Xpelair GX6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Xpelair GX6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Xpelair GX6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Xpelair GX6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Xpelair GX6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Xpelair GX6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Xpelair GX6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Xpelair GX6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Xpelair GX6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Xpelair GX6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Xpelair GX6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Xpelair en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Xpelair GX6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Xpelair GX6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Xpelair GX6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ● Do read all the instruction leaflet before commencing installation. ● Do install each fan with a double pole isolating switch with a contact gap of 3mm in each pole. ● Do consult a glazier on the appropriate glass thickness for your size of window . ● Do make sure the mains electricity supply is switched off before attempting to make elec[...]

  • Página 2

    A B C D GLASS WINDOW 6 ( see ) F 13[...]

  • Página 3

    E1 E2 E3[...]

  • Página 4

    G1[...]

  • Página 5

    G3 G2[...]

  • Página 6

    G4 H G4[...]

  • Página 7

    I[...]

  • Página 8

    GB This appliance is intended for connection to fixed wiring. Check that the electrical rating shown on the appliance matches the mains supply . W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. All installations must be supervised by a qualified electrician. Installation and wiring must conform to current IEE regulations (UK), local or appropriate regulat[...]

  • Página 9

    These models are permanently connected to the supply and operation is controlled by a remote switch. They should be directly wired to the supply through an approved 10A wall mounted surface switch with at least 3mm clearance between contacts. If working above ground level, appropriate safety precautions must be observed. W ARNING: EYE PROTECTION MU[...]

  • Página 10

    ● The fan is operated by a remote switch. The fan indicator light shows when it is switched on. ● An integral timer provides an adjustable overrun period after the fan is switched off. Condensation operation ● The fan operates automatically if the relative humidity is above the set level. ● The integral timer provides an adjustable overrun [...]

  • Página 11

    Cet appareil doit être raccordé à des câbles électriques fixes. Vérifier que la tension nominale indiquée sur l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur . A VERTISSEMENT : IL F AUT METTRE CET APP AREIL A LA MASSE. To utes les installations doivent être effectuées sous la supervision d'un électricien qualifié.[...]

  • Página 12

    ● V iften drives ved hjelp av en fjerntliggende bryter . Indikatorlampen viser når viften er slått på. ● Det interne tidsuret gir mulighet for en justerbar overløpsperiode etter at viften er slått av . Kondensaktivert drift ● V iften aktiveres automatisk hvis den relative fuktigheten når et fastsatt nivå. ● Det interne tidsuret gir m[...]

  • Página 13

    Disse modellene er permanent koplet til strømtilførsel, og driften kontrolleres via en fjerntliggende bryter . De bør koples direkte til strømtil- førselen via en godkjent 10A veggmontert overflatebryter med minst 3 mm klaring mellom kontaktene. Hvis du arbeider over bakkenivå, må du treffe nødvendige sikkerhetsforanstaltninger . ADV ARSEL:[...]

  • Página 14

    NO Dette utstyret er beregnet på tilkopling til fast kabling. Sjekk at spenningen merket på utstyret samsvarer med strømtilførselen. ADV ARSEL: DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Alle installasjoner må overvåkes av en kvalifisert elektriker . Installasjon og kabling må samsvare med gjeldende IEE-regler (Storbritannia) og lokale eller aktuelle lover [...]

  • Página 15

    Regolazione dell'impostazione dell'igrostato Il sensore interno dell'umidità viene impostato in fabbrica ad un valore di circa il 70%. Il livello è regolabile ad un tasso di umidità relativa compreso tra 50% e 90% circa. T ogliere il gruppo serranda di controtiraggio/grata (consultare la sezione "Montaggio dell'estrattor[...]

  • Página 16

    in modo che il foro nella grata esterna sia allineato con il foro nella parete o finestra. 2. Contrassegnare le posizioni dei fori di fissaggio negli angoli superiore destro ed inferiore sinistro. 3. Praticare i fori ed inserire dei dispositivi di fissaggio adatti per il tipo di parete. 4. Avvitare la grata esterna saldamente in posizione ed applic[...]

  • Página 17

    responsabilità degli installatori assicurarsi che vi sia un volume d'aria di ricambio sufficiente ad evitare che il fumo venga aspirato giù per la canna fumaria quando l'estrattore è in funzione alla massima potenza. Per i requisiti specifici consultare le relative norme di edilizia. L'aria estratta non deve essere scaricata in un[...]

  • Página 18

    Questo apparecchio è concepito per essere collegato ad un cavo di alimentazione fisso. Controllare che i dati elettrici sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano alle caratteristiche dell'alimentazione di rete. A VVERTENZA: QUESTO APP ARECCHIO DEVE ESSERE MUNITO DI MESSA A TERRA. T utte le installazioni devono essere supervisionate [...]

  • Página 19

    Draai de regelaar die met "H" aangeduid is tegen de wijzers van de klok in om de relatieve vochtigheid van het vertrek te verlagen (zie fig.1). Draai de regelaar met de wijzers van de klok mee in om de relatieve vochtigheid van het vertrek te verhogen (zie fig.1). Breng de jalouzie-afsluiter / roosterassemblage weer aan (zie de sectie &qu[...]

  • Página 20

    achterkant. V oer het snoer door het uitdrukstuk. 6b. V erwijder, wanneer de bedrading vanaf de bovenkant wordt aangebracht, de aansluitafdekking van de ventilator en voer het snoer door de bovenste snoerinvoer . 6c. V erwijder , alleen bij de GX6 (IP25), wanneer de bedrading vanaf de bovenkant wordt aangebracht, de aansluitafdekking van de ventila[...]