k použití CZ V ypnutí/Zapnutí pr ojektoru St i s k n Č te tla þ ítko režimu proj ekce po dobu 3 se kund a projektor ZAPN ċ TE nebo VYPN ċ TE . * S pot Ĝ ebi þ se z ah Ĝ e j e vzhledem k vy sokému výkonu. Nast avení zaost Ĝ ení Zaost Ĝ ení nastavte pomo cí kol e þ ka a zí sk ejte jasný a þ istý obraz. Projekce foto[...]

  • Page 51

    4 Návod k použití CZ Údaje o produktu Položka Popis Optická technolog ie DLP Zdroj sv Č tla RGB LED Roz lišení 640 x 48 0 pixel Ĥ (VGA) Sv Č telný tok Až ANSI 35 lumen Ĥ V elikost obraz u 152 mm ~ 1 524 mm (6” ~ 60” diagonál n Č ) Opera þ ní systém iOS4, iOS5 Zdroj projekc e Nový iPad, iPa d 2, iPa d, iPhone 4S , iPhone 4 , [...]

  • Page 52

    5 Návod k použití CZ ě ešení problém Ĥ P Ĝ íznak Check Pointu Projektor nelze z apnout. Zkontrolujte, z da je baterie do bitá. P Ĝ íli š tmavý obr az. * Projektor použijte v tmavším prost Ĝ edí . * Zmenšete velikost obr azu. Obraz je p Ĝ í liš rozost Ĝ en ý. Nastavte z aost Ĝ ení po m ocí kole þ ka pro z aost Ĝ ení. [...]

  • Page 53

    6 Návod k použití CZ P Ĝ íznak Check Pointu Pom Č r projekc e je defor movaný . P Ĝ ejd Č te na do mácí stránku a prohlíže þ za v Ĝ ete klik nutím na tla þ ít k o Dom Ĥ v aplikaci iPhone/iPad, potom p Ĝ ejd Č te do reži mu n asta vení iPhone/iPad a v obecném nastav ení vyberte položku TV , potom zv olte mož nost „V y p[...]

  • Page 54

    1 Használati útmut ató HU A termék áttekinté se iPhone /iPad csatlak ozó Kivetítés üzem m ód gom b Töltés üzemm ód gom b LED jelz Ę fény Fedél/P ico áll ván y Micro U SB t ölt Ę csatla k oz ó Fókusz tárcsa Projek tor obj ektív * A projek tor c satlak ozó fedelét, a „Pico S tand”-et a k épen lát ható m ódon a proj[...]

  • Page 55

    2 Használati útmut ató HU A termék feltöltés e A töltéshez csatla k oztassa az USB-k ábel egyik végét a termék Micro USB portj ához, a mási k végét pedig a számí tógép / Notebook vagy iPhone / iPad USB-s adapteréhez. * A termék lemerült akkumulátora körülbelül 5 óra alatt tölt Ę dik fe l. A z iPhone feltöl tése 1. Cs[...]

  • Page 56

    3 Használati útmut ató HU A projektor be- és kikapcsolá sa A proje ktor ki- és bekapcsolásához nyomja meg és 3 másodperci g tartsa lenyomva a Kivetítés üzemmód gombot. * A készülék a folyamatos kivetítés közben éri el a maximális telj esítményét. A fókusztávolság beállítása A fókusztá rcsa segítségév el állítsa[...]

  • Page 57

    4 Használati útmut ató HU T ermék m Ħ szaki a dat ai Elem Leírás Optikai technológia DLP Fényforrás RGB LED Felbontás 640 x 480 pixel ( VGA) Fényer Ę Max. ANSI 35 lu men Kivetí tett kép mérete 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” átló) Operációs r endszer iOS4, iOS5 Kivetí tés forrása Új iPad, iPad 2, iP ad, iPhone 4S, iPhone 4 , [...]

  • Page 58

    5 Használati útmut ató HU Hibaelhárítás Tünet Ellen Ę rizze az A A projektor ne m kapcsol be. Gy Ę z Ę djö n m eg ró la, ho gy a z akkumulátor teljesen feltöltött-e. A kivetített kép túls ágosan sötét. * Használja a proj ektort sötétebb körny ezetben. * Csökkentse a kivetített kép méret ét. A kivetített kép túls ág[...]

