Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Westinghouse finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Westinghouse ETL-ES-GW-ContempraTrio-MN08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Net W eight: 11.68 LBS Peso Neto: 5.3 KGS ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Contempra T rio TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia:[...]

  • Seite 2

    2 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions contact the manufacturer . 3. After[...]

  • Seite 3

    3 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante. [...]

  • Seite 4

    4 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un[...]

  • Seite 5

    5 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a stru[...]

  • Seite 6

    6 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of mounting plate. This will allow for hands free wiring. Extraiga los tornillos del soporte del m[...]

  • Seite 7

    7 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cable[...]

  • Seite 8

    8 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 7 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control o[...]

  • Seite 9

    9 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 MOUNTING MONT AJE Push motor upward and attach the motor to the mounting plate by tightly securing with screws and washers provided. Empuje el motor hacia arriba y fije el motor a la placa de montaje asegurando firmemente con los tornillos y las arandelas incluidos. 8 Th e de co rat iv e mo to r ho us ing ha s tw o m[...]

  • Seite 10

    10 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Ch eck th e mo to r fo r pl as tic sh ipp in g st ab ili ze r ta bs (1) , an d r emo ve the m if th ey a re p re sen t. At tac h b lad e a sse mb ly t o mo to r us in g th e no is e- dam pe nin g m oto r ga sk et s (2 ) an d mo to r sc rew s p rov id ed . Ti gh te [...]

  • Seite 11

    Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided. Attach light kit to the switch housing using three small screws provided. I[...]

  • Seite 12

    12 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 15 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Remove locking rings from sockets. Install glass by holding glass in place and tightening locking rings into place, repeat this step for remaining lamps. Install candelabra base, 60 watt maximum bulbs. Retire los anillos de bloqueo de los recept?[...]

  • Seite 13

    13 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 16 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador , introducie[...]

  • Seite 14

    14 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls d[...]

  • Seite 15

    15 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de l[...]

  • Seite 16

    16 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remed[...]

  • Seite 17

    17 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para soluciona[...]

  • Seite 18

    18 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08[...]

  • Seite 19

    19 ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 3 4 8 7 5 6 2 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . [...]

  • Seite 20

    ETL-ES-GW-ContempraT rio-MN08 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China © 2008 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 1240[...]