Advance Acoustic MAA 1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Advance Acoustic MAA 1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdvance Acoustic MAA 1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Advance Acoustic MAA 1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Advance Acoustic MAA 1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Advance Acoustic MAA 1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Advance Acoustic MAA 1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Advance Acoustic MAA 1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Advance Acoustic MAA 1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Advance Acoustic MAA 1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Advance Acoustic MAA 1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Advance Acoustic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Advance Acoustic MAA 1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Advance Acoustic MAA 1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Advance Acoustic MAA 1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MAA-1000 Audiophile mono power amplifier Amplificateur de puissance mono audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi[...]

  • Página 2

    RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local[...]

  • Página 3

    W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. A VERTISSEMENT Pour prévenir tout risques de chocs électriques, [...]

  • Página 4

    LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive. MEMORISER CES INSTRUCTIONS Les consignes de sécurité et instructions doi- vent être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde in[...]

  • Página 5

    READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use ins[...]

  • Página 6

    W ARNING A TTENTION No good Good Y our product is designed to be placed on a firm and level surface. Don’t place the unit sideways, a big power exerts on the single side of the plate. With this power , the plate will be broken easily . Please see the picture. V otre produit a été conçu pour être installé sur une surface plate et rigide. Ne p[...]

  • Página 7

        RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS   BOUTON ST ANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON. E[...]

  • Página 8

     METERS They displays the peak power level into an 8 ohms load. Also, they integrate the signal over a short enough time to give an accurate representation of the average power . POINTES DE DÉCOUPLAGE V otre amplificateur est équipé de pointes de découplage, il est livré avec des coupelles antidérapantes. A installer comme indiqué sur la [...]

  • Página 9

    PRISE D’ALIMENT A TION /INTERRUPTEUR GÉNÉRAL / SÉLECTEUR DE TENSION Pour alimenter votre appareil, commuter l’interrupteur général sur ON et vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 1 15V vous devez changer les fusibles avec ceux fournis. POWER CORD /MASTER ON/OFF SWITCH / VOL T AGE SELECTOR Before plugging in the amp[...]

  • Página 10

     SPEAKER TERMINALS Connect cables between speakers and your amplifier . (+) Red and (-) Black ENTREE SYMETRIQUE (BALANCED) /AUDIO INPUT Si votre préamplificateur est équipé de sorties symétriques, vous pouvez relier ses prises de sortie symétriques (gauche et droite) aux entrées symétriques de vos deux amplifica- teurs de puissance MAA-10[...]

  • Página 11

    ment important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé. HIGH BIAS SELECTOR By switching the High Bias mode in ON mode, your amplifier will be similar as a Class’A amplifier of the first watts of use. In this mode, the temperature of your amplifier will be important, also, it’s important that there should be enough clear spa[...]

  • Página 12

    SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS POWER OUTPUT 6Ω ≥450W FREQUENCY RESPONSE 10Hz-120kHz DISTORSION ≤ 0,05% S/N RA TIO ≥ 1 15 dB INPUT IMPEDANCE UNBALANCED 20KΩ INPUT IMPEDANCE BALANCED 16KΩ AC INPUT 1 10-230V POWER CONSUMPTION S/BY OFF POWER CONSUMPTION S/BY ON POWER CONSUMPTION MAX < 600W TRANSFORMER(S) 1 DIMEN[...]

  • Página 13

    FRANCE www .advance-acoustic.com[...]