Sunrise Medical 515 SERIES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunrise Medical 515 SERIES. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunrise Medical 515 SERIES o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunrise Medical 515 SERIES se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunrise Medical 515 SERIES, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunrise Medical 515 SERIES debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunrise Medical 515 SERIES
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunrise Medical 515 SERIES
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunrise Medical 515 SERIES
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunrise Medical 515 SERIES no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunrise Medical 515 SERIES y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunrise Medical en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunrise Medical 515 SERIES, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunrise Medical 515 SERIES, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunrise Medical 515 SERIES. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DeV ilbiss ® Oxygen Concentrator Instruction G uide W ARNING– Read instruction guide before operating this equipment. CA UTION – Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the or der of a physician. DANGER – NO SMOKING Gu í a de Instrucciones del Concentrador de Ox í geno de DeV ilbiss ® AD VER TENCIA – Lea la gu í a d[...]

  • Página 2

    INDICE Specifich e ..............................7 Importanti A vvertenze di Sicur ezza .........................9 Intr oduzi one ..........................9 P erchè il M edico Or dina un a Somministrazi one Supplemen tare di Ossi gen o ....10 Come Funzi ona il Concen trator e di Ossig eno........10 P arti Importanti del Con centr atore ..........[...]

  • Página 3

    SP-515 English 3 DEVILBISS 4-LITER SERIES DEVILBISS 5-LITER SERIES Catalog Number 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Delivery Rate (Lower delivery r ates 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM available for low flow applicati ons) Maximum Recommended Flow 4 LPM 5 LPM Outlet Pressure 8.5 psig (58.6 kP a) Electrical Rating 230 V , 50 Hz, 1.4 Amp 115 V , 60 Hz, 4.[...]

  • Página 4

    Espa ñ ol SP-515 4 ESPECIFICACIONES SERIE DE 4 LITROS DE DEVILBISS SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISS N ú mer o de Cat á logo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Rapidez de Suministro (V elocidades d e suministro m á s 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM bajas disponibles para aplicaci ones de flujo bajo) Flujo M á ximo Recomendado 4 LPM 5 LPM Presi ó n de [...]

  • Página 5

    SP-515 Fran ç ais 5 CARACT É RISTIQUES S É RIE 4-LITRES DE DEVILBISS S É RIE 5-KITRES DE DEVILBISS Num é ro de Catalogue 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS D é bit (Faibles d é bits disponibles 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM pour application s à faible d é bit) D é bit maximal Recommand é 4 LPM 5 LPM Pression de Sortie 8.5 psig (58.6 kP a) Ca[...]

  • Página 6

    Deutsch SP-515 6 TECHNISCHE DA TEN DEVILBISS 4-LITER SERIE DEVILBISS 5-LITER SERIE Katalognummer 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Lieferrate (Gering ere Durchflu ß raten f ü r 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM Niedri gflu ß -Anwen dungen erh ä ltlich) Empfohlener Maximaldur chflu ß 4 LPM 5 LPM Ausla ß druck 8.5 psig (58.6 kPa) Elektrische Auslegung[...]

  • Página 7

    SP-515 Italiano 7 SPECIFICHE SERIE DA 4 LITRI DI DEVILBISS SERIE DA 5 LITRI DI DEVILBISS Numero di catalogo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS T asso de Erogazione (Erogazioni a basso livello 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM disponibili per applicazioni a basso flusso) Flusso Massimo Consigliato 4 LPM 5 LPM Pressione di Uscita 8.5 psig (58.6 kP a) Corrent[...]

  • Página 8

    DECLARACI Ó N DE CONFORMIDAD Fabricante: Sunrise Medi cal Respiratory Pr odu cts Division Direcci ó n: 100 DeVilbiss Drive Somerset, P A 15501 USA Designaci ó n del producto: Concen trad ors de Ox í geno N ú mero de Cat á logo: 515UK, 515KS, 515NS P or medi o de la presente d eclaramos que los prod uctos arriba m encionad os cumplen con los r[...]

  • Página 9

    SP-515 N ORMAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Lea toda la gu í a an tes de usar su concen- trad or DeVilbiss. La inf ormaci ó n importante vien e enfatizad a con este tipo de palabras de aviso en toda la gu í a: PELIGRO – Inform aci ó n de seguri dad urg ente que involu cra riesgos que pued an causar serias lesi ones o la m uerte. ADVERTENCIA – [...]

  • Página 10

    P or qu é su m é dico le prescribi ó un suplemento de ox í geno Hoy en d í a m ucha gente ti ene padec- imien tos del coraz ó n, pulmon es y de otras enferm edades respir atorias. Un a gran can tidad de esa g ente puede resultar ben eficiada con la ter apia suplemen taria de ox í g eno. Su cuerpo requi ere un suministro estable de ox í geno[...]

  • Página 11

    SP-515 P ARTI IMPORT ANTI DEL CONCENTRA TORE Pren dere il tempo necessari o per assimilare la struttur a e il fun- zion amento del Con centratore di ossig eno DeVilbiss prima di met- terlo in funzion e. Vista dal lato anteriore 1. Istruzi oni di funzionamen to 2. Spia ver de di alimentazi one. Si accend e quando il Concen tratore è in funzione . 3[...]

  • Página 12

    Vista dal lato posteriore 11. Importanti inform azioni di sicur ezza 12. Impugnatur a 13. Scarico 14. Filo elettrico e/o connettor e di alimen tazione IEC. 15. Fascetta per filo elettrico. 16. Filtro dell ’ ari a - impedisce l ’ en- trata n ell ’ unit à di polvere, sporcizi a e peluria. Accessori Gli accessori indi cati qui di seguito sono a[...]

