Advance Acoustic MPP 1000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MPP 1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Advance Acoustic MPP 1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MPP 1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MPP 1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Advance Acoustic MPP 1000
- nom du fabricant et année de fabrication Advance Acoustic MPP 1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Advance Acoustic MPP 1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Advance Acoustic MPP 1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Advance Acoustic MPP 1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Advance Acoustic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Advance Acoustic MPP 1000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Advance Acoustic MPP 1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Advance Acoustic MPP 1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FRANCE www .advance-acoustic.com[...]

  • Page 2

    MPP-1000 Audiophile stereo Preamplifier Prémplificateur stéréo audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi[...]

  • Page 3

    RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local[...]

  • Page 4

    W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. A VERTISSEMENT Pour prévenir tout risques de chocs électriques, [...]

  • Page 5

    LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive. MEMORISER CES INSTRUCTIONS Les consignes de sécurité et instructions doi- vent être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde in[...]

  • Page 6

    READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use ins[...]

  • Page 7

       RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS          BOUTON ST ANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arriè[...]

  • Page 8

       CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector . Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner , tape, MD, etc... ENTRÉE SYMÉTRIQUE CD Si vous disposez d’un lecteur CD possédant une sortie symé[...]

  • Page 9

    ENTRÉE SYMÉTRIQUE AUXILIAIRE Si vous disposez d’une source possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo AUX BALANCED .R et AUX BALANCED .L de votre préamplificateur MPP-1000 BALANCED AUXILIAR Y INPUT If your source has a stereo balanced output, you can conn[...]

  • Page 10

    RÉGLAGES & CONNEXIONS F ACE ARRIÈRE REAR P ANEL CONNECTIONS & CONTROLS          PRE-OUT ASYMETRIQUE PRE-OUT : Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puis- sance aux sorties L et R de votre préamplificateur . V ous pouvez aussi utiliser ces sorties avec un processeur ou ?[...]

  • Page 11

     ENTRÉE SYMÉTRIQUE CD Si vous disposez d’un lecteur CD possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo BAL.R et BAL.L de votre préamplificateur MPP-1000 BALANCED CD INPUT If your cd player has a stereo balanced output, you can connect it on the stereo balan[...]

  • Page 12

      ENTRÉE PHONO MM ET PHONO MC V ous devez connecter votre platine disque sur PHONO MM si vous utilisez une cellule à aimant mobile (Moving magnet /MM) ou sur PHONO MC si vous utilisez une cellule à bobine mobile (Moving coil /MC) en respectant les canaux (L - gauche/Left channel et R - droit/Right channel). PHONO INPUT MM AND MC Y ou can c[...]

  • Page 13

    REMOTE CONTROL TELECOMMANDE Dimmer Mute / Silence Standby the unit Mise en veille de l’appareil CD unbal./balanced inputs Entrées CD asym./sym. Phono MM or MC inputs Entrées Phono MM et MC T uner input Entrée tuner Auxiliary 1 input Entrée auxiliaire 1 Auxiliary 2 input Entrée auxiliaire 2 Auxiliary 3 input Entrée auxiliaire 3 Auxiliary bal[...]

  • Page 14

    SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS MAX OUTPUT LEVEL UNBAL./BAL 9 +/-0.5dB FREQUENCY RESPONSE 10Hz-150kHz DISTORSION < 0,01% S/N RA TIO ≥ 1 10 dB CHANNEL SEP ARA TION ≥ 90 dB INPUT IMPEDANCE UNBALANCED 23KΩ INPUT IMPEDANCE BALANCED 35KΩ IN LEVEL (CD/AUX) < 500mV INPUT LEVEL PHONO MM/MC 2,5 / 0,2mV AC INPUT 1 10-2[...]