Advance Acoustic MPP 1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Advance Acoustic MPP 1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdvance Acoustic MPP 1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Advance Acoustic MPP 1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Advance Acoustic MPP 1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Advance Acoustic MPP 1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Advance Acoustic MPP 1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Advance Acoustic MPP 1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Advance Acoustic MPP 1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Advance Acoustic MPP 1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Advance Acoustic MPP 1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Advance Acoustic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Advance Acoustic MPP 1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Advance Acoustic MPP 1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Advance Acoustic MPP 1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FRANCE www .advance-acoustic.com[...]

  • Página 2

    MPP-1000 Audiophile stereo Preamplifier Prémplificateur stéréo audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi[...]

  • Página 3

    RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local[...]

  • Página 4

    W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. A VERTISSEMENT Pour prévenir tout risques de chocs électriques, [...]

  • Página 5

    LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive. MEMORISER CES INSTRUCTIONS Les consignes de sécurité et instructions doi- vent être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde in[...]

  • Página 6

    READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use ins[...]

  • Página 7

       RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS          BOUTON ST ANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arriè[...]

  • Página 8

       CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector . Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner , tape, MD, etc... ENTRÉE SYMÉTRIQUE CD Si vous disposez d’un lecteur CD possédant une sortie symé[...]

  • Página 9

    ENTRÉE SYMÉTRIQUE AUXILIAIRE Si vous disposez d’une source possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo AUX BALANCED .R et AUX BALANCED .L de votre préamplificateur MPP-1000 BALANCED AUXILIAR Y INPUT If your source has a stereo balanced output, you can conn[...]

  • Página 10

    RÉGLAGES & CONNEXIONS F ACE ARRIÈRE REAR P ANEL CONNECTIONS & CONTROLS          PRE-OUT ASYMETRIQUE PRE-OUT : Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puis- sance aux sorties L et R de votre préamplificateur . V ous pouvez aussi utiliser ces sorties avec un processeur ou ?[...]

  • Página 11

     ENTRÉE SYMÉTRIQUE CD Si vous disposez d’un lecteur CD possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo BAL.R et BAL.L de votre préamplificateur MPP-1000 BALANCED CD INPUT If your cd player has a stereo balanced output, you can connect it on the stereo balan[...]

  • Página 12

      ENTRÉE PHONO MM ET PHONO MC V ous devez connecter votre platine disque sur PHONO MM si vous utilisez une cellule à aimant mobile (Moving magnet /MM) ou sur PHONO MC si vous utilisez une cellule à bobine mobile (Moving coil /MC) en respectant les canaux (L - gauche/Left channel et R - droit/Right channel). PHONO INPUT MM AND MC Y ou can c[...]

  • Página 13

    REMOTE CONTROL TELECOMMANDE Dimmer Mute / Silence Standby the unit Mise en veille de l’appareil CD unbal./balanced inputs Entrées CD asym./sym. Phono MM or MC inputs Entrées Phono MM et MC T uner input Entrée tuner Auxiliary 1 input Entrée auxiliaire 1 Auxiliary 2 input Entrée auxiliaire 2 Auxiliary 3 input Entrée auxiliaire 3 Auxiliary bal[...]

  • Página 14

    SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS MAX OUTPUT LEVEL UNBAL./BAL 9 +/-0.5dB FREQUENCY RESPONSE 10Hz-150kHz DISTORSION < 0,01% S/N RA TIO ≥ 1 10 dB CHANNEL SEP ARA TION ≥ 90 dB INPUT IMPEDANCE UNBALANCED 23KΩ INPUT IMPEDANCE BALANCED 35KΩ IN LEVEL (CD/AUX) < 500mV INPUT LEVEL PHONO MM/MC 2,5 / 0,2mV AC INPUT 1 10-2[...]