  • Page 59

    6 Használati útmut ató HU Tünet Ellen Ę rizze az A A kivetített kép ará nya nem meg felel Ę . Kérjük, lépjen v issza a kezd Ę képer ny Ę re, majd az iPhone/i Pad home go mb kétsz er történ Ę m e gnyo m ása utá n zá rja be a képnéz eget Ę programot , ezután nyissa meg az iPhone/ iPad beállításait és az ált alános beá[...]

  • Page 60

    1 Instrukcja obs á ugi PL Przegl ą d produktu Z áą cz e iPhone /iPad Prz y cisk tr ybu projek cj i Przy c isk try bu á ado wan ia Ws k a Ĩ nik LED Nak á adk a/ Pico S tand Port á ado wania m icr o USB Pokr Ċ t á o fok usa Socze wki pr ojek tora * Mo Ī es z w á o Ī y ü nak á adk Ċ z áą cza projek tora, „ Pico S tand” po d spód[...]

  • Page 61

    2 Instrukcja obs á ugi PL à adowanie produktu Pod áą cz jeden z ko Ĕ ców powi ą zanych kabli USB do portu Micro USB produktu a drugi z ko Ĕ ców do komputera / notebook lub iPhona / adaptera mocy iPad dla á adowania. * Produkt mo Ī e zosta ü w pe á ni na á adowany w ci ą gu 5 godz in po ca á kow it ym w y á adowaniu. à ado w anie d[...]

  • Page 62

    3 Instrukcja obs á ugi PL W áą czanie /w y áą czanie pro jektora Wc i Ğ ni j przycisk trybu projekcji przez 3 sekundy aby W àĄ CZY û lub W Y àĄ CZY û projecto r . * Urz ą dz en ie stanie si Ċ ciep á e podczas nieustaj ą cej pr oj ek cj i co spowodow ane j est jego dzia á aniem na wysokich obrotach. Regulacja fokusa W yre g uluj f o[...]

  • Page 63

    4 Instrukcja obs á ugi PL S pecyfikacja produktu Pozy c ja Opis T echnolog ia optyczna DLP ħ ród á o Ğ wi a t á a RGB LED Rozdzielcz o Ğü 640 x 480 Pixel i (VGA) Luminous Flux A Ī do ANSI 35 l ume ns Roz miar obraz u projekcyjneg o 152 mm ~ 1 524 mm (6” ~ 60 ” Przek ą tna) System o peracy jny iOS4, iOS5 ħ ród á o projekcji Nowy iPa[...]

  • Page 64

    5 Instrukcja obs á ugi PL Rozw i ą zy w anie p roblemó w Objaw Point SPRA W D ħ Nie mo Ī na w áą czy ü projektora . Upewnij si Ċ , i Ī bateria zost a á a w pe á ni na á ad owana. Ob ra z p ro je kc yjn y je s t za ciemny . * U Ī yj projektora w ciemniejszym otoczeniu. * Zmniejsz roz miar wy Ğ wietl anego obraz u. Obraz projekcy jny j[...]

  • Page 65

    6 Instrukcja obs á ugi PL Objaw Point SPRA W D ħ Format obr azu projekt ora jest zniekszt a á cony . Powr ó ü do strony domowej or az zam kn ij pr zegl ą dark Ċ poprz ez podwój ne klikni Ċ cie w przycisk dom na iPhone/iPa d, nast Ċ pnie pr zejd Ĩ do try bu ust awie Ĕ iPho ne/iPad aby wybra ü pozycj Ċ TV out w ustaw ieniach ogólnych, [...]

  • Page 66

    1 Brukerhå ndbok NO Produktoversikt iPhone /iPad- kontakt Projek sj onsm odus-k napp Lading Mode k napp Ladingsm odus -knapp Deks el/Pico-s tativ Mikr o USB-lad ingsp ort Fok useringshj ul Projek torlins e * Du kan s ette proj ek torens kontaktdekslet, ” Pico S tand ” under projek toren s om indik ert i te gningen å holde proj ek sjons bildet[...]

  • Page 67

    2 Brukerhå ndbok NO Lading av produktet Koble den ene enden av den medfølgende USB-k abelen til M ikro USB-porten og den andre enden til PC/bærbar eller iPhone/iPad USB-strømadapter en for lading . * Produkt et kan lades helt opp rund t 5 timer fra tom t. Lading for iPhone 1. Koble iPhone til produktet. 2. T rykk på iPhone ladingsmodus-k nappe[...]

