Advance Acoustic MAA 1000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MAA 1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Advance Acoustic MAA 1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MAA 1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Advance Acoustic MAA 1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Advance Acoustic MAA 1000
- nom du fabricant et année de fabrication Advance Acoustic MAA 1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Advance Acoustic MAA 1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Advance Acoustic MAA 1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Advance Acoustic MAA 1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Advance Acoustic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Advance Acoustic MAA 1000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Advance Acoustic MAA 1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Advance Acoustic MAA 1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MAA-1000 Audiophile mono power amplifier Amplificateur de puissance mono audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi[...]

  • Page 2

    RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local[...]

  • Page 3

    W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. A VERTISSEMENT Pour prévenir tout risques de chocs électriques, [...]

  • Page 4

    LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive. MEMORISER CES INSTRUCTIONS Les consignes de sécurité et instructions doi- vent être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde in[...]

  • Page 5

    READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use ins[...]

  • Page 6

    W ARNING A TTENTION No good Good Y our product is designed to be placed on a firm and level surface. Don’t place the unit sideways, a big power exerts on the single side of the plate. With this power , the plate will be broken easily . Please see the picture. V otre produit a été conçu pour être installé sur une surface plate et rigide. Ne p[...]

  • Page 7

        RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS   BOUTON ST ANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON. E[...]

  • Page 8

     METERS They displays the peak power level into an 8 ohms load. Also, they integrate the signal over a short enough time to give an accurate representation of the average power . POINTES DE DÉCOUPLAGE V otre amplificateur est équipé de pointes de découplage, il est livré avec des coupelles antidérapantes. A installer comme indiqué sur la [...]

  • Page 9

    PRISE D’ALIMENT A TION /INTERRUPTEUR GÉNÉRAL / SÉLECTEUR DE TENSION Pour alimenter votre appareil, commuter l’interrupteur général sur ON et vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 1 15V vous devez changer les fusibles avec ceux fournis. POWER CORD /MASTER ON/OFF SWITCH / VOL T AGE SELECTOR Before plugging in the amp[...]

  • Page 10

     SPEAKER TERMINALS Connect cables between speakers and your amplifier . (+) Red and (-) Black ENTREE SYMETRIQUE (BALANCED) /AUDIO INPUT Si votre préamplificateur est équipé de sorties symétriques, vous pouvez relier ses prises de sortie symétriques (gauche et droite) aux entrées symétriques de vos deux amplifica- teurs de puissance MAA-10[...]

  • Page 11

    ment important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé. HIGH BIAS SELECTOR By switching the High Bias mode in ON mode, your amplifier will be similar as a Class’A amplifier of the first watts of use. In this mode, the temperature of your amplifier will be important, also, it’s important that there should be enough clear spa[...]

  • Page 12

    SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS POWER OUTPUT 6Ω ≥450W FREQUENCY RESPONSE 10Hz-120kHz DISTORSION ≤ 0,05% S/N RA TIO ≥ 1 15 dB INPUT IMPEDANCE UNBALANCED 20KΩ INPUT IMPEDANCE BALANCED 16KΩ AC INPUT 1 10-230V POWER CONSUMPTION S/BY OFF POWER CONSUMPTION S/BY ON POWER CONSUMPTION MAX < 600W TRANSFORMER(S) 1 DIMEN[...]

  • Page 13

    FRANCE www .advance-acoustic.com[...]