Xpelair GX6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Xpelair GX6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Xpelair GX6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Xpelair GX6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Xpelair GX6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Xpelair GX6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Xpelair GX6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Xpelair GX6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Xpelair GX6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Xpelair GX6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Xpelair GX6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Xpelair finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Xpelair GX6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Xpelair GX6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Xpelair GX6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ● Do read all the instruction leaflet before commencing installation. ● Do install each fan with a double pole isolating switch with a contact gap of 3mm in each pole. ● Do consult a glazier on the appropriate glass thickness for your size of window . ● Do make sure the mains electricity supply is switched off before attempting to make elec[...]

  • Seite 2

    A B C D GLASS WINDOW 6 ( see ) F 13[...]

  • Seite 3

    E1 E2 E3[...]

  • Seite 4

    G1[...]

  • Seite 5

    G3 G2[...]

  • Seite 6

    G4 H G4[...]

  • Seite 7

    I[...]

  • Seite 8

    GB This appliance is intended for connection to fixed wiring. Check that the electrical rating shown on the appliance matches the mains supply . W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. All installations must be supervised by a qualified electrician. Installation and wiring must conform to current IEE regulations (UK), local or appropriate regulat[...]

  • Seite 9

    These models are permanently connected to the supply and operation is controlled by a remote switch. They should be directly wired to the supply through an approved 10A wall mounted surface switch with at least 3mm clearance between contacts. If working above ground level, appropriate safety precautions must be observed. W ARNING: EYE PROTECTION MU[...]

  • Seite 10

    ● The fan is operated by a remote switch. The fan indicator light shows when it is switched on. ● An integral timer provides an adjustable overrun period after the fan is switched off. Condensation operation ● The fan operates automatically if the relative humidity is above the set level. ● The integral timer provides an adjustable overrun [...]

  • Seite 11

    Cet appareil doit être raccordé à des câbles électriques fixes. Vérifier que la tension nominale indiquée sur l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur . A VERTISSEMENT : IL F AUT METTRE CET APP AREIL A LA MASSE. To utes les installations doivent être effectuées sous la supervision d'un électricien qualifié.[...]

  • Seite 12

    ● V iften drives ved hjelp av en fjerntliggende bryter . Indikatorlampen viser når viften er slått på. ● Det interne tidsuret gir mulighet for en justerbar overløpsperiode etter at viften er slått av . Kondensaktivert drift ● V iften aktiveres automatisk hvis den relative fuktigheten når et fastsatt nivå. ● Det interne tidsuret gir m[...]

  • Seite 13

    Disse modellene er permanent koplet til strømtilførsel, og driften kontrolleres via en fjerntliggende bryter . De bør koples direkte til strømtil- førselen via en godkjent 10A veggmontert overflatebryter med minst 3 mm klaring mellom kontaktene. Hvis du arbeider over bakkenivå, må du treffe nødvendige sikkerhetsforanstaltninger . ADV ARSEL:[...]

  • Seite 14

    NO Dette utstyret er beregnet på tilkopling til fast kabling. Sjekk at spenningen merket på utstyret samsvarer med strømtilførselen. ADV ARSEL: DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Alle installasjoner må overvåkes av en kvalifisert elektriker . Installasjon og kabling må samsvare med gjeldende IEE-regler (Storbritannia) og lokale eller aktuelle lover [...]

  • Seite 15

    Regolazione dell'impostazione dell'igrostato Il sensore interno dell'umidità viene impostato in fabbrica ad un valore di circa il 70%. Il livello è regolabile ad un tasso di umidità relativa compreso tra 50% e 90% circa. T ogliere il gruppo serranda di controtiraggio/grata (consultare la sezione "Montaggio dell'estrattor[...]

  • Seite 16

    in modo che il foro nella grata esterna sia allineato con il foro nella parete o finestra. 2. Contrassegnare le posizioni dei fori di fissaggio negli angoli superiore destro ed inferiore sinistro. 3. Praticare i fori ed inserire dei dispositivi di fissaggio adatti per il tipo di parete. 4. Avvitare la grata esterna saldamente in posizione ed applic[...]

  • Seite 17

    responsabilità degli installatori assicurarsi che vi sia un volume d'aria di ricambio sufficiente ad evitare che il fumo venga aspirato giù per la canna fumaria quando l'estrattore è in funzione alla massima potenza. Per i requisiti specifici consultare le relative norme di edilizia. L'aria estratta non deve essere scaricata in un[...]

  • Seite 18

    Questo apparecchio è concepito per essere collegato ad un cavo di alimentazione fisso. Controllare che i dati elettrici sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano alle caratteristiche dell'alimentazione di rete. A VVERTENZA: QUESTO APP ARECCHIO DEVE ESSERE MUNITO DI MESSA A TERRA. T utte le installazioni devono essere supervisionate [...]

  • Seite 19

    Draai de regelaar die met "H" aangeduid is tegen de wijzers van de klok in om de relatieve vochtigheid van het vertrek te verlagen (zie fig.1). Draai de regelaar met de wijzers van de klok mee in om de relatieve vochtigheid van het vertrek te verhogen (zie fig.1). Breng de jalouzie-afsluiter / roosterassemblage weer aan (zie de sectie &qu[...]

  • Seite 20

    achterkant. V oer het snoer door het uitdrukstuk. 6b. V erwijder, wanneer de bedrading vanaf de bovenkant wordt aangebracht, de aansluitafdekking van de ventilator en voer het snoer door de bovenste snoerinvoer . 6c. V erwijder , alleen bij de GX6 (IP25), wanneer de bedrading vanaf de bovenkant wordt aangebracht, de aansluitafdekking van de ventila[...]