  • Page 68

    3 Brukerhå ndbok NO Slå projektoren på/av T rykk på proje ksjonsmodus- knappen i 3 sekunder for å SLÅ P Å eller SLÅ A V projekt oren. * Enheten skal v arme under kontinuerlig pr ojeksjon på grunn av høy y t else. Justering av fokus Juster fokusen ved hjelp av fokuserin gshjulet for å få et skarpt og klart bilde. Projiseri ng av bilder o[...]

  • Page 69

    4 Brukerhå ndbok NO Produkt spesifikasjoner Element Beskrivelse Optisk teknolog i DLP L yskilde RGB LED Oppløsning 640 x 48 0 piksler (V GA) L ysstrøm Opp til ANSI l umen 35 S tørrelse på projeksjonsbilde 152 mm ~ 1 524 mm (6” ~ 60” diagonal t) Operativsy stem iOS4, iOS5 Projeksjonskilde Ny iPad, iPad 2, iP ad, iPhone 4S, iPhone 4 , iPhone[...]

  • Page 70

    5 Brukerhå ndbok NO Feils øking Symptomet Sjekkpunkt Projektoren kan ikke sl ås på. Sørg for at batteriet er fulladet. Projeksjonsbildet er for mørkt. * Bruk projek toren i mørkere omgiv elser . * Reduser stør relsen på projeksjonsbildet . Projeksjonsbildet er for uskarpt. Juster fokus ved hjelp av fokuseringshjul et. Projektore n er slåt[...]

  • Page 71

    6 Brukerhå ndbok NO Symptomet Sjekkpunkt Forholdet til proj eksjonsbilde forv renges. Gå tilbake til hj emmesiden og lukk visning en ved å dobbel tklikke på home-kna ppen på iP hone/i Pad, og deretter gå til iPhone /iPad innstillin gsmodu s for å velge TV -ut element et i den gener elle innstillingen, deretter slå av ”Off” det wi descre[...]

  • Page 72

    1 Bruksanvisning SV Produktöversikt iPhone-/ iPad- kontakt Projek tionsläg esk napp Laddnin gsläges k napp LED-indik ator Sk ydd/Pico-s täll Micro U SB-ladd nings port Skär peratt Projek torlins * Du kan s ätta projek torns kontaktskydd, ” Pico-st ället”, under projek torn enli gt illustr ation en för att hålla den proj icerade bild en[...]

  • Page 73

    2 Bruksanvisning SV Ladda produkten Anslut den ena änden av medföljande USB-k abel till produktens Micro USB-port och den andra änden till datorn eller iPhone-/iPad-USB- nätadaptern för att utföra laddningen. * Produkt en kan från urladdat tillstånd laddas fullt på om kring 5 timma r . Laddning för i Phone 1. Anslut din iPhone till produk[...]

  • Page 74

    3 Bruksanvisning SV Slå på/av projektorn Håll projektionläg esknappen intryckt unde r 3 sekunder o m du vill slå PÅ eller A V projektorn. * Enheten kommer att bli varm vid kontinuerlig projektion på grund av dess hö ga prestanda. Justera skä rpan Ju st er a sk är pa n me d hj äl p a v skärperatten tills du får en skarp och tydlig bild.[...]

  • Page 75

    4 Bruksanvisning SV Produktspecifikationer Al t e r n a t i v Beskriv ning Optisk teknik DLP Ljuskälla RGB LED Upplösning 640 x 48 0 pixlar ( VGA) Ljusf löde Upp till ANSI 35 lumen Projektionsbildstor lek 152 mm ~ 1 524 mm (6 tum ~ 60 tum diag onalt) Operativsy stem iOS4, iOS5 Projektionskälla Nya iPad, iPa d 2, iPad , iPhone 4S, iPhone 4 , iPh[...]

  • Page 76

    5 Bruksanvisning SV Felsökning Sy mto m Kontrollpunkt Projektorn kan inte slås på. Se till att batteriet är fulladdat. Den proj icera de bilden är för mörk. * Använd projektorn i e n mörkare om givnin g. * Minska den pr ojicerade bildens storlek. Den proj icera de bilden är för oskarp. Justera sk ärp an genom att använda skärperatten.[...]

  • Page 77

    6 Bruksanvisning SV Sy mto m Kontrollpunkt Den proj icera de bilden s proporti oner är f örvr ängda. Gå tillbaka till hem sidan och stän g visar en genom att först dubbelklicka på h emknapp en i iPhone/iPad, gå till de allmänna inställnin garna i iP hone/iP ad, välja TV -ut- alternativet oc h sedan stänga ”A v” bredbildsal ternative[...]