Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Westinghouse en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Net W eight: 11.68 LBS Peso Neto: 5.3 KGS ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Contempra T rio TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia:[...]

  • Página 2

    2 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions contact the manufacturer . 3. After[...]

  • Página 3

    3 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante. [...]

  • Página 4

    4 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un[...]

  • Página 5

    5 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a stru[...]

  • Página 6

    6 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of mounting plate. This will allow for hands free wiring. Extraiga los tornillos del soporte del m[...]

  • Página 7

    7 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cable[...]

  • Página 8

    8 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 7 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control o[...]

  • Página 9

    9 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING MONT AJE Push motor upward and attach the motor to the mounting plate by tightly securing with screws and washers provided. Empuje el motor hacia arriba y fije el motor a la placa de montaje asegurando firmemente con los tornillos y las arandelas incluidos. 8 Th e de co rat iv e mo to r ho us ing ha s tw o m[...]

  • Página 10

    10 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Ch eck th e mo to r fo r pl as tic sh ipp in g st ab ili ze r ta bs (1) , an d r emo ve the m if th ey a re p re sen t. At tac h b lad e a sse mb ly t o mo to r us in g th e no is e- dam pe nin g m oto r ga sk et s (2 ) an d mo to r sc rew s p rov id ed . Ti gh te [...]

  • Página 11

    Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided. Attach light kit to the switch housing using three small screws provided. I[...]

  • Página 12

    12 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 15 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Remove locking rings from sockets. Install glass by holding glass in place and tightening locking rings into place, repeat this step for remaining lamps. Install candelabra base, 60 watt maximum bulbs. Retire los anillos de bloqueo de los recept?[...]

  • Página 13

    13 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 16 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador , introducie[...]

  • Página 14

    14 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls d[...]

  • Página 15

    15 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de l[...]

  • Página 16

    16 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remed[...]

  • Página 17

    17 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para soluciona[...]

  • Página 18

    18 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08[...]

  • Página 19

    19 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 3 4 8 7 5 6 2 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . [...]

  • Página 20

    ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China © 2008 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 1240[...]