  • Página 13

    SP-515 INST ALLAZIONE DEL CONCENTRA TORE 1. P orre l ’ unit à vicino ad un a presa elettri ca nella stanza dove si tr ascorre la maggior parte del tempo. PERICOLO — Mantenere il Concentrator e di ossigeno ad almeno 1,6 m (5 feet) da fonti di calore , da oggetti che genera- no scintille e dalla fiamma viva. NOT A — Non collegare ad una pr esa[...]

  • Página 14

    Collegamento della tubazione di ossigeno con umidifi- cazione: Se il medi co ha prescritto un umidifi catore di ossi geno come parte della ter apia, eseguir e le seguenti oper azioni: a) Riempir e il flacone dell ’ u- midifi catore con acqua distillata. Non ri empire eccessivamen te (se si usa un flacone pr eriempito, passare al par agrafo b .) b[...]

  • Página 15

    SP-515 USO DE SU CONCENTRADOR PELIGRO — El ox í geno se quema r á p- idamente . No fume cuando est é usando su concentrador de o x í geno o cuando est é cerca de una per sona que est é bajo terapia de o x í geno. Mantenga el concen- trador de o x í geno a por lo menos 1,6m (5 pies) de objetos calientes, con chis- pas o de fuentes de llama[...]

  • Página 16

    NOT A – Se la spia di necessit à di assistenza si accend e, e se il seg- nale di allarm e acustico emette contin uamente segn ali ma l ’ unit à non è in funzion e, signifi ca che l ’ u- nit à n on è alim entata. Fare riferi- men to alla tabella relativa alla indi- vidua zione di pr oblemi minori a pag. 23 e rivolgersi al f ornitore della[...]

  • Página 17

    SP-515 SISTEMA DI RISERV A DELL ’ OS- SIGENO Come misur a precauzionale il fornitor e della Sunrise Medical deve f ornire un sistema di riser- va di ossig eno. Se l ’ unit à perde ener gia elettrica o non funzi ona correttam ente, il sistem a di allarme em etter à un segnale acustico per segn alare la neces- sit à di passar e al sistema di r[...]

  • Página 18

    Cannula, Maschera e Tubazione Pulire e sostituir e la cannula, la masch era e la tubazione sec- ond o le indicazioni f ornite dal fornitor e della Sunrise Medical. Filtro Dell ’ aria e Connettor e di Uscita Dell ’ ossigeno Il filtro d ell ’ aria ed il connet- tore di uscita d ell ’ o ss igeno debbon o essere puliti almeno una volta alla set[...]

  • Página 19

    SP-515 English 19 Symptom A. Unit does not oper ate. P ower light is o ff when the power switch is “ On. ” Audible alarm is pulsin g and Service Required ligh t is flashing. B . Unit oper ates, the P ower light is on when th e power switch is “ On. ” Red Servi ce Required light is illuminated . Audible alarm may be soun ding. C. If any othe[...]

  • Página 20

    Luces de indicadores visuales A. Ambas luces, ver de de o x í geno n ormal y amarilla d e bajo ox í geno est á n en cendidas o apagad as. B . La luz amarilla d e bajo ox í geno es t á encendi da o la luz amarilla de bajo o x í ge no e st á encendid a y la se ñ al auditiva est á sonan do intermiten temente . C. La luz de Necesid ad de Servi[...]

  • Página 21

    SP-515 Fran ç ais 21 D É P ANNAGE MINEUR Le tableau suivant vous sert d e guide pour an alyser et corriger les d é faillances min eures d e votre concen trateur d ’ o xyg è ne . Si les proc é dures sugg é r é es ne rem ettent pas votre appar eil en condi- tion n ormale d ’ utilisati on, utilisez votre r é serve d ’ oxyg è ne et appel[...]

  • Página 22

    Visuelle Anzeigelampen A. Sowohl die gr ü n e Sauerstoff-Normal-Lampe als au ch die gelbe Sauerstoff-Ni edrig-Lampe leuch tet auf oder leuchtet ni cht auf. B . Die g elbe Sauerstoff-Niedri g-Lampe leuchtet auf, oder di e gelbe Sauerstoff-Ni edrig-Lampe leuch tet auf und der unterbr ochene Alarmton ert ö nt. C. Die rote Leuch te “ W artung erfor[...]

  • Página 23

    A. L ’ unit à non funzion a. L ’ alimentazi one è disattivata con l ’ interruttor e in posizion e “ ON ” (acceso). L ’ allarme acustico em ette un segnale sonor o intermitten te e la spia di necessit à di assistenza lampeggia. B. L ’ unit à n on funzion a, ma la spia di alimen tazione è accesa con l ’ in ter- ruttore in posizi [...]

  • Página 24

    Informazioni del medico cur ante Nom e del m edico ______________ T elefono______________________ Indirizzo _____________________ Informazioni r elative alla pr e- scrizione Nom e: _______________________ Litri di ossig eno per min uto a riposo dur ante attivit à : ___________ altro: ____________________ Uso giornalier o dell ’ ossigeno ore:____[...]

  • Página 25

    SP-515 N otes 25[...]

  • Página 26

    N otes SP-515 26[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    ©12.00 Sunrise Medi cal SP-515 Rev . C Sunrise Medical Respiratory Prod ucts Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, P ennsylvania 15501 USA 814-443-4881 Sunrise Medical Canada, Inc. 237 Romina Drive , Unit 3 Concord , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark High Street W ollaston, West Mi dlands DY8 4PS ENGL[...]